Makita DHK180Z без акк. и з.у — правила безопасного использования аккумуляторных блоков [63/68]
Превью страниц
Страница 63 /
68
![Makita DHK180Z без акк. и з.у [63/68] Установка или снятие блока аккумуляторов](/views2/1889377/page63/bg3f.png)
63 РУССКИЙ
5. Не замыкайте контакты аккумуляторного
блока между собой:
(1)
Не прикасайтесь к контактам каки-
ми-либо токопроводящими предметами.
(2) Не храните аккумуляторный блок в кон-
тейнере вместе с другими металличе-
скими предметами, такими как гвозди,
монеты и т. п.
(3) Не допускайте попадания на аккумуля-
торный блок воды или дождя.
Замыкание контактов аккумуляторного
блока между собой может привести к воз-
никновению большого тока, перегреву,
возможным ожогам и даже поломке блока.
6. Не храните инструмент и аккумуляторный
блок в местах, где температура может
достигать или превышать 50 °C (122 °F).
7. Не бросайте аккумуляторный блок в огонь,
даже если он сильно поврежден или пол-
ностью вышел из строя. Аккумуляторный
блок может взорваться под действием огня.
8.
Не роняйте и не ударяйте аккумуляторный блок.
9. Не используйте поврежденный аккумуля-
торный блок.
10. Входящие в комплект литий-ионные аккуму-
ляторы должны эксплуатироваться в соот-
ветствии с требованиями законодательства
об опасных товарах.
При коммерческой транспортировке, например,
третьей стороной или экспедитором, необхо-
димо нанести на упаковку специальные преду-
преждения и маркировку.
В процессе подготовки устройства к отправке обя-
зательно проконсультируйтесь со специалистом по
опасным материалам. Также соблюдайте местные
требования и нормы. Они могут быть строже.
Закройте или закрепите разомкнутые контакты
и упакуйте аккумулятор так, чтобы он не пере-
мещался по упаковке.
11. Для утилизации блока аккумулятора извле-
ките его из инструмента и утилизируйте
безопасным способом. Выполняйте требо-
вания местного законодательства по утили-
зации аккумуляторного блока.
12. Используйте аккумуляторы только с про-
дукцией, указанной Makita. Установка акку-
муляторов на продукцию, не соответствующую
требованиям, может привести к пожару, пере-
греву, взрыву или утечке электролита.
13. Если инструментом не будут пользоваться
в течение длительного периода времени,
извлеките аккумулятор из инструмента.
СОХРАНИТЕ ДАННЫЕ
ИНСТРУКЦИИ.
ВНИМАНИЕ: Используйте только фир-
менные аккумуляторные батареи Makita.
Использование аккумуляторных батарей, не про-
изведенных Makita, или батарей, которые были
подвергнуты модификациям, может привести к
взрыву аккумулятора, пожару, травмам и повреж-
дению имущества. Это также автоматически анну-
лирует гарантию Makita на инструмент и зарядное
устройство Makita.
Советы по обеспечению максималь-
ного срока службы аккумулятора
1.
Заряжайте блок аккумуляторов перед его полной
разрядкой. Обязательно прекратите работу с
инструментом и зарядите блок аккумуляторов, если
вы заметили снижение мощности инструмента.
2. Никогда не подзаряжайте полностью заря-
женный блок аккумуляторов. Перезарядка
сокращает срок службы аккумулятора.
3.
Заряжайте блок аккумуляторов при комнатной
температуре в 10 - 40 °C (50 - 104 °F). Перед зарядкой
горячего блока аккумуляторов дайте ему остыть.
4. Зарядите ионно-литиевый аккумулятор-
ный блок, если вы не будете пользоваться
инструментом длительное время (более
шести месяцев).
ОПИСАНИЕ РАБОТЫ
ВНИМАНИЕ: Перед регулировкой или
проверкой функций инструмента обязательно
убедитесь, что он выключен и его аккумуля-
торный блок снят.
Установка или снятие блока
аккумуляторов
ВНИМАНИЕ: Обязательно выключайте
инструмент перед установкой и извлечением
аккумуляторного блока.
