Makita DHK180Z без акк. и з.у — essential Safety Guidelines for Power Tool Usage and Maintenance [5/68]
Превью страниц
Страница 5 /
68
![Makita DHK180Z без акк. и з.у [5/68] Warning](/views2/1889377/page5/bg5.png)
5 ENGLISH
Save all warnings and instruc-
tions for future reference.
The term "power tool" in the warnings refers to your
mains-operated (corded) power tool or battery-operated
(cordless) power tool.
Cordless Power Scraper Safety Warnings
1. Wear ear protectors. Exposure to noise can
cause hearing loss.
2. Use auxiliary handle(s), if supplied with the
tool. Loss of control can cause personal injury.
3.
Hold power tool by insulated gripping sur-
faces, when performing an operation where the
cutting accessory may contact hidden wiring.
Cutting accessory contacting a "live" wire may
make exposed metal parts of the power tool "live"
and could give the operator an electric shock.
4. Wear a hard hat (safety helmet), safety glasses
and/or face shield. Ordinary eye or sun glasses
are NOT safety glasses. It is also highly recom-
mended that you wear a dust mask and thickly
padded gloves.
5.
Be sure the bit is secured in place before operation.
6.
Under normal operation, the tool is designed to
produce vibration. The screws can come loose
easily, causing a breakdown or accident. Check
tightness of screws carefully before operation.
7. In cold weather or when the tool has not been
used for a long time, let the tool warm up for
a while by operating it under no load. This
will loosen up the lubrication. Without proper
warm-up, hammering operation is difcult.
8. Always be sure you have a rm footing. Be
sure no one is below when using the tool in
high locations.
9. Hold the tool rmly with both hands.
10. Keep hands away from moving parts.
11. Do not leave the tool running. Operate the tool
only when hand-held.
12. Do not point the tool at any one in the area
when operating. The bit could y out and
injure someone seriously.
13.
Do not touch the bit, parts close to the bit, or
workpiece immediately after operation; they
may be extremely hot and could burn your skin.
14. Some material contains chemicals which may
be toxic. Take caution to prevent dust inhala-
tion and skin contact. Follow material supplier
safety data.
15.
Always be sure that the tool is switched off and
the battery cartridge and the bit are removed
before handing the tool to other person.
16. Do not operate the tool at no-load
unnecessarily.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
WARNING: DO NOT let comfort or familiarity
with product (gained from repeated use) replace
strict adherence to safety rules for the subject
product. MISUSE or failure to follow the safety
rules stated in this instruction manual may cause
serious personal injury.
Important safety instructions for
battery cartridge
1.
Before using battery cartridge, read all instruc-
tions and cautionary markings on (1) battery
charger, (2) battery, and (3) product using battery.
2. Do not disassemble battery cartridge.
3. If operating time has become excessively
shorter, stop operating immediately. It may
result in a risk of overheating, possible burns
and even an explosion.
4.
If electrolyte gets into your eyes, rinse them out
with clear water and seek medical attention right
away. It may result in loss of your eyesight.
5. Do not short the battery cartridge:
(1) Do not touch the terminals with any con-
ductive material.
(2) Avoid storing battery cartridge in a con-
tainer with other metal objects such as
nails, coins, etc.
(3) Do not expose battery cartridge to water
or rain.
A battery short can cause a large current
ow, overheating, possible burns and even a
breakdown.
6. Do not store the tool and battery cartridge in
locations where the temperature may reach or
exceed 50 °C (122 °F).
7. Do not incinerate the battery cartridge even if
it is severely damaged or is completely worn
out. The battery cartridge can explode in a re.
8. Be careful not to drop or strike battery.
9. Do not use a damaged battery.
10.
The contained lithium-ion batteries are subject to
the Dangerous Goods Legislation requirements.
For commercial transports e.g. by third parties,
forwarding agents, special requirement on pack-
aging and labeling must be observed.
For preparation of the item being shipped, consult-
ing an expert for hazardous material is required.
Please also observe possibly more detailed
national regulations.
Tape or mask off open contacts and pack up the
battery in such a manner that it cannot move
around in the packaging.
11. When disposing the battery cartridge, remove
it from the tool and dispose of it in a safe
place. Follow your local regulations relating to
disposal of battery.
12. Use the batteries only with the products
specied by Makita. Installing the batteries to
non-compliant products may result in a re, exces-
sive heat, explosion, or leak of electrolyte.
13. If the tool is not used for a long period of time,
the battery must be removed from the tool.
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
CAUTION: Only use genuine Makita batteries.
