Bosch GSH 500 (0611338720) — многоязычные страницы: доступ к информации на разных языках [2/140]
Превью страниц
Страница 2 /
140
![Bosch GSH 500 (0611338720) Инструкция по эксплуатации онлайн [2/140] 672531](/views2/1889244/page2/bg2.png)
2 |
Deutsch ..................................................Seite 5
English ................................................... Page 9
Français.................................................. Page 13
Español ................................................ Página 17
Português .............................................. Página 22
Italiano ................................................. Pagina 26
Nederlands............................................. Pagina 30
Dansk .................................................... Side 34
Svensk .................................................. Sidan 38
Norsk..................................................... Side 41
Suomi .....................................................Sivu 45
Ελληνικά................................................ Σελίδα 49
Türkçe................................................... Sayfa 53
Polski .................................................. Strona 57
Čeština................................................ Stránka 62
Slovenčina ............................................ Stránka 65
Magyar ...................................................Oldal 69
Русский............................................. Страница 73
Українська ...........................................Сторінка 80
Қазақ ..................................................... Бет 84
Română ................................................ Pagina 90
Български .......................................... Страница 94
Македонски......................................... Страница 98
Srpski .................................................. Strana 102
Slovenščina ..............................................Stran 106
Hrvatski ...............................................Stranica 110
Eesti.................................................. Lehekülg 113
Latviešu .............................................. Lappuse 117
Lietuvių k. .............................................Puslapis 121
.................................................. 126
.................................................. 131
..........................................................
I
1 609 92A 56D | (14.08.2019) Bosch Power Tools
Содержание
1128- Titelseite
- Gsh 500 professional
- Gsh 500
- Gsh 500
- Elektrische sicherheit
- Deutsch
- Arbeitsplatzsicherheit
- Allgemeine sicherheitshinweise für elektrowerkzeuge
- Warnung
- Verwendung und behandlung des elektrowerkzeugs
- Sicherheitshinweise
- Sicherheit von personen
- Service
- Technische daten
- Sicherheitshinweise für hämmer
- Produkt und leistungsbeschreibung
- Bestimmungsgemäßer gebrauch
- Abgebildete komponenten
- Werkzeugwechsel
- Staub späneabsaugung
- Montage
- Geräusch vibrationsinformation
- Einsatzwerkzeug entnehmen siehe bild b
- Einsatzwerkzeug einsetzen siehe bild a
- Zusatzgriff
- Wartung und service
- Wartung und reinigung
- Verändern der meißelstellung vario lock siehe bild c
- Schärfen der meißelwerkzeuge
- Schmierung des elektrowerkzeugs
- Nachschleifen
- Kundendienst und anwendungsberatung
- Inbetriebnahme
- Ein ausschalten
- Betrieb
- Arbeitshinweise
- General power tool safety warnings
- Entsorgung
- English
- Electrical safety
- Work area safety
- Warning
- Safety instructions
- Personal safety
- Nur für eu länder
- Gsh 500
- Service
- Product features
- Product description and specifications
- Power tool use and care
- Intended use
- Hammer safety warnings
- Dust chip extraction
- Changing the tool
- Auxiliary handle
- Assembly
- Technical data
- Starting operation
- Removing the application tool see figure b
- Operation
- Noise vibration information
- Inserting the application tool see figure a
- Working advice
- Switching on and off
- Sharpening chisels
- Re sharpening
- Maintenance and service
- Maintenance and cleaning
- Lubrication
- Changing the chiselling position vario lock see figure c
- After sales service and application service
- Avertisse
- Sécurité électrique
