Bosch GO kit (06019H20K1) [384/391] Licenses
![Bosch Go 2 (06019H2100) [384/391] Licenses](/views2/1738785/page384/bg180.png)
384 |
Licenses
Copyright © 2010-2014 ARM LIMITED
All rights reserved.
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are per-
mitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of con-
ditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
– Neither the name of ARM LIMITED nor the names of its contributors may be used to
endorse or promote products derived from this software without specific prior written
permission.
THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS
IS" AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO,
THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR
PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRI-
BUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY,
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT
OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSI-
NESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHE-
THER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHER-
WISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED
OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE.
Copyright © 2016-2019 STMicroelectronics
Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are per-
mitted provided that the following conditions are met:
– Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of con-
ditions and the following disclaimer.
– Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of
conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials
provided with the distribution.
1 609 92A 56G | (10.09.2019) Bosch Power Tools
Содержание
- 92a 56g 1
- 92a 56g 2019 9 as 391 1
- Go professional 1
- Robert bosch power tools gmbh 70538 stuttgart germany 1
- Titelseite 1
- Www bosch pt com 1
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge 5
- Arbeitsplatzsicherheit 5
- Deutsch 5
- Elektrische sicherheit 5
- Sicherheitshinweise 5
- Warnung 5
- Sicherheit von personen 6
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs 7
- Service 8
- Sicherheitshinweise für schrauber 8
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeugs 8
- Sicherheitshinweise für steckernetzteil 9
- Abgebildete komponenten 10
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 10
- Produkt und leistungsbeschreibung 10
- Geräusch vibrationsinformation 11
- Technische daten 11
- Akku laden siehe bild a 12
- Montage 12
- Betrieb 13
- Drehrichtung einstellen siehe bild b 13
- Einsatzwerkzeug einsetzen 13
- Einsatzwerkzeug entnehmen 13
- Inbetriebnahme 13
- Werkzeugwechsel 13
- Drehmoment vorwählen 14
- Ein ausschalten 14
- Spindel arretieren siehe bild c 14
- Temperaturabhängiger überlastschutz 14
- Tiefentladungsschutz 14
- Kundendienst und anwendungsberatung 15
- Wartung und reinigung 15
- Wartung und service 15
- Akkus batterien 16
- Entsorgung 16
- Nur für eu länder 16
- Transport 16
- Electrical safety 17
- English 17
- General power tool safety warnings 17
- Safety instructions 17
- Warning 17
- Work area safety 17
- Personal safety 18
- Battery tool use and care 19
- Power tool use and care 19
- Safety warnings for screwdrivers 20
- Service 20
- Safety information for power adaptors 21
- Intended use 22
- Product description and specifications 22
- Product features 22
- Technical data 22
- Noise vibration information 23
- Assembly 24
- Battery charging see figure a 24
- Changing the tool 25
- Inserting the application tool 25
- Locking the spindle see figure c 25
- Operation 25
- Preselecting the torque 25
- Removing the application tool 25
- Setting the rotational direction see figure b 25
- Starting operation 25
- After sales service and application service 26
- Maintenance and cleaning 26
- Maintenance and service 26
- Protection against deep discharge 26
- Switching on and off 26
- Temperature dependent overload protection 26
- Battery packs batteries 29
- Disposal 29
- Only for eu countries 29
- Transport 29
- Avertisse 30
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil électrique 30
- Consignes de sécurité 30
- Français 30
- Sécurité de la zone de travail 30
- Sécurité électrique 30
- Sécurité des personnes 31
- Utilisation et entretien de l outil électrique 32
- Maintenance et entretien 33
- Utilisation des outils fonctionnant sur batteries et précautions d emploi 33
- Consignes de sécurité pour chargeurs 34
- Consignes de sécurité pour visseuses 34
- Description des prestations et du produit 35
- Utilisation conforme 35
- Éléments constitutifs 35
- Caractéristiques techniques 36
- Niveau sonore et vibrations 36
- Valeurs d émissions sonores déterminées selon la norme en 62841 2 2 le niveau de pression acoustique en db a typique de l outil électroportatif est inférieur à 70 db a le niveau sonore peut dépasser les valeurs indiquées pendant l utilisation de l outil portez un casque antibruit 36
- Montage 37
- Recharge de l accu voir figure a 37
- Changement d accessoire 38
- Mise en marche 38
- Montage d un accessoire de travail 38
- Retrait d un accessoire de travail 38
- Sélection du sens de rotation voir figure b 38
- Blocage de la broche voir figure c 39
- Mise en marche arrêt 39
- Protection contre les décharges profondes 39
- Protection contre les surcharges en cas de surchauffe 39
- Présélection du couple 39
- Entretien et service après vente 40
- Nettoyage et entretien 40