Use of non-genuine Makita batteries, or batteries that
have been altered, may result in the battery bursting
causing res, personal injury and damage. It will
also void the Makita warranty for the Makita tool and
charger.
Содержание
449- Dhk180
- Ec declaration of conformity
- General power tool safety warnings
- English original instructions
- Warning
- Vibration
- Specifications
- Safety warnings
- Intended use
- Warning
- Save these instructions
- Save all warnings and instruc tions for future reference
- Important safety instructions for battery cartridge
- Cordless power scraper safety warnings
- Caution
- Overdischarge protection
- Installing or removing battery cartridge
- Indicating the remaining battery capacity
- Functional description
- Caution
- Tool battery protection system
- Tips for maintaining maximum battery life
- Overload protection
- Overheat protection
- Warning
- Using the trigger lock button for continuous operation
- Switch action
- Speed adjusting dial
- Notice
- Lighting up the front lamp
- Installing or removing bit
- Grease
- Electronic function
- Caution
- Bit angle
- Assembly
- Using the hook
- Removing or installing the hook
- Operation
- Connecting lanyard tether strap to the hook
- Connecting lanyard tether strap to hook
- Caution
- Optional accessories
- Notice
- Maintenance
- Caution
- Tehnični podatki
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje
- Slovenščina originalna navodila
- Opozorilo
- Namenska uporaba
- Izjava o skladnosti es
- Vibracije
- Varnostna opozorila
- Varnostna opozorila za brezžično električno strgalo
- Shranite vsa opozorila in navo dila za poznejšo uporabo
- Shranite ta navodila
- Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo
- Opozorilo
- Zaščitni sistem orodja akumulatorja
- Zaščita pred preobremenitvijo
- Zaščita pred pregrevanjem
- Zaščita pred izpraznjenjem
- Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja
- Opis delovanja
- Nasveti za ohranjanje največje zmogljivosti akumulatorja
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije
- Delovanje stikala
- Vklop sprednje lučke
- Uporaba gumba za zaklep sprožilnega stikala za neprekinjeno delovanje
- Opozorilo
- Obvestilo
- Namestitev ali odstranitev nastavka
- Namastite
- Montaža
- Kot nastavka
- Gumb za nastavitev hitrosti
- Elektronska funkcija
- Upravljanje
- Uporaba kavlja
- Pritrditev traku z vponko pritrditveni trak na kavelj
- Odstranjevanje ali nameščanje kavlja
- Kavelj
- Dodatna oprema
- Vzdrževanje
- Obvestilo
- Zhurma
- Specifikimet
- Përdorimi i synuar
- Paralajmërim
- Dridhja
- Deklarata e konformitetit me ke në
- Albanian udhëzimet origjinale
- Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen
- Ruajini këto udhëzime
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës
- Paralajmërime sigurie për gërryesin elektrik me bateri
- Paralajmërime sigurie
- Paralajmërim
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive
- Ruajini këto udhëzime
- Përshkrimi i punës
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë
- Veprimi i ndërrimit
- Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë
- Përdorni butonin e bllokimit të këmbëzës për përdorim të vazhdueshëm
- Paralajmërim
- Ndezja e llambës së përparme
- Mbrojtja nga mbishkarkimi
- Mbrojtja nga mbingarkesa
- Mbrojtja ndaj mbinxehjes
- Kujdes
- Funksioni elektronik
- Disku i rregullimit të shpejtësisë
- Vini re
- Përdorimi i grepit
- Përdorimi
- Montimi
- Lidhja e kordonit rripit lidhës me kapësen
- Këndi i puntos
- Kujdes
- Instalimi ose heqja e puntos
- Heqja ose instalimi i grepit
- Grasoja
- Vini re
- Mirëmbajtja
- Lidhja e kordonit rripit lidhës me grepin
- Kujdes
- Aksesorë opsionalë
- Български превод на оригиналните инструкции
- Шум
- Спецификации
- Предупреждение
- Предназначение
- Ео декларация за съответствие
- Вибрации
- Предупреждения за безопасност
- Предупреждения за безопасна работа с електрически скрепер с акумулаторно захранване
- Предупреждение
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти
- Запазете настоящите инструкции
- Запазете всички предупрежде ния и инструкции за справка в бъдеще
- Важни инструкции за безопасност за акумулаторната батерия
- Описание на функциите
- Запазете настоящите инструкции
- Внимание
- Съвети за поддържане на мак симално дълъг живот на аку мулаторните батерии
- Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия
- Система за защита на инструмента акумулаторната батерия
- Пръстен за регулиране на оборотите
- Индикация на оставащия капацитет на акумулаторната батерия