- Sécurité de la zone de travail
- Only for eu countries
- Gsh 500
- Français
- Disposal
- Consignes de sécurité
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil
- Utilisation et entretien de l outil
- Sécurité des personnes
- Maintenance et entretien
- Avertissements de sécurité pour les marteaux
- Montage
- Informations sur le niveau sonore les vibrations
- Description des prestations et du produit
- Caractéristiques techniques
- Éléments constitutifs
- Utilisation conforme
- Utilisation
- Réaffûtage
- Retrait de l accessoire de travail voir figure b
- Poignée supplémentaire
- Montage d un accessoire de travail voir figure a
- Mise en marche arrêt
- Mise en marche
- Instructions d utilisation
- Changement de la position du burin vario lock voir figure c
- Changement d accessoire
- Aspiration de poussières de copeaux
- Affûtage des burins
- Advertencias de peligro generales para herramientas eléctricas
- Adverten
- Élimination des déchets
- Seulement pour les pays de l ue
- Service après vente et conseil utilisateurs
- Nettoyage et entretien
- Lubrification de l outil électroportatif
- Indicaciones de seguridad
- Gsh 500
- Español
- Entretien et service après vente
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas
- Seguridad en el área de trabajo
- Seguridad eléctrica
- Seguridad de personas
- Descripción del producto y servicio
- Datos técnicos
- Componentes principales
- Utilización reglamentaria
- Servicio
- Indicaciones de seguridad para martillos
- Retirar el útil ver figura b
- Puesta en marcha
- Operación
- Montaje
- Información sobre ruidos y vibraciones
- Empuñadura adicional
- Colocar el útil ver figura a
- Cambio de útil
- Aspiración de polvo y virutas
- Lubricación de la herramienta eléctrica
- Instrucciones para la operación
- Conexión desconexión
- Afilado de los cinceles
- Servicio técnico y atención al cliente
- Reafilado
- Modificación de la posición para cincelar vario lock ver figura c
- Mantenimiento y servicio
- Mantenimiento y limpieza
- Sólo para los países de la ue
- Segurança eléctrica
- Segurança da área de trabalho
- Português
- Instruções de segurança
- Indicações gerais de advertência para ferramentas eléctricas
- Gsh 500
- Eliminación
- Serviço
- Segurança de pessoas
- Indicações de segurança para martelos
- Utilização e manuseio cuidadoso de ferramentas eléctricas
- Utilização adequada
- Montagem
- Informação sobre ruídos vibrações
- Descrição do produto e do serviço
- Dados técnicos
- Componentes ilustrados
- Manutenção e assistência técnica
- Ligar desligar
- Introduzir a ferramenta de trabalho ver figura a
- Instruções de trabalho
- Funcionamento
- Colocação em funcionamento
- Aspiração de pó de aparas
- Alterar a posição do cinzel vario lock ver figura c
- Afiar as ferramentas de cinzelar
- Troca de ferramenta
- Remover o acessório ver figura b
- Reafiar
- Punho adicional
- Manutenção e limpeza
- Sicurezza elettrica
- Sicurezza della postazione di lavoro
- Serviço pós venda e aconselhamento
- Lubrificação da ferramenta elétrica
- Italiano
- Gsh 500
- Eliminação
- Avvertenze generali di sicurezza per elettroutensili
- Avvertenze di sicurezza
- Attenzion
- Apenas para países da ue
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili
- Sicurezza delle persone
- Avvertenze di sicurezza martelli
- Assistenza
- Utilizzo conforme
- Informazioni su rumorosità e vibrazioni
- Descrizione del prodotto e dei servizi forniti
- Dati tecnici
- Componenti illustrati
- Messa in funzione
- Introduzione dell utensile accessorio vedere fig a
- Indicazioni operative
- Impugnatura supplementare
- Avvio arresto
- Aspirazione polvere aspirazione trucioli
- Affilare gli scalpelli
- Utilizzo
- Sostituzione dell accessorio
- Rimozione dell utensile accessorio vedere fig b
- Montaggio
- Modifica della posizione di scalpellatura vario lock vedere fig c
- Solo per i paesi della ce
- Smaltimento
- Servizio di assistenza e consulenza tecnica
- Riaffilatura
- Nederlands
- Manutenzione ed assistenza
- Manutenzione ed assi stenza
- Manutenzione e pulizia
- Lubrificazione dell elettroutensile
- Gsh 500
- Algemene waarschuwingen voor elektrische gereedschappen