ВНИМАНИЕ: При установке и извлечении
аккумуляторного блока крепко удерживайте
инструмент и аккумуляторный блок. Если не
соблюдать это требование, они могут высколь-
знуть из рук, что приведет к повреждению инстру-
мента, аккумуляторного блока и травмированию
оператора.
► Рис.1: 1. Красный индикатор 2. Кнопка 3. Блок
аккумулятора
Для снятия аккумуляторного блока нажмите кнопку
на лицевой стороне и извлеките блок.
Для установки аккумуляторного блока совместите
выступ аккумуляторного блока с пазом в корпусе
и задвиньте его на место. Устанавливайте блок до
упора так, чтобы он зафиксировался на месте с
небольшим щелчком. Если вы можете видеть крас-
ный индикатор на верхней части клавиши, адаптер
аккумулятора не полностью установлен на месте.
ВНИМАНИЕ: Обязательно устанавливайте
аккумуляторный блок до конца, чтобы крас-
ный индикатор не был виден. В противном
случае аккумуляторный блок может выпасть из
инструмента и нанести травму вам или другим
людям.
ВНИМАНИЕ: Не прилагайте чрезмерных
усилий при установке аккумуляторного блока.
Если блок не двигается свободно, значит он встав-
лен неправильно.
Содержание
449- Dhk180
- Ec declaration of conformity
- General power tool safety warnings
- English original instructions
- Warning
- Vibration
- Specifications
- Safety warnings
- Intended use
- Warning
- Save these instructions
- Save all warnings and instruc tions for future reference
- Important safety instructions for battery cartridge
- Cordless power scraper safety warnings
- Caution
- Overdischarge protection
- Installing or removing battery cartridge
- Indicating the remaining battery capacity
- Functional description
- Caution
- Tool battery protection system
- Tips for maintaining maximum battery life
- Overload protection
- Overheat protection
- Warning
- Using the trigger lock button for continuous operation
- Switch action
- Speed adjusting dial
- Notice
- Lighting up the front lamp
- Installing or removing bit
- Grease
- Electronic function
- Caution
- Bit angle
- Assembly
- Using the hook
- Removing or installing the hook
- Operation
- Connecting lanyard tether strap to the hook
- Connecting lanyard tether strap to hook
- Caution
- Optional accessories
- Notice
- Maintenance
- Caution
- Tehnični podatki
- Splošna varnostna opozorila za električno orodje
- Slovenščina originalna navodila
- Opozorilo
- Namenska uporaba
- Izjava o skladnosti es
- Vibracije
- Varnostna opozorila
- Varnostna opozorila za brezžično električno strgalo
- Shranite vsa opozorila in navo dila za poznejšo uporabo
- Shranite ta navodila
- Pomembna varnostna navodila za akumulatorsko baterijo
- Opozorilo
- Zaščitni sistem orodja akumulatorja
- Zaščita pred preobremenitvijo
- Zaščita pred pregrevanjem
- Zaščita pred izpraznjenjem
- Prikazuje preostalo raven napolnjenosti akumulatorja
- Opis delovanja
- Nasveti za ohranjanje največje zmogljivosti akumulatorja
- Nameščanje ali odstranjevanje akumulatorske baterije
- Delovanje stikala
- Vklop sprednje lučke
- Uporaba gumba za zaklep sprožilnega stikala za neprekinjeno delovanje
- Opozorilo
- Obvestilo
- Namestitev ali odstranitev nastavka
- Namastite
- Montaža
- Kot nastavka
- Gumb za nastavitev hitrosti
- Elektronska funkcija
- Upravljanje
- Uporaba kavlja
- Pritrditev traku z vponko pritrditveni trak na kavelj
- Odstranjevanje ali nameščanje kavlja
- Kavelj
- Dodatna oprema
- Vzdrževanje
- Obvestilo
- Zhurma
- Specifikimet
- Përdorimi i synuar
- Paralajmërim
- Dridhja
- Deklarata e konformitetit me ke në
- Albanian udhëzimet origjinale
- Udhëzime të rëndësishme rreth sigurisë për kutinë e baterisë
- Ruajini të gjitha paralajmërimet dhe udhëzimet për të ardhmen
- Ruajini këto udhëzime