- Service après vente et conseil utilisateurs 40
- Accus piles 41
- Seulement pour les pays de l ue 41
- Transport 41
- Élimination des déchets 41
- Adverten 42
- Español 42
- Indicaciones de seguridad 42
- Indicaciones generales de seguridad para herramientas eléctricas 42
- Seguridad del puesto de trabajo 42
- Seguridad de personas 43
- Seguridad eléctrica 43
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 44
- Trato y uso cuidadoso de herramientas accionadas por acumulador 45
- Indicaciones de seguridad para atornilladoras 46
- Servicio 46
- Componentes principales 47
- Descripción del producto y servicio 47
- Indicaciones de seguridad para fuente de alimentación enchufable 47
- Utilización reglamentaria 47
- Datos técnicos 48
- Información sobre ruidos y vibraciones 49
- Montaje 49
- Cambio de útil 50
- Carga del acumulador ver figura a 50
- Montaje del útil 50
- Ajustar el sentido de giro ver figura b 51
- Bloqueo del husillo ver figura c 51
- Conexión desconexión 51
- Desmontaje del útil 51
- Operación 51
- Preselección del par de giro 51
- Protección contra sobrecarga térmica 51
- Puesta en marcha 51
- Mantenimiento y limpieza 52
- Mantenimiento y servicio 52
- Protección contra altas descargas 52
- Servicio técnico y atención al cliente 52
- Acumuladores pilas 54
- Eliminación 54
- Sólo para los países de la ue 54
- Transporte 54
- Instruções de segurança 55
- Instruções gerais de segurança para ferramentas eléctricas 55
- Português 55
- Segurança da área de trabalho 55
- Segurança de pessoas 56
- Segurança elétrica 56
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas 57
- Manuseio e utilização cuidadosos de ferramentas com acumuladores 58
- Indicações de segurança para aparafusadoras 59
- Instruções de segurança para fonte de alimentação 59
- Serviço 59
- Componentes ilustrados 60
- Descrição do produto e do serviço 60
- Utilização adequada 60
- Dados técnicos 61
- Informação sobre ruídos vibrações 61
- Carregar a bateria ver figura a 62
- Montagem 62
- Introduzir a ferramenta de trabalho 63
- Retirar a ferramenta de trabalho 63
- Troca de ferramenta 63
- Ajustar o sentido de rotação ver imagem b 64
- Colocação em funcionamento 64
- Fixar o veio ver imagem c 64
- Funcionamento 64
- Indicador da proteção contra sobrecarga 64
- Ligar desligar 64
- Pré selecionar o binário 64
- Manutenção e assistência técnica 65
- Manutenção e limpeza 65
- Proteção contra descarga completa 65
- Serviço pós venda e aconselhamento 65
- Apenas para países da ue 66
- Baterias pilhas 66
- Eliminação 66
- Transporte 66
- Attenzion 67
- Avvertenze di sicurezza 67
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili 67
- Italiano 67
- Sicurezza della postazione di lavoro 67
- Sicurezza elettrica 67
- Sicurezza delle persone 68
- Trattamento accurato ed uso corretto degli elettroutensili 69
- Assistenza 70
- Trattamento ed utilizzo appropriato di utensili dotati di batterie ricaricabili 70
- Avvertenze di sicurezza per alimentatore a connettore 71
- Avvertenze di sicurezza per avvitatori 71
- Componenti illustrati 72
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti 72
- Utilizzo conforme 72
- Dati tecnici 73
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni 73
- Montaggio 74
- Ricarica della batteria vedere fig a 74
- Impostazione senso di rotazione vedere immagine b 75
- Inserimento dell utensile accessorio 75
- Messa in funzione 75
- Rimozione dell utensile accessorio 75
- Sostituzione dell accessorio 75
- Avvio arresto 76
- Bloccaggio alberino vedere immagine c 76
- Preselezione della coppia 76
- Protezione contro lo scaricamento totale 76
- Protezione termosensibile contro sovraccarichi 76
- Manutenzione e pulizia 77
- Manutenzione ed assi stenza 77
- Manutenzione ed assistenza 77
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica 77
- Batterie pile 78
- Smaltimento 78
- Solo per i paesi ue 78
- Trasporto 78
- Algemene veiligheidsaanwijzingen voor elektrische gereedschappen 79
- Elektrische veiligheid 79
- Nederlands 79
- Veiligheid van de werkomgeving 79
- Veiligheidsaanwijzingen 79
- Waarschu 79
- Veiligheid van personen 80
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen 81
- Gebruik en onderhoud van accugereedschappen 82
- Service 82
- Veiligheidsaanwijzingen voor schroevendraaiers 82
- Veiligheidsaanwijzingen voor voedingsadapter 83
- Afgebeelde componenten 84
- Beoogd gebruik 84
- Beschrijving van product en werking 84
- Informatie over geluid en trillingen 85
- Technische gegevens 85
- Accu opladen zie afbeelding a 86
- Montage 86
- Draairichting instellen zie afbeelding b 87
- Gebruik 87
- Ingebruikname 87
- Inzetgereedschap bevestigen 87
- Inzetgereedschap verwijderen 87
- Inzetgereedschap wisselen 87
- Bescherming tegen diepontlading 88
- Draaimoment vooraf instellen 88
- In uitschakelen 88
- Spil vergrendelen zie afbeelding c 88
- Temperatuurafhankelijke beveiliging tegen overbelasting 88
- Klantenservice en gebruiksadvies 89
- Onderhoud en reiniging 89
- Onderhoud en service 89
- Vervoer 89
- Accu s batterijen 90
- Afvalverwijdering 90
- Alleen voor landen van de eu 90
- Advarsel 91
- Elektrisk sikkerhed 91
- Generelle sikkerhedsanvisninger for el værktøj 91
- Sikkerhed på arbejdspladsen 91
- Sikkerhedsinstrukser 91
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj 92
- Personlig sikkerhed 92