- Waarschu
- Veiligheidsaanwijzingen
- Veiligheid van de werkomgeving
- Zorgvuldige omgang met en zorgvuldig gebruik van elektrische gereedschappen
- Veiligheid van personen
- Elektrische veiligheid
- Waarschuwingen voor boorhamers
- Technische gegevens
- Service
- Informatie over geluid en trillingen
- Beschrijving van product en werking
- Beoogd gebruik
- Afgebeelde componenten
- Gebruik
- Extra handgreep
- Afzuiging van stof en spanen
- Montage
- Inzetgereedschap wisselen
- Inzetgereedschap verwijderen zie afbeelding b
- Inzetgereedschap bevestigen zie afbeelding a
- Ingebruikname
- In uitschakelen
- Naslijpen
- Klantenservice en gebruiksadvies
- Gsh 500
- Generelle sikkerhedsinstrukser til el værktøj
- Beitelstand veranderen vario lock zie afbeelding c
- Beitelgereedschappen slijpen
- Alleen voor landen van de eu
- Afvalverwijdering
- Advarsel
- Aanwijzingen voor werkzaamheden
- Smering van het elektrische gereedschap
- Sikkerhedsinstrukser
- Onderhoud en service
- Onderhoud en reiniging
- Sikkerhed på arbejdspladsen
- Personlig sikkerhed
- Omhyggelig omgang med og brug af el værktøj
- Elektrisk sikkerhed
- Tekniske data
- Støj vibrationsinformation
- Sikkerhedsadvarsler hamre
- Service
- Produkt og ydelsesbeskrivelse
- Illustrerede komponenter
- Beregnet anvendelse
- Arbejdsvejledning
- Ændring af mejselstilling vario lock se billede c
- Værktøjsskift
- Vedligeholdelse og service
- Vedligeholdelse og rengøring
- Udtagning af indsatsværktøj se billede b
- Tænd sluk
- Støv spånudsugning
- Slibning af mejselværktøj
- Montering
- Isætning af indsatsværktøj se billede a
- Ibrugtagning
- Ekstrahåndtag
- Efterslibning
- Bortskaffelse
- Arbetsplatssäkerhet
- Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
- Varning
- Säkerhetsanvisningar
- Svensk
- Smøring af el værktøj
- Personsäkerhet
- Kundeservice og anvendelsesrådgivning
- Gælder kun i eu lande
- Gsh 500
- Elektrisk säkerhet
- Ändamålsenlig användning
- Säkerhetsvarningar hammare
- Service
- Produkt och prestandabeskrivning
- Korrekt användning och hantering av elverktyg
- Illustrerade komponenter
- Buller vibrationsdata
- Verktygsbyte
- Tilläggshandtag
- Tekniska data
- Ta av insatsverktyget se bild b
- Sätta in insatsverktyg se bild a
- Montage
- Driftstart
- Damm spånutsugning
- In och urkoppling
- Gsh 500
- Generelle advarsler om elektroverktøy
- Endast för eu länder
- Efterslipning
- Avfallshantering
- Arbetsanvisningar
- Advarsel
- Ändra mejselpositionen vario lock se bild c
- Underhåll och service
- Underhåll och rengöring
- Smörjning av elverktyget
- Skärpning av mejselverktyget
- Sikkerhetsanvisninger
- Sikkerhet på arbeidsplassen
- Kundtjänst och applikationsrådgivning
- Sikkerhetsanvisninger for hammere
- Service
- Personsikkerhet
- Omhyggelig bruk og håndtering av elektroverktøy
- Elektrisk sikkerhet
- Produktbeskrivelse og ytelsesspesifikasjoner
- Illustrerte komponenter
- Forskriftsmessig bruk
- Tekniske data
- Støy vibrasjonsinformasjon
- Verktøyskifte
- Vedlikehold og rengjøring
- Ta ut innsatsverktøyet se bilde b
- Støv sponavsug
- Sliping av meisleverktøyene
- Service og vedlikehold
- Montering
- Inn utkobling
- Igangsetting
- Feste innsatsverktøyet se bilde a
- Ettersliping
- Endre meiselstillingen vario lock se bilde c
- Ekstrahåndtak
- Arbeidshenvisninger
- Varoitus
- Työpaikan turvallisuus
- Turvallisuusohjeet
- Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
- Sähköturvallisuus
- Smøring av elektroverktøyet
- Kundeservice og kundeveiledning
- Henkilöturvallisuus
- Gsh 500
- Deponering
- Bare for land i eu
- Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus
- Sähkötyökalun käyttö ja huolto
- Poravasaran turvallisuusohjeet
- Määräystenmukainen käyttö
- Huolto
- Tekniset tiedot
- Pölyn purunpoisto
- Melu tärinätiedot
- Lisäkahva
- Käyttötarvikkeen vaihto
- Käyttötarvikkeen irrotus katso kuva b
- Käyttötarvikkeen asentaminen katso kuva a
- Kuvatut osat
- Asennus
- Käyttö
- Käynnistys ja pysäytys
- Koskee vain eu maita
- Hävitys
- Huolto ja puhdistus
- Hoito ja huolto
- Asiakaspalvelu ja käyttöneuvonta
- Työskentelyohjeita
- Teroitus
- Sähkötyökalun voitelu
- Piikkausterien teroitus