- Paralajmërimet e përgjithshme për sigurinë e veglës
- Paralajmërime sigurie për gërryesin elektrik me bateri
- Paralajmërime sigurie
- Paralajmërim
- Treguesi i kapacitetit të mbetur të baterive
- Ruajini këto udhëzime
- Përshkrimi i punës
- Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë maksimale të baterisë
- Instalimi ose heqja e kutisë së baterisë
- Veprimi i ndërrimit
- Sistemi i mbrojtjes së veglës baterisë
- Përdorni butonin e bllokimit të këmbëzës për përdorim të vazhdueshëm
- Paralajmërim
- Ndezja e llambës së përparme
- Mbrojtja nga mbishkarkimi
- Mbrojtja nga mbingarkesa
- Mbrojtja ndaj mbinxehjes
- Kujdes
- Funksioni elektronik
- Disku i rregullimit të shpejtësisë
- Vini re
- Përdorimi i grepit
- Përdorimi
- Montimi
- Lidhja e kordonit rripit lidhës me kapësen
- Këndi i puntos
- Kujdes
- Instalimi ose heqja e puntos
- Heqja ose instalimi i grepit
- Grasoja
- Vini re
- Mirëmbajtja
- Lidhja e kordonit rripit lidhës me grepin
- Kujdes
- Aksesorë opsionalë
- Български превод на оригиналните инструкции
- Шум
- Спецификации
- Предупреждение
- Предназначение
- Ео декларация за съответствие
- Вибрации
- Предупреждения за безопасност
- Предупреждения за безопасна работа с електрически скрепер с акумулаторно захранване
- Предупреждение
- Общи предупреждения за безопасност при работа с електрически инструменти
- Запазете настоящите инструкции
- Запазете всички предупрежде ния и инструкции за справка в бъдеще
- Важни инструкции за безопасност за акумулаторната батерия
- Описание на функциите
- Запазете настоящите инструкции
- Внимание
- Съвети за поддържане на мак симално дълъг живот на аку мулаторните батерии
- Поставяне и изваждане на акумулаторната батерия
- Система за защита на инструмента акумулаторната батерия
- Пръстен за регулиране на оборотите
- Индикация на оставащия капацитет на акумулаторната батерия
- Използване на бутона за блокиране на спусъка за непрекъсната работа
- Защита срещу претоварване
- Защита срещу прекомерно разреждане
- Защита срещу прегряване
- Включване
- Закрепване на ремъка колана към куката
- Електронна функция
- Грес
- Внимание
- Включване на предната лампичка
- Бележка
- Ъгъл на накрайника
- Сглобяване
- Сваляне или поставяне на куката
- Монтаж или демонтаж на накрайника
- Кука
- Използване на куката
- Поддръжка
- Закрепване на ремъка колана към куката
- Експлоатация
- Внимание
- Бележка
- Допълнителни аксесоари
- Внимание
- Namjena
- Izjava o sukladnosti ez
- Hrvatski originalne upute
- Vibracija
- Upozorenje
- Specifikacije
- Sigurnosna upozorenja
- Opća sigurnosna upozorenja za električne ručne alate
- Čuvajte ove upute
- Važne sigurnosne upute za bateriju
- Upozorenje
- Sigurnosna upozorenja za strugač s bežičnim napajanjem
- Sačuvajte sva upozorenja i upute radi kasnijeg korištenja
- Umetanje ili uklanjanje baterije
- Uključivanje i isključivanje
- Sustav zaštite alata baterije
- Savjeti za održavanje najduljeg vijeka trajanja baterije
- Prikaz preostalog kapaciteta baterije
- Funkcionalni opis
- Zaštita od preopterećenja
- Zaštita od prekomjernog pražnjenja
- Zaštita od pregrijavanja
- Upozorenje
- Uključuje se prednja žaruljica
- Regulator brzine
- Postavljanje i uklanjanje nastavka
- Podmazivanje
- Napomena
- Montaža
- Kut nastavka
- Korištenje kuke
- Korištenje gumba za zaključavanje sklopke
- Elektroničke funkcije
- Uklanjanje ili postavljanje kuke
- Spajanje uzice sigurnosne uzice na kuku
- Održavanje
- Napomena
- Dodatni pribor
- Спецификации
- Предупредување
- Наменета употреба
- Македонски оригинални упатства
- Декларација за сообразност од еу
- Вибрации
- Бучава
- Чувајте го упатството
- Чувајте ги сите предупредувања и упатства за да може повторно да ги прочитате
- Општи упатства за безбедност за електричните алати
