FERM CDM1127 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/52] 672714
![FERM CDM1127 Инструкция по эксплуатации онлайн [17/52] 672714](/views2/1889427/page17/bg11.png)
17
NL
• Houd de machine (1) stevig vast met één hand
• Plaats de accu (2) in de onderkant van de
machine, zoals is weergegeven in Afb. B.
• Duw de accu verder naar voren tot deze
vastklikt.
De accu laden (met de acculader)
Afb. C
• Haal de accu (2) uit de machine
• Draai de accu (2) ondersteboven en
schuif deze op de acculader (4), zoals is
weergegeven in Afb. C.
• Duw op de accu tot deze volledig in de sleuf
zit.
• Steek de stekker van de acculader in een
stopcontact en wacht even. De Led-lampjes
op de acculader (5) gaan branden en tonen de
status van de lader.
Led-lampjes (5)
Afb.C
De acculader heeft 2 led-controlelampjes (5) die
de status van het laadproces aangeven:
Status rode
led:
Status
groene led:
Status van acculader
Uit Uit Geen stroom
Uit Aan
Stand-bymodus:
-Geen accu geplaatst, of
-Accu is geplaatst, maar opladen
is beëindigd
Aan Uit Bezig met opladen van accu
• Het kan tot 180 minuten duren voordat de
accu volledig is opgeladen.
• Verwijder, als de accu volledig is opgeladen,
de stekker van de acculader uit het
stopcontact en haal de accu uit de acculader.
• U kunt de accu opslaan of direct op de
machine zetten.
Lithium-ion-accu‘s kunnen gedurende
een lange tijd worden opgeslagen zonder
veel van hun lading te verliezen. Wanneer
deze machine gedurende een langere tijd
niet wordt gebruikt, is het raadzaam de
accu te bewaren in opgeladen toestand.
Moersleutel doppen monteren en verwijderen
Verwijder altijd de accu voordat u een
hulpstuk monteert.
Om het bit te monteren drukt u deze stevig en
gelijkmatig in de machine.
Om het bit te verwijderen, trekt u deze uit de
machine.
De draairichting instellen
• Stel de draairichtingsschakelaar (7) in op de
stand “” om schroeven aan te draaien of de
machine te gebruiken voor boren.
• Stel de draairichtingsschakelaar (7) in op de
stand “” voor het verwijderen van schroeven
De machine in- en uitschakelen
WAARSCHUWING: Zorg ervoor dat het
bevestigingsmateriaal en/of het systeem het
gegenereerde draaimoment kan verwerken.
Overmatig draaimoment kan beschadigingen en
persoonlijk letsel veroorzaken.
WAARSCHUWING: Gebruik geen standaard
doppen voor ratels; gebruik alleen doppen
voor slagmoersleutels. Doppen die niet zijn
ontworpen voor slagmoersleutels kunnen breken
en persoonlijk letsel veroorzaken. Inspecteer
doppen voordat u ze gebruikt en controleer ze op
scheuren en andere zichtbare schade.
1. Plaats de accessoire op de kop. Houd het
gereedschap recht op de kop gericht.
2. U schakelt de machine in door op de
schakelaar Aan / Uit (8) te drukken; hoe
verder u de schakelaar indrukt, des te sneller
de boormachine gaat draaien. U stopt de
machine door de schakelaar Aan / Uit (8) los te
laten. Controleer draaimoment altijd met een
momentsleutel, omdat het draaimoment door
vele factoren wordt beïnvloed, inclusief het
volgende:
• Spanning: Lage spanning, door een accu die
bijna leeg is, verminderd het draaimoment.
• Accessoire maat: Als u niet het juiste
accessoire gebruikt verminderd dit het
draaimoment.
• Bout maat: Bouten met een grotere diameter
hebben een hoger draaimoment. Het
draaimoment is ook afhankelijk van de lengte,
de hoek en het draaicoëfficiënt.