- Използване на бутона за блокиране на спусъка за непрекъсната работа
- Защита срещу претоварване
- Защита срещу прекомерно разреждане
- Защита срещу прегряване
- Включване
- Закрепване на ремъка колана към куката
- Електронна функция
- Грес
- Внимание
- Включване на предната лампичка
- Бележка
- Ъгъл на накрайника
- Сглобяване
- Сваляне или поставяне на куката
- Монтаж или демонтаж на накрайника
- Кука
- Използване на куката
- Поддръжка
- Закрепване на ремъка колана към куката
- Експлоатация
- Внимание
- Бележка
- Допълнителни аксесоари
- Внимание
- Namjena
- Izjava o sukladnosti ez
- Hrvatski originalne upute
- Vibracija
- Upozorenje
- Specifikacije
- Sigurnosna upozorenja
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate
- Čuvajte ove upute
- Važne sigurnosne upute za bateriju
- Upozorenje
- Sigurnosna upozorenja za strugač s bežičnim napajanjem
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja
- Umetanje ili uklanjanje baterije
- Uključivanje i isključivanje
- Sustav zaštite alata baterije
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije
- Prikaz preostalog kapaciteta baterije
- Funkcionalni opis
- Zaštita od preopterećenja
- Zaštita od prekomjernog pražnjenja
- Zaštita od pregrijavanja
- Upozorenje
- Uključuje se prednja žaruljica
- Regulator brzine
- Postavljanje i uklanjanje nastavka
- Podmazivanje
- Napomena
- Montaža
- Kut nastavka
- Korištenje kuke
- Korištenje gumba za zaključavanje sklopke
- Elektroničke funkcije
- Uklanjanje ili postavljanje kuke
- Spajanje uzice sigurnosne uzice na kuku
- Održavanje
- Napomena
- Dodatni pribor
- Спецификации
- Предупредување
- Наменета употреба
- Македонски оригинални упатства
- Декларација за сообразност од еу
- Вибрации
- Бучава
- Чувајте го упатството
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате
- Општи упатства за безбедност за електричните алати
- Важни безбедносни упатства за касетата за батеријата
- Безбедносни предупредувања за безжичната електрична стругалка
- Безбедносни предупредувања
- Чувајте го упатството
- Укажување на преостанатиот капацитет на батеријата
- Совети за одржување максимален работен век на батеријата
- Опис на функциите
- Монтирање или отстранување на касетата за батеријата
- Внимание
- Систем за заштита на алатот батеријата
- Предупредување
- Користење на копчето за блокирање на прекинувачот за континуирано работење
- Заштита од преоптоварување
- Заштита од прекумерно празнење
- Заштита од прегревање
- Забелешка
- Внимание
- Вклучување
- Бирач за нагодување на брзината
- Составување
- Поставување или отстранување бургија
- Подмачкување
- Поврзување на јажето лентата за прицврстување со куката
- Кука
- Користење на куката
- Електронска функција
- Внимание
- Вклучување на предната ламба
- Вадење или монтирање на куката
- Агол на бургијата
- Работење
- Поврзување на јажето лентата за прицврстување со куката
- Одржување
- Забелешка
- Внимание
- Опционален прибор
- Внимание
- Упозорење
- Технички подаци
- Српски оригинално упутство
- Намена
- Ез декларација о усаглашености
- Вибрације
- Бука
- Упозорење
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе
- Сачувајте ово упутство
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате
- Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије
- Безбедносна упозорења за бежичну електричну стругалицу
- Безбедносна упозорења
- Сачувајте ово упутство
- Савети за максимално трајање батерије
- Приказ преосталог капацитета батерије
- Постављање и уклањање улошка батерије
- Опис начина функционисања
- Функционисање прекидача
- Упозорење
- Укључивање предње лампе
- Систем за заштиту алата батерије
- Обавештење
- Коришћење дугмета за блокаду окидача за непрестан рад
- Заштита од преоптерећења
- Заштита од прегревања
- Заштита од превеликог пражњења
- Електронска функција
- Бројчаник за подешавање брзине
- Уклањање или постављање куке
- Угао наставка
- Склапање
- Рад
- Постављање или скидање наставка
- Повезивање врпце траке за везивање на куку
- Мазиво
- Кука
- Коришћење куке
- Повезивање врпце траке за везивање на куку
- Опциони прибор
- Одржавање
- Обавештење
- Destinaţia de utilizare
- Declaraţie de conformitate ce
- Avertizare
- Zgomot
- Vibraţii
- Specificaţii
- Română instrucţiuni originale
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare
- Păstraţi aceste instrucţiuni
- Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului
- Avertizări de siguranţă pentru şlefuitorul electric cu acumulator
- Avertizări de siguranţă
- Avertizare
- Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice
- Păstraţi aceste instrucţiuni
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului
- Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului
- Descrierea funcţiilor
- Atenţie
- Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului
- Utilizarea butonului de blocare a butonului declanşator pentru funcţionarea continuă
- Sistem de protecţie maşină acumulator
- Protecţie la supraîncălzire
- Protecţie la suprasarcină
- Protecţie la supradescărcare
- Funcţie electronică
- Disc rotativ pentru reglarea vitezei
- Avertizare
- Atenţie
- Aprinderea lămpii frontale
- Acţionarea întrerupătorului
- Cârlig
- Conectarea curelei cureaua de prindere de cârlig
- Atenţie
- Asamblare
- Utilizarea cârligului
- Unsoare
- Unghiul capului de înşurubat
- Operarea
- Instalarea sau demontarea capului de înşurubat
- Demontarea sau instalarea cârligului
- Întreţinere
- Conectarea curelei cureaua de prindere de cârlig
- Atenţie
- Accesorii opţionale
- Українська оригінальні вказівки
- Технічні характеристики
- Призначення
- Попередження
- Декларація про відповідність стандартам єс
- Вібрація
- Шум
- Попередження про техніку безпеки під час роботи з бездротовим відбійним молотком
- Попередження про дотримання техніки безпеки
- Попередження
- Зберігайте ці вказівки
- Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє
- Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами
- Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором
- Поради з забезпечення максималь ного строку експлуатації акумулятора
- Опис роботи
- Зберігайте ці вказівки
- Встановлення та зняття касети з акумулятором
- Дія вимикача
- Диск регулювання швидкості
- Відображення залишкового заряду акумулятора
- Використання кнопки блокування курка вмикача для безперервної роботи
- Система захисту інструмента акумулятора
- Попередження
- Обережно
- Захист від перегрівання
- Захист від перевантаження
- Захист від надмірного розрядження
- Увага
- Під єднання стропа страхувального ременя до гачка
- Обережно
- Мастило
- Кут долота
- Зняття або встановлення гачка
- Зборка
- Електронні функції
- Гак
- Використання гачка
- Установлення й зняття долота
- Увімкнення переднього підсвічування
- Увага
- Технічне обслуговування
- Робота
- Під єднання стропа страхувального ременя до гачка
- Обережно
- Обережно
- Додаткове приладдя
- Шум
- Технические характеристики
- Русский оригинальные инструкции
- Осторожно
- Назначение
- Декларация о соответствии ес
- Вибрация
- Техника безопасности при работе с легким отбойным молотком
- Сохраните данные инструкции
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Осторожно
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Меры безопасности
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Сохраните данные инструкции
- Советы по обеспечению максималь ного срока службы аккумулятора
- Описание работы
- Действие выключателя
- Защита от перегрузки
- Защита от перегрева
- Диск регулировки скорости
- Внимание
- Система защиты инструмента аккумулятора
- Осторожно
- Использование кнопки блокировки триггерного переключателя для непрерывной работы
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора
- Защита от переразрядки
- Установка или снятие долота
- Угол долота
- Снятие или установка крючка
- Смазка
- Сборка
- Примечание
- Подсоединение стропа страховочного ремня к крючку
- Крючок
- Использование крючка
- Внимание
- Включение передней лампы
- Электронная функция
- Эксплуатация
- Примечание
- Подсоединение стропа страховочного ремня к крючку
- Обслуживание
- Внимание
- Дополнительные принадлежности
- Внимание
- Www makita com
- Makita europe n v
- Makita corporation
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan
Похожие устройства
-
Makita HM1802Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 27 VC ProfessionalИнструкция по работе -
Вихрь ОМ-1,75/30ммРуководство пользователя -
Kress KU341Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 500 (0611338720)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 501 Professional (0611337020)Инструкция по эксплуатации -
Hikoki H41MENSZИнструкция по эксплуатации -
Einhell TE-DH 50 (4139130)Инструкция по эксплуатации -
P.I.T. GSH90-C2 МАСТЕРИнструкция Пользователя -
P.I.T. GSH25-C МАСТЕРИнструкция Пользователя -
SIMKO SH1100-18MAИнструкция по эксплуатации -
DWT H17-11 B BMCИнструкция по эксплуатации
Follow these crucial safety instructions for using power tools effectively. Ensure your safety and prevent accidents with proper handling and precautions.