- Важни безбедносни упатства за касетата за батеријата
- Безбедносни предупредувања за безжичната електрична стругалка
- Безбедносни предупредувања
- Чувајте го упатството
- Укажување на преостанатиот капацитет на батеријата
- Совети за одржување максимален работен век на батеријата
- Опис на функциите
- Монтирање или отстранување на касетата за батеријата
- Внимание
- Систем за заштита на алатот батеријата
- Предупредување
- Користење на копчето за блокирање на прекинувачот за континуирано работење
- Заштита од преоптоварување
- Заштита од прекумерно празнење
- Заштита од прегревање
- Забелешка
- Внимание
- Вклучување
- Бирач за нагодување на брзината
- Составување
- Поставување или отстранување бургија
- Подмачкување
- Поврзување на јажето лентата за прицврстување со куката
- Кука
- Користење на куката
- Електронска функција
- Внимание
- Вклучување на предната ламба
- Вадење или монтирање на куката
- Агол на бургијата
- Работење
- Поврзување на јажето лентата за прицврстување со куката
- Одржување
- Забелешка
- Внимание
- Опционален прибор
- Внимание
- Упозорење
- Технички подаци
- Српски оригинално упутство
- Намена
- Ез декларација о усаглашености
- Вибрације
- Бука
- Упозорење
- Сачувајте сва упозорења и упутства за будуће потребе
- Сачувајте ово упутство
- Општа безбедносна упозорења за електричне алате
- Важна безбедносна упутства која се односе на уложак батерије
- Безбедносна упозорења за бежичну електричну стругалицу
- Безбедносна упозорења
- Сачувајте ово упутство
- Савети за максимално трајање батерије
- Приказ преосталог капацитета батерије
- Постављање и уклањање улошка батерије
- Опис начина функционисања
- Функционисање прекидача
- Упозорење
- Укључивање предње лампе
- Систем за заштиту алата батерије
- Обавештење
- Коришћење дугмета за блокаду окидача за непрестан рад
- Заштита од преоптерећења
- Заштита од прегревања
- Заштита од превеликог пражњења
- Електронска функција
- Бројчаник за подешавање брзине
- Уклањање или постављање куке
- Угао наставка
- Склапање
- Рад
- Постављање или скидање наставка
- Повезивање врпце траке за везивање на куку
- Мазиво
- Кука
- Коришћење куке
- Повезивање врпце траке за везивање на куку
- Опциони прибор
- Одржавање
- Обавештење
- Destinaţia de utilizare
- Declaraţie de conformitate ce
- Avertizare
- Zgomot
- Vibraţii
- Specificaţii
- Română instrucţiuni originale
- Păstraţi toate avertismentele şi instrucţiunile pentru consultări ulterioare
- Păstraţi aceste instrucţiuni
- Instrucţiuni importante privind siguranţa pentru cartuşul acumulatorului
- Avertizări de siguranţă pentru şlefuitorul electric cu acumulator
- Avertizări de siguranţă
- Avertizare
- Avertismente generale de siguranţă pentru maşinile electrice
- Păstraţi aceste instrucţiuni
- Instalarea sau scoaterea cartuşului acumulatorului
- Indicarea capacităţii rămase a acumulatorului
- Descrierea funcţiilor
- Atenţie
- Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime de exploatare a acumulatorului
- Utilizarea butonului de blocare a butonului declanşator pentru funcţionarea continuă
- Sistem de protecţie maşină acumulator
- Protecţie la supraîncălzire
- Protecţie la suprasarcină
- Protecţie la supradescărcare
- Funcţie electronică
- Disc rotativ pentru reglarea vitezei
- Avertizare
- Atenţie
- Aprinderea lămpii frontale
- Acţionarea întrerupătorului
- Cârlig
- Conectarea curelei cureaua de prindere de cârlig
- Atenţie
- Asamblare
- Utilizarea cârligului
- Unsoare
- Unghiul capului de înşurubat
- Operarea
- Instalarea sau demontarea capului de înşurubat
- Demontarea sau instalarea cârligului
- Întreţinere
- Conectarea curelei cureaua de prindere de cârlig
- Atenţie
- Accesorii opţionale