- Piikkausasennon muuttaminen vario lock katso kuva c
- Käyttöönotto
- Υποδείξεις ασφαλείας
- Προειδο
- Ποιηση
- Ηλεκτρική ασφάλεια
- Ελληνικά
- Γενικές υποδείξεις ασφάλειας για ηλεκτρικά εργαλεία
- Ασφάλεια στο χώρο εργασίας
- Ασφάλεια προσώπων
- Gsh 500
- Απεικονιζόμενα στοιχεία
- Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό
- Χρήση και φροντίδα των ηλεκτρικών εργαλείων
- Σέρβις
- Προειδοποιήσεις ασφάλειας για πιστολέτα
- Περιγραφή προϊόντος και ισχύος
- Τοποθέτηση του εξαρτήματος βλέπε εικόνα a
- Τεχνικά στοιχεία
- Συναρμολόγηση
- Πρόσθετη λαβή
- Πληροφορίες για θόρυβο και δονήσεις
- Αφαίρεση του εξαρτήματος βλέπε εικόνα b
- Αναρρόφηση σκόνης γρεζιών
- Αλλαγή εξαρτημάτων
- Εξυπηρέτηση πελατών και συμβουλές εφαρμογής
- Ενεργοποίηση απενεργοποίηση
- Αλλαγή της θέση του καλεμιού vario lock βλέπε εικόνα c
- Τρόχισμα των εργαλείων καλεμίσματος
- Συντήρηση και σέρβις
- Συντήρηση και καθαρισμός
- Οδηγίες εργασίας
- Λειτουργία
- Λίπανση του ηλεκτρικού εργαλείου
- Θέση σε λειτουργία
- Επανατρόχισμα
- Απόσυρση
- Çalışma yeri güvenliği
- Türkçe
- Kişilerin güvenliği
- Güvenlik talimatı
- Gsh 500
- Elektrikli el aletleri i çin genel güvenlik uyarıları
- Elektrik güvenliği
- Μόνο για χώρες της εε
- Şekli gösterilen elemanlar
- Ürün ve performans açıklaması
- Usulüne uygun kullanım
- Servis
- Kırıcı delici güvenlik uyarıları
- Elektrikli el aletlerinin kullanımı ve bakımı
- Uç değiştirme
- Ucun çıkarılması bkz resim b
- Ucun takılması bkz resim a
- Toz ve talaş emme
- Teknik veriler
- Montaj
- I lave tutamak
- Gürültü titreşim bilgisi
- Açma kapama
- Çalışırken dikkat edilecek hususlar
- Çalıştırma
- Müşteri servisi ve uygulama danışmanlığı
- Keskilerin bilenmesi
- Keski pozisyonunun değiştirilmesi vario lock bkz resim c
- I şletim
- Elektrikli el aletinin yağlanması
- Bileme
- Bakım ve temizlik
- Bakım ve servis
- Sadece ab ülkeleri için
- Polski
- Ostrzeżeni
- Ogólne zasady bezpieczeństwa podczas pracy z elektronarzędziami
- Ogólne zasady bez pie czeń stwa podczas pracy z elektronarzędziami
- Gsh 500
- Wskazówki bezpieczeństwa
- Tasfiye
- Obsługa i konserwacja elektro narzędzi
- Bezpieczeństwo w miejscu pracy
- Bezpieczeństwo osób
- Bezpieczeństwo elektryczne
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z młotami
- Użycie zgodne z przeznaczeniem
- Serwis
- Przedstawione graficznie komponenty
- Opis urządzenia i jego zastosowania
- Dane techniczne
- Rękojeść dodatkowa
- Odsysanie pyłu wiórów
- Montaż
- Informacje o emisji hałasu i drgań
- Wymiana narzędzi roboczych
- Wyjmowanie narzędzia roboczego zob rys b
- Wkładanie narzędzia roboczego zob rys a
- Zmiana pozycji dłuta vario lock zob rys c
- Włączanie wyłączanie
- Wskazówki dotyczące pracy
- Uruchamianie
- Szlifowanie stępionych narzędzi roboczych
- Smarowanie elektronarzędzia
- Ostrzenie narzędzi do dłutowania
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania
- Konserwacja i serwis
- Konserwacja i czyszczenie
- Elektrická bezpečnost
- Bezpečnostní upozornění
- Bezpečnost pracoviště
- Čeština
- Všeobecná varovná upozornění pro elektrické nářadí
- Výstraha
- Utylizacja odpadów
- Tylko dla krajów ue
- Osobní bezpečnost
- Gsh 500
- Zobrazené součásti
- Technické údaje
- Svědomité zacházení a používání elektrického nářadí
- Servis
- Použití v souladu s určeným účelem
- Popis výrobku a výkonu
- Bezpečnostní upozornění ke kladivům
- Montáž
- Informace o hluku a vibracích
- Zapnutí a vypnutí
- Výměna nástroje
- Vyjmutí nástroje viz obrázek b
- Uvedení do provozu
- Přídavná rukojeť
- Provoz
- Odsávání prachu třísek
- Nasazení nástroje viz obrázek a
- Pracovní pokyny
- Pouze pro země eu
- Ostření sekacích nástrojů
- Ostření
- Mazání elektrického nářadí
- Likvidace
- Gsh 500
- Bezpečnostné upozornenia
- Údržba a čištění
- Údržba a servis
- Zákaznická služba a poradenství ohledně použití
- Změna polohy sekáče vario lock viz obrázek c
- Všeobecné bezpečnostné výstrahy elektrické náradie
- Výstraha
- Slovenčina
- Starostlivé používanie elektrického náradia
- Bezpečnosť osôb
- Bezpečnosť na pracovisku
- Bezpečnosť elektrina
- Servis
- Používanie v súlade s určením
- Opis výrobku a výkonu
- Informácia o hlučnosti vibráciách