- Omhyggelig omgang med og brug af akku værktøj 93
- Service 94
- Sikkerhedshenvisninger til skruemaskine 94
- Beregnet anvendelse 95
- Illustrerede komponenter 95
- Produkt og ydelsesbeskrivelse 95
- Sikkerhedsforskrifter for stikdel 95
- Tekniske data 96
- Montering 97
- Opladning af akku se billede a 97
- Støj vibrationsinformation 97
- Ibrugtagning 98
- Indstilling af rotationsretning se billede b 98
- Isætning af indsatsværktøj 98
- Udtagning af indsatsværktøj 98
- Værktøjsskift 98
- Dybafladningsbeskyttelse 99
- Forvalg af drejningsmoment 99
- Låsning af spindel se billede c 99
- Temperaturafhængig overbelastningsbeskyttelse 99
- Tænd sluk 99
- Vedligeholdelse og rengøring 99
- Vedligeholdelse og service 99
- Bortskaffelse 100
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning 100
- Transport 100
- Akkuer batterier 101
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg 101
- Arbetsplatssäkerhet 101
- Gælder kun i eu lande 101
- Svensk 101
- Säkerhetsanvisningar 101
- Varning 101
- Elektrisk säkerhet 102
- Personsäkerhet 102
- Korrekt användning och hantering av elverktyg 103
- Omsorgsfull hantering och användning av sladdlösa elverktyg 104
- Service 104
- Säkerhetsanvisningar för skruvdragare 104
- Produkt och prestandabeskrivning 105
- Säkerhetsanvisningar för strömkontakt 105
- Illustrerade komponenter 106
- Tekniska data 106
- Ändamålsenlig användning 106
- Buller vibrationsdata 107
- Borttagning av insatsverktyget 108
- Insättning av tillsatsverktyg 108
- Ladda batteriet se bild a 108
- Montage 108
- Verktygsbyte 108
- Arretera spindel se bild c 109
- Driftstart 109
- Förvälja vridmoment 109
- In och urkoppling 109
- Ställa in rotationsriktningen se bild b 109
- Temperaturberoende överbelastningsskydd 109
- Djupurladdningsskydd 110
- Kundtjänst och applikationsrådgivning 110
- Transport 110
- Underhåll och rengöring 110
- Underhåll och service 110
- Advarsel 111
- Avfallshantering 111
- Endast för eu länder 111
- Generelle sikkerhetsanvisninger for elektroverktøy 111
- Sekundär primärbatterier 111
- Sikkerhetsanvisninger 111
- Elektrisk sikkerhet 112
- Personsikkerhet 112
- Sikkerhet på arbeidsplassen 112
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy 113
- Bruk og pleie av batteridrevne verktøy 114
- Service 115
- Sikkerhetsanvisninger for skrumaskiner 115
- Sikkerhetsanvisninger for strømadapter 115
- Forskriftsmessig bruk 116
- Illustrerte komponenter 116
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner 116
- Støy vibrasjonsinformasjon 117
- Tekniske data 117
- Lade batteriet se bilde a 118
- Montering 118
- Fjerning av innsatsverktøyet 119
- Forhåndsinnstilling av dreiemoment 119
- Igangsetting 119
- Innsetting av innsatsverktøy 119
- Låse spindelen se bilde c 119
- Slå på av 119
- Stille inn dreieretningen se bilde b 119
- Verktøyskifte 119
- Beskyttelse mot dyputlading 120
- Kundeservice og kundeveiledning 120
- Service og vedlikehold 120
- Temperaturavhengig overbelastningsvern 120
- Vedlikehold og rengjøring 120
- Bare for land i eu 121
- Deponering 121
- Oppladbare batterier 121
- Transport 121
- Sähköturvallisuus 122
- Turvallisuusohjeet 122
- Työpaikan turvallisuus 122
- Varoitus 122
- Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet 122
- Henkilöturvallisuus 123
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto 123
- Akkukäyttöisten työkalujen käyttö ja huolto 124
- Huolto 125
- Ruuvinvääntimien turvallisuusohjeet 125
- Kuvatut osat 126
- Määräyksenmukainen käyttö 126
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus 126
- Verkkolaitetta koskevat turvallisuusohjeet 126
- Tekniset tiedot 127
- Akun lataaminen katso kuva a 128
- Asennus 128
- Melu tärinätiedot 128
- Kiertosuunnan valinta katso kuva b 129
- Käyttö 129
- Käyttötarvikkeen asennus 129
- Käyttötarvikkeen irrotus 129
- Käyttötarvikkeen vaihto 129
- Käyttöönotto 129
- Hoito ja huolto 130
- Huolto ja puhdistus 130
- Karan lukitseminen katso kuva c 130
- Käynnistys ja pysäytys 130
- Lämpötilasta riippuva ylikuormitussuoja 130
- Syväpurkautumissuoja 130
- Vääntömomentin asetus 130
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta 131
- Hävitys 131
- Kuljetus 131
- Akut paristot 132
- Koskee vain eu maita 132
- Γενικές υποδείξεις ασφαλείας για ηλεκτρικά εργαλεία 132
- Ελληνικά 132
- Ποιηση 132
- Προειδο 132
- Υποδείξεις ασφαλείας 132
- Ασφάλεια προσώπων 133
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας 133
- Ηλεκτρική ασφάλεια 133
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων 134
- Προσεκτικός χειρισμός και χρήση εργαλείων μπαταρίας 135
- Σέρβις 136
- Υποδείξεις ασφαλείας για κατσαβίδια 136
- Υποδείξεις ασφαλείας για φις τροφοδοτικό 137
- Απεικονιζόμενα στοιχεία 138
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος 138
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 138
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό 138
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις 139
- Συναρμολόγηση 140
- Φόρτιση μπαταρίας βλέπε εικόνα a 140
- Αλλαγή εξαρτημάτων 141
- Ασφάλιση του άξονα βλέπε εικόνα c 141
- Αφαίρεση του εξαρτήματος 141
- Εκκίνηση 141
- Λειτουργία 141
- Ρύθμιση της φοράς περιστροφής βλέπε εικόνα b 141
- Τοποθέτηση του εξαρτήματος 141
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση 142
- Προεπιλογή ροπής στρέψης 142
- Προστασία από ολοκληρωτική εκφόρτιση 142
- Προστασία από υπερφόρτωση σε εξάρτηση από τη θερμοκρασία 142