- Українська оригінальні вказівки
- Технічні характеристики
- Призначення
- Попередження
- Декларація про відповідність стандартам єс
- Вібрація
- Шум
- Попередження про техніку безпеки під час роботи з бездротовим відбійним молотком
- Попередження про дотримання техніки безпеки
- Попередження
- Зберігайте ці вказівки
- Збережіть усі інструкції з тех ніки безпеки та експлуатації на майбутнє
- Загальні застереження щодо техніки безпеки при роботі з електроінструментами
- Важливі інструкції з безпеки для касети з акумулятором
- Поради з забезпечення максималь ного строку експлуатації акумулятора
- Опис роботи
- Зберігайте ці вказівки
- Встановлення та зняття касети з акумулятором
- Дія вимикача
- Диск регулювання швидкості
- Відображення залишкового заряду акумулятора
- Використання кнопки блокування курка вмикача для безперервної роботи
- Система захисту інструмента акумулятора
- Попередження
- Обережно
- Захист від перегрівання
- Захист від перевантаження
- Захист від надмірного розрядження
- Увага
- Під єднання стропа страхувального ременя до гачка
- Обережно
- Мастило
- Кут долота
- Зняття або встановлення гачка
- Зборка
- Електронні функції
- Гак
- Використання гачка
- Установлення й зняття долота
- Увімкнення переднього підсвічування
- Увага
- Технічне обслуговування
- Робота
- Під єднання стропа страхувального ременя до гачка
- Обережно
- Обережно
- Додаткове приладдя
- Шум
- Технические характеристики
- Русский оригинальные инструкции
- Осторожно
- Назначение
- Декларация о соответствии ес
- Вибрация
- Техника безопасности при работе с легким отбойным молотком
- Сохраните данные инструкции
- Сохраните брошюру с инструк циями и рекомендациями для дальнейшего использования
- Осторожно
- Общие рекомендации по технике безопасности для электроинструментов
- Меры безопасности
- Важные правила техники безопасности для работы с аккумуляторным блоком
- Установка или снятие блока аккумуляторов
- Сохраните данные инструкции
- Советы по обеспечению максималь ного срока службы аккумулятора
- Описание работы
- Действие выключателя
- Защита от перегрузки
- Защита от перегрева
- Диск регулировки скорости
- Внимание
- Система защиты инструмента аккумулятора
- Осторожно
- Использование кнопки блокировки триггерного переключателя для непрерывной работы
- Индикация оставшегося заряда аккумулятора
- Защита от переразрядки
- Установка или снятие долота
- Угол долота
- Снятие или установка крючка
- Смазка
- Сборка
- Примечание
- Подсоединение стропа страховочного ремня к крючку
- Крючок
- Использование крючка
- Внимание
- Включение передней лампы
- Электронная функция
- Эксплуатация
- Примечание
- Подсоединение стропа страховочного ремня к крючку
- Обслуживание
- Внимание
- Дополнительные принадлежности
- Внимание
- Www makita com
- Makita europe n v
- Makita corporation
- Jan baptist vinkstraat 2 3070 kortenberg belgium
- 11 8 sumiyoshi cho anjo aichi 446 8502 japan
Похожие устройства
-
Makita HM1802Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 27 VC ProfessionalИнструкция по работе -
Вихрь ОМ-1,75/30ммРуководство пользователя -
Kress KU341Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 500 (0611338720)Инструкция по эксплуатации -
Bosch GSH 501 Professional (0611337020)Инструкция по эксплуатации -
Hikoki H41MENSZИнструкция по эксплуатации -
Einhell TE-DH 50 (4139130)Инструкция по эксплуатации -
P.I.T. GSH90-C2 МАСТЕРИнструкция Пользователя -
P.I.T. GSH25-C МАСТЕРИнструкция Пользователя -
SIMKO SH1100-18MAИнструкция по эксплуатации -
DWT H17-11 B BMCИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно использовать и утилизировать аккумуляторные блоки для обеспечения безопасности и долговечности. Следуйте инструкциям и избегайте опасностей.