- Bezpečnostné výstrahy kladivá
- Vyobrazené komponenty
- Technické údaje
- Zmena polohy sekáča vario lock pozri obrázok c
- Zapnutie vypnutie
- Výmena nástroja
- Vyberanie pracovného nástroja pozri obrázok b
- Vkladanie pracovného nástroja pozri obrázok a
- Uvedenie do prevádzky
- Prídavná rukoväť
- Prevádzka
- Odsávanie prachu a triesok
- Montáž
- Elektromos biztonsági előírások
- Brúsenie
- Biztonsági tájékoztató
- Údržba a čistenie
- A munkaterület biztonsága
- Údržba a servis
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz
- Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszá mokhoz
- Zákaznícka služba a poradenstvo ohľadom použitia
- Tetés
- Pracovné pokyny
- Ostrenie sekacích nástrojov
- Mazanie elektrického náradia
- Magyar
- Likvidácia
- Len pre krajiny eú
- Gsh 500
- Figyelmez
- Személyes biztonság
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata
- Zaj és vibráció értékek
- Szerviz
- Rendeltetésszerű használat
- Műszaki adatok
- Biztonsági előírások kalapácsokhoz
- Az ábrázolásra kerülő komponensek
- A termék és a teljesítmény leírása
- Üzembe helyezés
- Összeszerelés
- Szerszámcsere
- Pótfogantyú
- Por és forgácselszívás
- Be és kikapcsolás
- A véső helyzetének megváltoztatása vario lock lásd a c ábrát
- A betétszerszám kivétele lásd a b ábrát
- A betétszerszám behelyezése lásd a a ábrát
- Üzemeltetés
- Русский
- Vevőszolgálat és alkalmazási tanácsadás
- Utánélesítés
- Toлько для стран евразийского экономического союза таможенного союза
- Munkavégzési tanácsok
- Karbantartás és tisztítás
- Karbantartás és szerviz
- Gsh 500
- Eltávolítás
- Csak az eu tagországok számára
- Az elektromos kéziszerszám kenése
- A vésőszerszámok élesítése
- Общие указания по технике без опас ности для электроинструментов
- Ждение
- Безопасность рабочего места
- Электробезопасность
- Указания по технике безопасности
- Предупре
- Общие указания по технике безопасности для электроинструментов
- Применение электроинструмента и обращение с ним
- Личная безопасность
- Указания по технике безопасности для молотков
- Технические данные
- Сервис
- Применение по назначению
- Описание продукта и услуг
- Изображенные составные части
- Дополнительная рукоятка
- Данные по шуму и вибрации
- Включение электроинструмента
- Включение выключение
- Установка рабочего инструмента см рис a
- Удаление пыли и стружки
- Сборка
- Работа с инструментом
- Извлечение инструмента из патрона см рис b
- Замена рабочего инструмента
- Указания по применению
- Техобслуживание и сервис
- Техобслуживание и очистка
- Смазка электроинструмента
- Сервис и консультирование по вопросам применения
- Изменение положения зубила vario lock см рис c
- Заточка долбежного инструмента
- Затачивание
- Утилизация
- Только для стран членов ес
- Українська
- Попере
- Загальні застереження для електроприладів
- Електрична безпека
- Дження
- Вказівки з техніки безпеки
- Безпека на робочому місці
- Безпека людей
- Gsh 500
- Сервіс
- Призначення приладу
- Правильне поводження та користування електроінструментами
- Опис продукту і послуг
- Вказівки з техніки безпеки для молотків
- Виймання робочого інструмента див мал b
- Інформація щодо шуму і вібрації
- Технічні дані
- Монтаж
- Зображені компоненти
- Заміна робочого інструмента
- Додаткова рукоятка
- Встромляння робочого інструмента див мал a
- Сервіс і консультації з питань застосування
- Робота
- Підгострювання
- Початок роботи
- Змінення положення різця vario lock див мал c
- Змащення електроінструмента
- Загострення різців
- Відсмоктування пилу тирси стружки
- Вмикання вимикання
- Вказівки щодо роботи
- Технічне обслуговування і сервіс
- Технічне обслуговування і очищення
- Қазақ
- Утилізація
- Лише для країн єс
- Еуразия экономикалық одағына кеден одағына мүше мемлекеттер аумағында қолданылады
- Gsh 500
- Қауіпсіздік нұсқаулары
- Электр қауіпсіздігі
- Жұмыс орнының қауіпсіздігі
- Жеке қауіпсіздік
- Жалпы электр құралды қауіпсіздік нұсқаулары
- Ескерту
- Электр құралдарын пайдалану және күту
- Мақсаты бойынша қолдану
- Балға қауіпсіздік нұсқаулары
- Өнім және қуат сипаттамасы
- Қызмет көрсету
- Құралды алмастыру
- Қосымша тұтқа
- Шуыл және діріл туралы ақпарат