- Συντήρηση και καθαρισμός 142
- Συντήρηση και σέρβις 142
- Απόσυρση 143
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής 143
- Μεταφορά 143
- Elektrikli el aletleri için genel güvenlik uyarıları 144
- Güvenlik talimatı 144
- Türkçe 144
- Μπαταρίες επαναφορτιζόμενες μπαταρίες 144
- Μόνο για χώρες της εε 144
- Elektrik güvenliği 145
- Kişilerin güvenliği 145
- Çalışma yeri güvenliği 145
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı 146
- Akülü aletlerin özenli bakımı ve kullanımı 147
- Servis 148
- Soket şebeke parçası için geçerli güvenlik uyarıları 148
- Vidalama makineleri için güvenlik talimatı 148
- Usulüne uygun kullanım 149
- Ürün ve performans açıklaması 149
- Şekli gösterilen elemanlar 149
- Gürültü titreşim bilgisi 150
- Teknik veriler 150
- Akünün şarj edilmesi bakınız resim a 151
- Montaj 151
- Dönme yönünün ayarlanması bakınız resim b 152
- I şletim 152
- Mil kilitleme bakınız resim c 152
- Tork ön seçimi 152
- Ucun takılması 152
- Ucun çıkarılması 152
- Uç değiştirme 152
- Çalıştırma 152
- Açma kapama 153
- Bakım ve servis 153
- Bakım ve temizlik 153
- Derin deşarj koruması 153
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı 153
- Sıcaklığa bağlı aşırı zorlanma emniyeti 153
- Nakliye 156
- Aküler bataryalar 157
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa dotyczące pracy z elektronarzędziami 157
- Ostrzeżeni 157
- Polski 157
- Sadece ab ülkeleri için 157
- Tasfiye 157
- Wskazówki bezpieczeństwa 157
- Bezpieczeństwo elektryczne 158
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy 158
- Bezpieczeństwo osób 159
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi 160
- Obsługa i konserwacja elektronarzędzi akumulatorowych 160
- Serwis 161
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z wkrętarkami 161
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z zasilaczami sieciowymi 162
- Opis urządzenia i jego zastosowania 163
- Przedstawione graficznie komponenty 163
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 163
- Dane techniczne 164
- Informacja na temat hałasu i wibracji 164
- Montaż 165
- Ładowanie akumulatora zob rys a 165
- Uruchamianie 166
- Ustawianie kierunku obrotów zob rys b 166
- Wkładanie narzędzia roboczego 166
- Wyjmowanie narzędzia roboczego 166
- Wymiana narzędzi roboczych 166
- Blokowanie wrzeciona zob rys c 167
- Ochrona przed głębokim rozładowaniem 167
- Termiczny wyłącznik przeciążeniowy 167
- Wybór momentu obrotowego 167
- Włączanie wyłączanie 167
- Konserwacja i czyszczenie 168
- Konserwacja i serwis 168
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 168
- Akumulatory baterie 169
- Transport 169
- Tylko dla krajów ue 169
- Utylizacja odpadów 169
- Bezpečnost pracoviště 170
- Bezpečnostní upozornění 170
- Elektrická bezpečnost 170
- Obecné bezpečnostní pokyny pro elektrické nářadí 170
- Výstraha 170
- Čeština 170
- Osobní bezpečnost 171
- Použití a péče o akumulátorové nářadí 172
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí 172
- Bezpečnostní upozornění pro šroubováky 173
- Servis 173
- Bezpečnostní upozornění pro síťový zdroj 174
- Popis výrobku a výkonu 174
- Použití v souladu s určeným účelem 175
- Technické údaje 175
- Zobrazené součásti 175
- Informace o hluku a vibracích 176
- Montáž 176
- Nabíjení akumulátoru viz obrázek a 177
- Nasazení nástroje 177
- Nastavení směru otáčení viz obrázek b 177
- Provoz 177
- Uvedení do provozu 177
- Vyjmutí nástroje 177
- Výměna nástroje 177
- Aretace vřetena viz obrázek c 178
- Ochrana proti hlubokému vybití 178
- Ochrana proti přetížení závislá na teplotě 178
- Předvolba krouticího momentu 178
- Zapnutí a vypnutí 178
- Přeprava 179
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití 179
- Údržba a servis 179
- Údržba a čištění 179
- Akumulátory baterie 180
- Bezpečnostné upozornenia 180
- Likvidace 180
- Pouze pro země eu 180
- Slovenčina 180
- Výstraha 180
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia pre elektrické náradie 180
- Bezpečnosť na pracovisku 181
- Bezpečnosť osôb 182
- Starostlivé používanie akumulátorového náradia 183
- Starostlivé používanie elektrického náradia 183
- Bezpečnostné pokyny pre skrutkovače 184
- Servis 184
- Bezpečnostné upozornenia pre sieťový adaptér 185
- Opis výrobku a výkonu 186
- Používanie v súlade s určením 186
- Technické údaje 186
- Vyobrazené komponenty 186
- Informácia o hlučnosti vibráciách 187
- Montáž 188
- Nabíjanie akumulátora pozri obrázok a 188
- Aretácia vretena pozri obrázok c 189
- Nastavenie smeru otáčania pozri obrázok b 189
- Predvoľba krútiaceho momentu 189
- Prevádzka 189
- Uvedenie do prevádzky 189
- Vkladanie pracovného nástroja 189
- Vybratie pracovného nástroja 189
- Výmena nástroja 189
- Ochrana proti úplnému vybitiu akumulátora 190
- Tepelne závislá poistka proti preťaženiu 190
- Zapnutie vypnutie 190
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia 190
- Údržba a servis 190
- Údržba a čistenie 190
- Akumulátory batérie 191
- Len pre krajiny eú 191
- Likvidácia 191
- Transport 191
- Biztonsági tájékoztató 192
- Elektromos biztonsági előírások 192
- Figyelmez 192
- Magyar 192
- Munkahelyi biztonság 192
- Tetés 192
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámok számára 192
- Személyi biztonság 193
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 194
- Az akkumulátoros elektromos kéziszerszá mok gondos kezelése és használata 195
- Szerviz 195
- Biztonsági előírások a dugaszolható hálózati tápegységhez 196
- Biztonsági előírások csavarozógépek számára 196
- A termék és a teljesítmény leírása 197
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 197
- Rendeltetésszerű használat 197
- Műszaki adatok 198
- Az akkumulátor feltöltése lásd a a ábrát 199
- Zaj és vibráció értékek 199
- Összeszerelés 199
- A betétszerszám behelyezése 200
- A betétszerszám kivétele 200
- Szerszámcsere 200
- A forgatónyomaték előválasztása 201
- A forgásirány beállítása lásd b ábra 201
- Az orsó reteszelése lásd c ábra 201
- Be és kikapcsolás 201
- Hőmérsékletfüggő túlterhelés elleni védelem 201
- Üzembe helyezés 201
- Üzemeltetés 201
- Karbantartás és szerviz 202
- Karbantartás és tisztítás 202
- Mély kisülés elleni védelem 202
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás 202
- Akkumulátorok elemek 203
- Csak az eu tagországok számára 203
- Eltávolítás 203
- Szállítás 203
- Безопасность рабочего места 204
- Ждение 204
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов 204
- Предупре 204
- Русский 204
- Указания по технике безопасности 204
- Электробезопасность 204
- Безопасность людей 205
- Применение электроинструмента и обращение с ним 206
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 207
- Сервис 208
- Указания по технике безопасности для шуруповертов 208
- Указания по технике безопасности для блоков питания со штепсельной вилкойl 209
- Изображенные составные части 210
- Описание продукта и услуг 210
- Применение по назначению 210
- Данные по шуму и вибрации 211
- Технические данные 211
- Зарядка аккумулятора см рис a 212
- Сборка 212
- Включение электроинструмента 213
- Замена рабочего инструмента 213
- Извлечение инструмента из патрона 213
- Настройка направления вращения см рис b 213
- Работа с инструментом 213
- Установка рабочего инструмента 213
- Блокировка шпинделя см рис c 214
- Включение выключение 214
- Защита от глубокой разрядки 214
- Термическая защита от перегрузки 214
- Установка крутящего момента 214
- Сервис и консультирование по вопросам применения 215
- Техобслуживание и очистка 215
- Техобслуживание и сервис 215
- Транспортировка 217
- Аккумуляторы батареи 218
- Только для стран членов ес 218
- Утилизация 218
- Безпека на робочому місці 219
- Вказівки з техніки безпеки 219
- Дження 219
- Електрична безпека 219
- Загальні вказівки з техніки безпеки для електроінструментів 219
- Попере 219
- Українська 219
- Безпека людей 220
- Правильне поводження та користування електроінструментами 221
- Правильне поводження та користування електроінструментами що працюють на акумуляторних батареях 222
- Вказівки з техніки безпеки для шурупокрутів 223
- Сервіс 223
- Вказівки з техніки безпеки для блоків живлення зі штепсельною вилкою 224
- Опис продукту і послуг 224
- Призначення приладу 224
- Зображені компоненти 225
- Технічні дані 225
- Інформація щодо шуму і вібрації 226
- Заряджання акумуляторної батареї див мал a 227
- Монтаж 227
- Блокування шпинделя див мал c 228
- Виймання робочого інструмента 228
- Встановлення напрямку обертання див мал b 228
- Встановлення обертального моменту 228
- Заміна робочого інструмента 228
- Початок роботи 228
- Робота 228
- Увімкнення робочого інструмента 228
- Вмикання вимикання 229
- Захист від глибокого розряджання 229
- Сервіс і консультації з питань застосування 229
- Термічний захист від перевантаження 229
- Технічне обслуговування і очищення 229
- Технічне обслуговування і сервіс 229
- Транспортування 230
- Утилізація 230
- Акумулятори батарейки 231
- Ескерту 231
- Лише для країн єс 231
- Электр құралдары үшін жалпы қауіпсіздік нұсқаулары 231
- Қазақ 231
- Қауіпсіздік нұсқаулары 231
- Жеке қауіпсіздік 232
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі 232
- Электр қауіпсіздігі 232
- Электр құралдарын пайдалану және күту 234
- Батарея құралын пайдалану және күту 235
- Қызмет көрсету 235
- Бұрауыштарға арналған қауіпсіздік нұсқаулықтары 236
- Штепсельдік қуат блогы бойынша қауіпсіздік техникасының нұсқаулары 236
- Көрсетілген құрамды бөлшектер 237
- Тағайындалу бойынша қолдану 237
- Өнім және қуат сипаттамасы 237
- Техникалық мәліметтер 238
- Шуыл және діріл туралы ақпарат 238
- Аккумуляторды зарядтау a суретін қараңыз 239
- Жинау 239
- Айналу бағытын реттеу b суретін қараңыз 240
- Алмалы салмалы аспапты орнату 240
- Алмалы салмалы аспапты шығару 240
- Пайдалану 240
- Пайдалануға ендіру 240
- Құралды алмастыру 240
- Айналу моментін алдын ала таңдау 241
- Артық жүктемеден жылу қорғанышы 241
- Терең заряд жоғалту қорғанысы 241
- Шпиндельді бұғаттау c суретін қараңыз 241
- Қосу өшіру 241
- Техникалық күтім және қызмет 242
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 242
- Қызмет көрсету және тазалау 242
- Тасымалдау 243
- Аккумуляторлар батареялар 244
- Кәдеге жарату 244
- Тек қана ео елдері үшін 244
- Avertis 245
- Instrucţiuni de siguranţă 245
- Instrucţiuni generale de siguranţă pentru scule electrice 245
- Română 245
- Siguranţa la locul de muncă 245
- Siguranţă electrică 245
- Siguranţa persoanelor 246
- Manevrarea şi utilizarea atentă a sculelor electrice cu acumulator 247
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 247
- Instrucțiuni de siguranță pentru șurubelnițe 248
- Întreţinere 248
- Instrucţiuni privind siguranţa pentru alimentator 249
- Date tehnice 250
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale 250