- Шаңды жоңқаны сору
- Техникалық мәліметтер
- Монтаждау
- Көрсетілген құрамды бөлшектер
- Алмалы салмалы аспапты шығару b суретін қараңыз
- Алмалы салмалы аспапты орнату a суретін қараңыз
- Техникалық қызмет көрсету және тазалау
- Техникалық күтім және қызмет
- Пайдалану бойынша нұсқаулар
- Пайдалану
- Іске қосу
- Қосымша ажарлау
- Қосу өшіру
- Қашау құралдарын өткірлеу
- Қашау күйін өзгерту vario lock c суретін қараңыз
- Электр құралын майлау
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері
- Тек қана ео елдері үшін
- Кәдеге жарату
- Siguranţa persoanelor
- Siguranţa la locul de muncă
- Română
- Instrucţiuni de siguranţă
- Indicaţii generale de avertizare pentru scule electrice
- Indicaţii generale de averti zare pentru scule electrice
- Gsh 500
- Avertis
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice
- Siguranţă electrică
- Întreţinere
- Utilizarea conform destinaţiei
- Instrucţiuni de siguranţă pentru ciocane
- Descrierea produsului şi a performanțelor sale
- Date tehnice
- Componentele ilustrate
- Punerea în funcţiune
- Mânerul auxiliar
- Montarea accesoriului consultă imaginea a
- Montarea
- Instalaţia de aspirare a prafului aşchiilor
- Informaţii privind zgomotul vibraţiile
- Funcţionarea
- Extragerea accesoriului consultă imaginea b
- Înlocuirea accesoriului
- Întreţinerea şi curăţarea
- Întreţinere şi service
- Serviciu de asistenţă tehnică post vânzări şi consultanţă clienţi
- Reascuţirea
- Pornirea oprirea
- Modificarea poziţiei dălţii vario lock consultă imaginea c
- Lubrifierea sculei electrice
- Instrucţiuni de lucru
- Eliminare
- Ascuţirea accesoriilor de dăltuire
- Безопасност при работа с електрически ток
- Безопасност на работното място
- Безопасен начин на работа
- Numai pentru ţările ue
- Gsh 500
- Указания за сигурност
- Предупреж
- Общи указания за безопасна работа
- Дение
- Български
- Предупреждения за безопасност при работа с чука
- Поддържане
- Грижливо отношение към електроинстру ментите
- Смяна на работния инструмент
- Предназначение на електроинструмента
- Предназначение на електро инструмента
- Описание на продукта и дейността
- Монтиране
- Информация за излъчван шум и вибрации
- Изобразени елементи
- Допълнителна ръкохватка
- Технически данни
- Указания за работа
- Система за прахоулавяне
- Сваляне на работен инструмент вж фиг b
- Работа с електроинструмента
- Работа с електро инструмента
- Пускане в експлоатация
- Промяна на позицията на секача vario lock вж фиг c
- Поставяне на работен инструмент вж фиг a
- Поддържане и сервиз
- Поддържане и почистване
- Заточване на секачите
- Заточване
- Включване и изключване
- Безбедносни напомени
- Gsh 500
- Смазване на електроинструмента
- Само за страни от ес
- Предување
- Преду
- Општи предупредувања за безбедност на електрични алати
- Македонски
- Клиентска служба и консултация относно употребата
- Електрична безбедност
- Бракуване
- Безбедност на работниот простор
- Употреба и чување на електричните алати
- Сервисирање
- Лична безбедност
- Безбедносни предупредувања за ударна дупчалка
- Информации за бучава вибрации
- Илустрација на компоненти
- Технички податоци
- Опис на производот и перформансите
- Наменета употреба
- Употреба
- Ставање на алатот за вметнување види слика a
- Ставање во употреба
- Совети при работењето
- Промена на позицијата за длетување vario lock види слика c
- Промена на алат
- Острење на алатот за длетување
- Монтажа
- Дополнително брусење
- Дополнителна рачка
- Всисување на прав струготини
- Вклучување исклучување
- Вадење на алатот за вметнување види слика b
- Сервисна служба и совети при користење
- Само за земјите од еу
- Подмачкување на електричниот алат
- Отстранување
- Одржување и чистење
- Одржување и сервис
- Upozorenj
- Srpski
- Sigurnost radnog područja
- Opšta upozorenja za električne alate
- Gsh 500
- Električna sigurnost
- Bezbednosne napomene
- Sigurnost osoblja
- Servisiranje
- Bezbednosna upozorenja za čekić
- Upotreba i briga o električnim alatima
- Tehnički podaci
- Prikazane komponente
- Pravilna upotreba
- Pomoćna ručka
- Opis proizvoda i primene
- Montaža
- Informacije o buci vibracijama
- Promena pozicije dleta vario lock videti sliku c
- Promena alata