- Elemente componente 250
- Utilizare conform destinaţiei 250
- Informaţie privind zgomotul vibraţiile 251
- Montare 252
- Încărcare acumulator consultă imaginea a 252
- Blocarea arborelui vezi figura c 253
- Extragerea accesoriului 253
- Funcţionare 253
- Montarea accesoriului 253
- Punere în funcţiune 253
- Reglarea direcţiei de rotaţie vezi figura b 253
- Înlocuirea accesoriului 253
- Pornirea oprirea 254
- Preselecţia momentului de torsiune 254
- Protecţie la descărcare profundă 254
- Protecţie la suprasarcină dependentă de temperatură 254
- Întreţinere şi curăţare 254
- Întreţinere şi service 254
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi 255
- Transport 255
- Acumulatori baterii 256
- Eliminare 256
- Numai pentru ţările ue 256
- Безопасност на работното място 257
- Безопасност при работа с електрически ток 257
- Български 257
- Дение 257
- Общи указания за безопасност за електроинструменти 257
- Предупреж 257
- Указания за сигурност 257
- Безопасен начин на работа 258
- Грижливо отношение към електроинстру ментите 259
- Грижливо отношение към акумулаторни електроинструменти 260
- Поддържане 261
- Указания за безопасна работа с винтоверти 261
- Описание на продукта и дейността 262
- Предназначение на електро инструмента 262
- Предназначение на електроинструмента 262
- Указания за безопасност за адаптора 262
- Изобразени елементи 263
- Технически данни 263
- Информация за излъчван шум и вибрации 264
- Зареждане на акумулаторната батерия вж фиг a 265
- Монтиране 265
- Демонтиране на работния инструмент 266
- Застопоряване на шпиндела вж фиг c 266
- Настройване на посоката на въртене вж фиг b 266
- Поставяне на работния инструмент 266
- Пускане в експлоатация 266
- Работа с електро инструмента 266
- Работа с електроинструмента 266
- Регулиране на въртящия момент 266
- Смяна на работния инструмент 266
- Включване и изключване 267
- Защита срещу пълно разреждане 267
- Поддържане и почистване 267
- Поддържане и сервиз 267
- Температурна защита срещу претоварване 267
- Бракуване 268
- Клиентска служба и консултация относно употребата 268
- Транспортиране 268
- Акумулаторни или обикновени батерии 269
- Безбедносни напомени 269
- Македонски 269
- Општи предупредувања за безбедност за електрични алати 269
- Преду 269
- Предување 269
- Само за страни от ес 269
- Безбедност на работниот простор 270
- Електрична безбедност 270
- Лична безбедност 270
- Употреба и чување на електричните алати 271
- Употреба и чување на батериски алат 272
- Безбедносни напомени за одвртувачи 273
- Сервисирање 273
- Безбедносни напомени за мрежен напојувач 274
- Опис на производот и перформансите 274
- Употреба со соодветна намена 274
- Илустрација на компоненти 275
- Технички податоци 275
- Информации за бучава вибрации 276
- Монтажа 277
- Полнење на батеријата види слика a 277
- Промена на алат 277
- Вадење на алатот за вметнување 278
- Вклучување исклучување 278
- Избирање на вртежниот момент 278
- Подесување на правецот на вртење види слика b 278
- Ставање во употреба 278
- Ставање на алатот за вметнување 278
- Употреба 278
- Фиксирање на вретеното види слика c 278
- Заштита од длабинско празнење 279
- Заштита од преоптоварување во зависност од температурата 279
- Одржување и сервис 279
- Одржување и чистење 279
- Сервисна служба и совети при користење 279
- Отстранување 280
- Само за земјите од еу 280
- Транспорт 280
- Bezbednosne napomene 281
- Opšte sigurnosne napomene za električne alate 281
- Sigurnost radnog područja 281
- Srpski 281
- Upozorenj 281
- Батерии 281
- Električna sigurnost 282
- Sigurnost osoblja 282
- Upotreba i briga o električnim alatima 283
- Servisiranje 284
- Upotreba i briga o alatu na akumulatorski pogon 284
- Sigurnosne napomene za napojnu jedinicu sa utikačem 285
- Sigurnosne napomene za odvrtač 285
- Komponente sa slike 286
- Opis proizvoda i primene 286
- Upotreba prema svrsi 286
- Informacije o šumovima vibracijama 287
- Tehnički podaci 287
- Montaža 288
- Punjenje akumulatora videti sliku a 288
- Aretiranje osovine pogledajte sliku c 289
- Podešavanje smera obrtanja pogledajte sliku b 289
- Promena alata 289
- Puštanje u rad 289
- Skidanje alata za umetanje 289
- Ubacivanje umetnog alata 289
- Biranje obrtnog mementa 290
- Održavanje i servis 290
- Održavanje i čišćenje 290
- Uključivanje isključivanje 290
- Zaštita od preopterećenja zavisna od temperature 290
- Zaštita od prevelikog pražnjenja 290
- Servis i saveti za upotrebu 291
- Akumulatorske baterije baterije 292
- Samo za eu zemlje 292
- Transport 292
- Uklanjanje đubreta 292
- Električna varnost 293
- Opozorilo 293
- Slovenščina 293
- Splošna varnostna navodila za električna orodja 293
- Varnost na delovnem mestu 293
- Varnostna opozorila 293
- Osebna varnost 294
- Uporaba in vzdrževanje akumula torskih orodij 295
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja 295
- Servisiranje 296
- Varnostna opozorila za vijačnike 296
- Opis izdelka in storitev 297
- Varnostna opozorila za električni vtič 297
- Komponente na sliki 298
- Namenska uporaba 298
- Tehnični podatki 298
- Podatki o hrupu tresljajih 299
- Menjava nastavka 300
- Namestitev 300
- Namestitev nastavka 300
- Polnjenje akumulatorske baterije glejte sliko a 300
- Delovanje 301
- Nastavitev smeri vrtenja glejte sliko b 301
- Odstranitev nastavka 301
- Predizbira vrtilnega momenta 301
- Uporaba 301