- Ponovno brušenje
- Podmazivanje električnog alata
- Oštrenje alata dleta
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servis
- Napomene za rad
- Usisavanje prašine piljevine
- Uključivanje isključivanje
- Ubacivanje alata za umetanje videti sliku a
- Skidanje alata za umetanje videti sliku b
- Režim rada
- Puštanje u rad
- Varnostna opozorila
- Varnost na delovnem mestu
- Uklanjanje đubreta
- Splošna varnostna navodila za električna orodja
- Slovenščina
- Servis i saveti za upotrebu
- Samo za eu zemlje
- Opozorilo
- Gsh 500
- Električna varnost
- Varnostna opozorila za udarno vrtanje
- Uporaba in vzdrževanje električnega orodja
- Servisiranje
- Osebna varnost
- Vstavljanje nastavka glejte sliko a
- Tehnični podatki
- Podatki o hrupu tresljajih
- Opis izdelka in storitev
- Namestitev
- Namenska uporaba
- Menjava nastavka
- Komponente na sliki
- Dodatni ročaj
- Navodila za delo
- Mazanje električnega orodja
- Delovanje
- Vzdrževanje in čiščenje
- Vzdrževanje in servisiranje
- Vklop izklop
- Uporaba
- Spreminjanje položaja dleta vario lock glejte sliko c
- Servisna služba in svetovanje uporabnikom
- Ostrenje klesalnih orodij
- Ostrenje
- Odstranjevanje nastavka glejte sliko b
- Odsesavanje prahu ostružkov
- Sigurnosne napomene
- Opće upute za sigurnost za električne alate
- Odlaganje
- Hrvatski
- Gsh 500
- Električna sigurnost
- Zgolj za države evropske unije
- Upozorenj
- Sigurnost na radnom mjestu
- Sigurnost ljudi
- Upotreba i održavanje električnog alata
- Tehnički podaci
- Sigurnosna upozorenja za čekić
- Servisiranje
- Prikazani dijelovi alata
- Opis proizvoda i radova
- Namjenska uporaba
- Uključivanje isključivanje
- Puštanje u rad
- Montaža
- Informacije o buci i vibracijama
- Dodatna ručka
- Zamjena alata
- Vađenje radnog alata vidjeti sliku b
- Usisavanje prašine strugotina
- Umetanje radnog alata vidjeti sliku a
- Upute za rad
- Servisna služba i savjeti o uporabi
- Samo za zemlje eu
- Promjena položaja dlijeta vario lock vidjeti sliku c
- Podmazivanje električnog alata
- Oštrenje dlijeta
- Ohutusnõuded
- Održavanje i čišćenje
- Održavanje i servisiranje
- Naknadno brušenje
- Hoiatus
- Gsh 500
- Üldised ohutusnõuded
- Zbrinjavanje
- Ohutusnõuded tööpiirkonnas
- Inimeste turvalisus
- Elektriohutus
- Elektriliste tööriistade hoolikas käsitsemine ja kasutamine
- Toote kirjeldus ja kasutusjuhend
- Tehnilised andmed
- Teenindus
- Pildil kujutatud komponendid
- Ohutusnõuded löökpuurimisel
- Nõuetekohane kasutamine
- Andmed müra vibratsiooni kohta
- Lisakäepide
- Kasutuselevõtt
- Kasutamine
- Vahetatava tööriista paigaldamine vt jn a
- Vahetatava tööriista eemaldamine vt jn b
- Tööriista vahetamine
- Tööjuhised
- Tolmu laastude äratõmme
- Sisse väljalülitamine
- Paigaldus
- Meislite teritamine
- Meisli asendi muutmine vario lock vt jn c
- Hooldus ja korrashoid
- Gsh 500
- Elektrodrošība
- Elektrilise tööriista määrimine
- Drošības noteikumi
- Drošība darba vietā
- Brīdinā
- Üksnes el liikmesriikidele
- Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem
- Lihvimine
- Latviešu
- Klienditeenindus ja kasutusalane nõustamine
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
- Hooldus ja puhastamine
- Saudzīga apiešanās un darbs ar elektroinstrumentiem
- Personiskā drošība
- Drošības noteikumi perforatoriem
- Apkalpošana
- Tehniskie dati
- Paredzētais pielietojums
- Izstrādājuma un tā funkciju apraksts
- Informācija par troksni un vibrāciju
- Attēlotās sastāvdaļas
- Uzsākot lietošanu
- Putekļu un skaidu uzsūkšana
- Papildrokturis
- Nomaināmā darbinstrumenta izņemšana skatīt attēlu b
- Nomaināmā darbinstrumenta iestiprināšana skatīt attēlu a
- Montāža
- Lietošana
- Kalta stāvokļa mainīšana vario lock skatīt attēlu c
- Ieslēgšana un izslēgšana
- Darbinstrumenta nomaiņa
- Bendrosios darbo su elektriniais įrankiais saugos nuorodos
- Bendrosios darbo su e lek tri niais įran kiais saugos nuorodos
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem
- Asināšana
- Apkalpošana un tīrīšana
- Apkalpošana un apkope
- Įspėjimas
- Tikai ek valstīm
- Saugos nuorodos
- Norādījumi darbam
- Lietuvių k
- Klientu apkalpošanas dienests un konsultācijas par lietošanu
- Kaltu asināšana
- Gsh 500
- Elektroinstrumenta eļļošana
- Darbo vietos saugumas
- Žmonių sauga
- Techninė priežiūra
- Rūpestinga elektrinių įrankių priežiūra ir naudojimas
- Elektrosauga
- Informacija apie triukšmą ir vibraciją
- Gaminio ir savybių aprašas
- Techniniai duomenys
- Saugos nuorodos dirbantiems su smūginiais įrankiais
- Pavaizduoti įrankio elementai
- Naudojimas pagal paskirtį
- Įjungimas ir išjungimas
- Paruošimas naudoti
- Pagalbinė rankena
- Naudojimas
- Montavimas
- Kirtimo įrankių galandimas
- Kalto padėties keitimas vario lock žr c pav
- Galandimas
- Dulkių pjuvenų ir drožlių nusiurbimas
- Darbo įrankio įstatymas žr a pav
- Darbo įrankio išėmimas žr b pav
- Darbo patarimai
- Įrankių keitimas
- Šalinimas
- Tik es šalims
- Priežiūra ir valymas
- Priežiūra ir servisas
- Klientų aptarnavimo skyrius ir konsultavimo tarnyba
- Elektrinio įrankio tepimas
- ١٤٨ ١ ٢ الأمان الكهربائي
- ١٤٨ ١ ١ الأمان بمكان العمل
- ١٤٨ ١ تحذيرات أمان عامة للعدد الكهربائية
- ١٤٨ إرشادات الأمان
- يبرع
- ناملأا تاداشرإ
- ريذح
- ةيئابرهكلا ددعلل ةماع نامأ تاريذحت
- Gsh 500
- ١٤٨ ١ ٤ استخدام العدد الكهربائية والعناية بها
- ١٤٨ ١ ٣ أمان الأشخاص
- ١٤٩ ٣ البيانات الفنية
- ١٤٩ ٢ الأجزاء المصورة
- ١٤٩ ١ الاستعمال المخصص
- ١٤٩ وصف المنتج والأداء
- ١٤٨ ٢ تحذيرات الأمان المتعلقة بالمطرقة
- ١٤٨ ١ ٥ الخدمة
- صصخملا لامعتسلاا
- ةينفلا تانايبلا
- ةقرطملاب ةقلعتملا ناملأا تاريذحت
- ةروصملا ءازجلأا
- ءادلأاو جتنملا فصو
- ١٥١ ٢ ١ شحذ عدد النحت
- ددعلا لادبتسا
- ١٥١ ٢ إرشادات العمل
- ةراشنلا رابغلا طفش
- ١٥١ ١ ٢ تغيير وضع الإزميل القفل المتغير vario lock انظر الصورة c
- بيكرتلا
- ١٥١ ١ ١ التشغيل والإطفاء
- ١٥١ ١ بدء التشغيل
- ١٥١ التشغيل
- ١٥٠ ٣ شفط الغبار النشارة
- ١٥٠ ٢ ٢ فك عدة الشغل انظر الصورة b
- ١٥٠ ٢ ١ تركيب عدة الشغل انظر الصورة a
- ١٥٠ ٢ استبدال العدد
- ١٥٠ ١ مقبض إضافي
- ١٥٠ التركيب
- يفاضإ ضبقم
- ليغشتلا ءدب
- ليغشتلا
- ١٥١ ٢ ٢ إعادة الشحذ
- لمعلا تاداشرإ
- ١٥٢ ٢ خدمة العملاء واستشارات الاستخدام
- ١٥٢ ١ ١ تشحيم العدة الكهربائية
- ١٥٢ ١ الصيانة والتنظيف
- ١٥٢ الصيانة والخدمة
- مادختسلاا تاراشتساو ءلامعلا ةمدخ
- فيظنتلاو ةنايصلا
- ةمدخلاو ةنايصلا
- ١٥٢ ٣ ١ فقط لدول الاتحاد الأوربي
- ١٥٢ ٣ التخلص من العدة الكهربائية
- ةيئابرهكلا ةدعلا نم صلختلا
- دستورات ایمنی
- ایمنی محل کار
- ایمنی الکتریکی
- استفاده صحیح از ابزار برقی و مراقبت از آن
- Gsh 500
- ینمیا تاروتسد
- یقرب
- یسراف
- یاهرازبا یارب یمومع ینمیا یاهرادشه
- هشدارهای ایمنی عمومی برای ابزارهای برقی
- رعایت ایمنی شخصی
- رادش
- هشدارهای ایمنی برای چکش ها
- هاگتسد زا هدافتسا دراوم
- هاگتسد ءازجا
- موارد استفاده از دستگاه
- سرویس
- درکراک و لوصحم تاحیضوت
- توضیحات محصول و کارکرد
- اهشکچ یارب ینمیا یاهرادشه
- اجزاء دستگاه
- هشارت و هدارب درگ شکم
- هاگتسد دربراک هوحن و یزادنا هار
- هاگتسد اب راک زرط
- نصب
- نحوه روشن و خاموش کردن
- مکش گرد براده و تراشه
- مشخصات فنی
- قرار دادن ابزار رجوع کنید به تصویر a
- طرز کار با دستگاه
- راه اندازی و نحوه کاربرد دستگاه
- رازبا ضیوعت
- دسته کمکی
- تغییر حالت قلم vario lock رجوع کنید به تصویر c
- تعویض ابزار
- یکمک هتسد
- بصن
- ینف تاصخشم
- برداشتن ابزار رجوع کنید به تصویر b
- یلمع یاهیئامنهار
- هاگتسد ندرک زیمت و ریمعت تبقارم
- هاگتسد ندرک جراخ هدر زا
- نایرتشم اب هرواشم و تامدخ
- مراقبت و سرویس
- مراقبت تعمیر و تمیز کردن دستگاه
- فقط برای كشورهای عضو اتحادیه اروپا
- سیورس و تبقارم
- سایش کاری دوباره
- روغن کاری ابزار برقی
- راهنمائی های عملی
- خدمات و مشاوره با مشتریان
- تیز کردن ابزار قلم کاری و تخریب
- از رده خارج کردن دستگاه
Похожие устройства
-
Bosch GSH 27 VC ProfessionalИнструкция по работе -
Bosch GSH 501 Professional (0611337020)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 501 Professional (0.611.337.020)Инструкция по эксплуатации -
Вихрь ОМ-1,75/30ммРуководство пользователя -
Makita DHK180Z без акк. и з.уИнструкция по эксплуатации -
Kress KU341Инструкция по эксплуатации -
Hikoki H41MENSZИнструкция по эксплуатации -
Einhell TE-DH 50 (4139130)Инструкция по эксплуатации -
P.I.T. GSH90-C2 МАСТЕРИнструкция Пользователя -
P.I.T. GSH25-C МАСТЕРИнструкция Пользователя -
SIMKO SH1100-18MAИнструкция по эксплуатации -
DWT H17-11 B BMCИнструкция по эксплуатации
Изучите многоязычные страницы, предлагающие доступ к информации на различных языках. Удобный навигационный интерфейс для пользователей со всего мира.