- Vklop izklop 301
- Zaklep vretena glejte sliko c 301
- Zaščita pred preobremenitvijo ki deluje glede na temperaturo 301
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom 302
- Vzdrževanje in servisiranje 302
- Vzdrževanje in čiščenje 302
- Zaščita pred prekomernim praznjenjem 302
- Akumulatorske običajne baterije 303
- Odlaganje 303
- Transport 303
- Zgolj za države evropske unije 303
- Električna sigurnost 304
- Hrvatski 304
- Sigurnosne napomene 304
- Sigurnost na radnom mjestu 304
- Uobičajena sigurnosna upozorenja za električne alate 304
- Upozorenj 304
- Sigurnost ljudi 305
- Upotreba i održavanje akumulatorskih alata 306
- Upotreba i održavanje električnog alata 306
- Servisiranje 307
- Sigurnosne napomene za odvijače 307
- Namjenska uporaba 308
- Opis proizvoda i radova 308
- Sigurnosne napomene za utični adapter 308
- Prikazani dijelovi alata 309
- Tehnički podaci 309
- Informacije o buci i vibracijama 310
- Montaža 310
- Punjenje aku baterije vidjeti sliku a 311
- Umetanje radnog alata 311
- Vađenje radnog alata 311
- Zamjena alata 311
- Blokada vretena vidjeti sliku c 312
- Namještanje smjera okretanja vidjeti sliku b 312
- Prethodno biranje zakretnog momenta 312
- Puštanje u rad 312
- Uključivanje isključivanje 312
- Zaštita od preopterećenja ovisna o temperaturi 312
- Održavanje i servisiranje 313
- Održavanje i čišćenje 313
- Servisna služba i savjeti o uporabi 313
- Zaštita od dubinskog pražnjenja 313
- Aku baterije baterije 314
- Samo za zemlje eu 314
- Transport 314
- Zbrinjavanje 314
- Elektriohutus 315
- Hoiatus 315
- Ohutusnõuded 315
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas 315
- Üldised ohutusnõuded elektriliste tööriistade kasutamisel 315
- Inimeste turvalisus 316
- Akutööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 317
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine 317
- Ohutusnõuded kruvikeerajate kasutamisel 318
- Teenindus 318
- Nõuetekohane kasutamine 319
- Pistiktoiteploki ohutussuunised 319
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend 319
- Seadme osad 320
- Tehnilised andmed 320
- Andmed müra vibratsiooni kohta 321
- Paigaldus 321
- Aku laadimine vt jn a 322
- Tööriista vahetamine 322
- Vahetatava tööriista eemaldamine 322
- Vahetatava tööriista kohale asetamine 322
- Kaitse täieliku tühjenemise vastu 323
- Kasutamine 323
- Pöördemomendi valik 323
- Pöörlemissuuna reguleerimine vt joonis b 323
- Seadme kasutuselevõtt 323
- Sisse väljalülitamine 323
- Spindli lukustamine vt joonis c 323
- Temperatuurist sõltuv ülekoormuskaitse 323
- Hooldus ja korrashoid 324
- Hooldus ja puhastus 324
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine 324
- Transport 324
- Akud patareid 325
- Brīdinā 325
- Drošības noteikumi 325
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 325
- Latviešu 325
- Vispārēji drošības noteikumi elektroinstrumentiem 325
- Üksnes el liikmesriikidele 325
- Drošība darba vietā 326
- Elektrodrošība 326
- Personiskā drošība 327
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem 327
- Saudzīga apiešanās un darbs ar akumulatora elektroinstrumentiem 328
- Apkalpošana 329
- Drošības noteikumi skrūvgriežiem 329
- Drošības norādījumi par elektrotīkla adapteri 330
- Attēlotās sastāvdaļas 331
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts 331
- Pielietojums 331
- Tehniskie dati 331
- Informācija par troksni un vibrāciju 332
- Akumulatora uzlāde skatīt attēlu a 333
- Montāža 333
- Darbinstrumenta nomaiņa 334
- Darbvārpstas fiksēšana attēls c 334
- Griešanās virziena izvēle attēls b 334
- Lietošana 334
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana 334
- Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana 334
- Uzsākot lietošanu 334
- Aizsardzība pret dziļo izlādi 335
- Apkalpošana un apkope 335
- Apkalpošana un tīrīšana 335
- Griezes momenta iestatīšana 335
- Ieslēgšana un izslēgšana 335
- Termoatkarīga aizsardzība pret pārslodzi 335
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 336
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu 336
- Transportēšana 336
- Akumulatori baterijas 337
- Bendrosios saugos nuorodos dirbantiems su elektriniais įrankiais 337
- Lietuvių k 337
- Saugos nuorodos 337
- Tikai ek valstīm 337
- Įspėjimas 337
- Darbo vietos saugumas 338
- Elektrosauga 338
- Žmonių sauga 338
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas 339
- Rūpestinga akumuliatorinių įrankių priežiūra ir naudojimas 340
- Saugos nuorodos dirbantiems su suktuvais 341
- Saugos nuorodos dirbantiems su tinklo adapteriu 341
- Techninė priežiūra 341
- Elektrinio įrankio paskirtis 342
- Gaminio ir savybių aprašas 342
- Pavaizduoti prietaiso elementai 342
- Techniniai duomenys 343
- Akumuliatoriaus įkrovimas žr a pav 344
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją 344
- Montavimas 344
- Darbo įrankio išėmimas 345
- Darbo įrankio įdėjimas 345
- Naudojimas 345
- Paruošimas naudoti 345
- Sukimosi krypties nustatymas žr b pav 345
- Įrankių keitimas 345
- Apsauga nuo visiškos iškrovos 346
- Su temperatūros pokyčiu susijusi apsauga nuo perkrovos 346
- Sukimo momento pasirinkimas 346
- Suklio fiksavimas žr c pav 346
- Įjungimas ir išjungimas 346
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba 347
- Priežiūra ir servisas 347
- Priežiūra ir valymas 347
- Transportavimas 347
- Akumuliatoriai ir baterijos 348
- Tik es šalims 348
- Šalinimas 348
- 경고 348
- 안전 수칙 348
- 전동공구 일반 안전 수칙 348
- 한국어 348
- 사용자 안전 349
- 작업장 안전 349
- 전기에 관한 안전 349
- 전동공구의 올바른 사용과 취급 350
- 충전 전동공구의 올바른 사용과 취급 351
- 서비스 352
- 스크류 드라이버 관련 안전 수칙 352
- 전원 플러그 관련 안전 수칙 352
- 규정에 따른 사용 353
- 제품 및 성능 설명 353
- 제품의 주요 명칭 353
- 제품 사양 354
- 조립 354
- 배터리 충전하기 그림 a 참조 355
- 비트 장착하기 355
- 액세서리의 교환 355
- 기계 시동 356
- 비트 분리하기 356
- 스핀들 고정하기 그림 c 참조 356
- 작동 356
- 전원 스위치 작동 356
- 토크 설정하기 356
- 회전방향 설정하기 그림 b 참조 356
- As 센터 및 사용 문의 357
- 방전 보호 기능 357
- 보수 정비 및 서비스 357
- 보수 정비 및 유지 357
- 온도에 따른 과부하 방지 기능 357
- 운반 357
- 오직 eu 국가에만 해당 358
- 처리 358
- 충전용 배터리 배터리 358
- ةيئابرهكلا ددعلاب ناملأل ةماعلا تاداشرلإا 359
- ريذح 359
- ناملأا تاداشرإ 359
- يبرع 359
- ١٥١ إرشادات الأمان 359
- ١٥١ ١ الإرشادات العامة للأمان بالعدد الكهربائية 359
- ١٥١ ١ ١ الأمان بمكان الشغل 359
- ١٥١ ١ ٢ الأمان الكهربائي 359
- ١٥١ ١ ٣ أمان الأشخاص 360
- ١٥١ ١ ٤ حسن معاملة واستخدام العدد الكهربائية 361
- ١٥١ ١ ٥ حسن معاملة واستخدام العدد المزودة بمركم 361
- بلاوللا تاكفمل ناملأا تاميلعت 362
- ١٥١ ١ ٦ الخدمة 362
- ١٥١ ٢ تعليمات الأمان لمفكات اللوالب 362
- يسباقلا يئابرهكلا ئياهملل ناملأا تاداشرإ 363
- ١٥١ ٣ إرشادات الأمان للمهايئ الكهربائي القابسي 363
- ءادلأاو جتنملا فصو 364
- ةروصملا ءازجلأا 364
- ةينفلا تانايبلا 364
- صصخملا لامعتسلاا 364
- ١٥٢ وصف المنتج والأداء 364
- ١٥٢ ١ الاستعمال المخصص 364
- ١٥٢ ٢ الأجزاء المصورة 364
- ١٥٢ ٣ البيانات الفنية 364
- بيكرتلا 365
- ةروصلا رظنا مكرملا نحش a 365
- ١٥٣ التركيب 365
- ١٥٣ ١ شحن المركم انظر الصورة a 365
- ددعلا لادبتسا 366
- ليغشتلا 366
- ليغشتلا ءدب 366
- ١٥٣ ٢ استبدال العدد 366
- ١٥٣ ٢ ١ تركيب عدة الشغل 366
- ١٥٣ ٢ ٢ فك عدة الشغل 366
- ١٥٤ التشغيل 366
- ١٥٤ ١ بدء التشغيل 366
- ١٥٤ ١ ١ ضبط اتجاه الدوران انظر الصورة b 366
- ١٥٤ ١ ٢ تثبيت محور الدوران انظر الصورة c 367
- ١٥٤ ١ ٣ ضبط عزم الدوران مسبقا 367
- ١٥٤ ١ ٤ التشغيل والإطفاء 367
- ١٥٤ ١ ٥ وسيلة حماية من التحميل الزائد المرتبطة بدرجة الحرارة 367
- ١٥٤ ١ ٦ واقية التفريغ العميق 367
- ةمدخلاو ةنايصلا 368
- فيظنتلاو ةنايصلا 368
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ 368
- ١٥٥ الصيانة والخدمة 368
- ١٥٥ ١ الصيانة والتنظيف 368
- ١٥٥ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام 368
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا 371
- لقنلا 371
- ١٥٥ ٣ النقل 371
- ١٥٥ ٤ التخلص من العدة الكهربائية 371
- ١٥٥ ٤ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي 371
- ١٥٥ ٤ ٢ المراكم البطاريات 372
- ایمنی الکتریکی 373
- ایمنی محل کار 373
- دستورات ایمنی 373
- رادش 373
- نکات ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی 373
- یسراف 373
- یقرب یاهرازبا یارب یمومع ینمیا تاکن 373
- ینمیا تاروتسد 373
- رعایت ایمنی اشخاص 374
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن 375
- اهیتشوگچیپ یارب ینمیا یاهییامنهار 376
- راهنمایی های ایمنی برای پیچگوشتی ها 376
- سرویس 376
- مراقبت و طرز استفاده از ابزارهای شارژی 376
- قرب هخاشود یارب ینمیا تاکن 377
- نکات ایمنی برای دوشاخه برق 377
- تصاویر اجزاء دستگاه 378
- توضیحات محصول و کارکرد 378
- درکراک و لوصحم تاحیضوت 378
- موارد استفاده از دستگاه 378
- هاگتسد ءازجا ریواصت 378
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم 378
- بصن 379
- ریوصت هب دینک عوجر یرتاب ندرک ژراش a 379
- شارژ کردن باتری رجوع کنید به تصویر a 379
- مشخصات فنی 379
- نصب 379
- ینف تاصخشم 379
- برداشتن ابزار از روی دستگاه 380
- تعویض ابزار 380
- تنظیم جهت چرخش رجوع کنید به تصویر b 380
- رازبا ضیوعت 380
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه 380
- طرز کار با دستگاه 380
- نحوه قرار دادن و جاگذاری ابزار 380
- هاگتسد اب راک زرط 380
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار 380
- انتخاب گشتاور 381
- حفاظت در برابر تخلیه کامل باتری 381
- روشن خاموش کردن 381
- قفل کردن محور رجوع کنید به تصویر c 381
- کلاچ ایمنی وابسته به دما 381
- حمل دستگاه 382
- خدمات و مشاوره با مشتریان 382
- سیورس و تبقارم 382
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه 382
- مراقبت و سرویس 382
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ 382
- هاگتسد لمح 382
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم 382
- از رده خارج کردن دستگاه 383
- باتری های شارژی قلمی 383
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا 383
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا 383
- Licenses 384
Похожие устройства
- Вихрь ПТ-255ПЛ Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD24SDS2 без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Kress KU721 Инструкция по эксплуатации
- Ставр АКБ-20/2 Инструкция по эксплуатации
- DWT ABS-18 L-2 BMC Инструкция по эксплуатации
- DWT SBH08-26 BMC Инструкция по эксплуатации
- DWT WS08-125 TV Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BCG720N-XJ без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- BLACK & DECKER BD40K27A-RU ION Инструкция по эксплуатации
- Кратон RH-650-24 (3 07 01 025) Инструкция по эксплуатации
- Кратон JSE-800/110 (3 03 02 024) Инструкция по эксплуатации
- Зубр Профессионал УШМ-П125-750 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗГ-135 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ДШ-М3-500-2 Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-MS 216 (4300370) Инструкция по эксплуатации
- Stanley УШМ (болгарка) SGS105-RU +Круг отрезной DT43902-QZ Инструкция
- Stanley УШМ (болгарка) STGS9115-B9 +Круг отрезной DT43901-QZ Инструкция
- Einhell Solo 18/190 Li-BL PXC PXC TE-CS (4331210) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- WURTH 57001112 961 1 Инструкция по эксплуатации
- WURTH 07002363-961-1 Инструкция по эксплуатации