• Bout: Zorg ervoor dat er geen roest of
Содержание
- Cdm1127 cdm1127 1
- Www ferm com 1
- Additional safety warnings for drills and screw drivers 4
- Battery tool use and care 4
- Safety instructions 4
- V cordless wrench 4
- For the charger 5
- Machine information 5
- Power cord replacement 5
- Residual risks 5
- Service 5
- Technical specifications 5
- Description 6
- Operating 6
- Environment 8
- Maintenance 8
- Sicherheitsanweisungen 8
- V akku schlagschrauber 8
- Warranty 8
- Für das ladegerät 9
- Verwendung und pflege des akkuwerkzeugs 9
- Wartung 9
- Zusätzliche sicherheitshinweise für bohrmaschinen und schrauber 9
- Angaben zum werkzeug 10
- Austausch des netzkabels 10
- Restrisiken 10
- Technische daten 10
- Beschreibung 11
- Betrieb 11
- Garantie 13
- Umweltschutz 13
- Wartung 13
- Aanvullende veiligheids waar schuw ingen voor boormachines en schroevendraaiers 14
- V accu slagmoersleutel 14
- Veiligheidsvoorschriften 14
- Gebruik en onderhoud accugereedschap 15
- Overblijvende risico s 15
- Service 15
- Technische informatie 15
- Ten aanzien van de acculader 15
- Vervanging van het netsnoer 15
- Bediening 16
- Technische specificaties 16
- Trillingsniveau 16
- Garantie 18
- Milieu 18
- Onderhoud 18
- Avertissements de sécurité additionnels pour les perceuses et les visseuses 19
- Clé à chocs sans fil de 18v 19
- Consignes de sécurité 19
- Entretien 20
- Pour le chargeur 20
- Remplacement du cordon d alimentation 20
- Risques résiduels 20
- Utilisation et entretien de la batterie de l outil 20
- Description 21
- Fonctionnement 21
- Informations relatives à la machine 21
- Spécifications techniques 21
- Entretien 23
- Environnement 23
- Garantie 23
- Advertencias de seguridad adiciona les para taladros y atornilladores 24
- Instrucciones de seguridad 24
- Llave de impacto inalámbrica de 18v 24
- Información de la máquina 25
- Para el cargador 25
- Reparaciones 25
- Riesgos residuales 25
- Sustitución del cable de alimentación 25
- Uso y cuidado de la herramienta de batería 25
- Descripción 26
- Especificaciones técnicas 26
- Funcionamiento 26
- Garantía 28
- Mantenimiento 28
- Medioambiente 28
- Avvertenze di sicurezza aggiuntive per trapani e avvitatori 29
- Chiave a percussione a batteria da 18v 29
- Istruzioni di sicurezza 29
- Assistenza 30
- Caricabatterie 30
- Informazioni relative all elettroutensile 30
- Rischi residui 30
- Sostituzione del cavo di alimentazione 30
- Uso e manutenzione dell utensile a batteria 30
- Dati tecnici 31
- Descrizione 31
- Utilizzo 31
- Garanzia 33
- Manutenzione 33
- Rispetto ambientale 33
- Akumuliatoriniųįrankiųnaudojimas irpriežiūra 34
- Papildomisaugosįspėjimaidėl gręžtuvųirsuktuvųnaudojimo 34
- Saugostaisyklės 34
- V akumuliatorinis suktuvas 34
- Informacijaapieįrenginį 35
- Kroviklis 35
- Maitinimo laido keitimas 35
- Techniniai duomenys 35
- Techninėpriežiūra 35
- Aprašas 36
- Naudojimas 36
- Aplinkosauga 38
- Drošībasnorādījumi 38
- Garantija 38
- Techninėpriežiūra 38
- Vbezvaduuzgriežņatslēga 38
- Akumulatoraekspluatācijaun apkope 39
- Apkalpošana 39
- Atlikušie riski 39
- Lādētājs 39
- Papildudrošībasbrīdinājumi urbjmašīnāmunskrūvgriežiem 39
- Apraksts 40
- Instrumenta dati 40
- Tehniskie dati 40
- Ekspluatācija 41
- Apkope 42
- Apkārtējāvide 42
- Garantija 42
- Аккумуляторный гаечный ключ 18в 43
- Дополнительные меры безопасности для дрелей и отверток 43
- Инструкции по безопасности 43
- Для зарядного устройства 44
- Обслуживание 44
- Остаточные риски 44
- Эксплуатация и уход за батареей 44
- Замена шнура питания 45
- Информация о машине 45
- Описание 45
- Технические характеристики 45
- Эксплуатация 46
- Гарантия 47
- Окружающая среда 47
- Техническое обслуживание 47
- Spare parts list 50
- 42 ec 2011 65 eu 2012 19 eu 2014 35 eu 2014 30 eu 51
- Declaration of conformity cdm1127 cordless impact wrench 51
- En 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 en 62233 en 60745 1 en 60745 2 1 en 60745 2 2 en 60335 1 en 60335 2 29 51
- Ferm lingenstraat 6 8028 pm zwolle the netherlands 51
- Zwolle 01 02 2021 h g f rosberg ceo ferm 51
Похожие устройства
- FERM PDM1049P Инструкция по эксплуатации
- FERM PDM1061P_K Инструкция по эксплуатации
- FERM PRM1019P Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 12 (2х2А*ч+ЗУ, 06039B6105) Инструкция по эксплуатации
- Bosch EasyImpact 12 без АКБ и ЗУ (06039B6106) Инструкция по эксплуатации
- Bosch UniversalDrill 18V без АКБ и ЗУ (06039D4000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch Universaldrill 18V (1х2,5А*ч+ЗУ AL1810, 06039D4005) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDR 180-Li (06019G5123) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GDX 180-Li (06019G5223) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18V-26 F без АКБ и ЗУ (0611910000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GBH 18V-26 F (0611910003) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GKS 140 (06016B3020) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GCM 216 (0601B33000) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 700 (06013A30R0) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 12V-125 (0601372101) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GEX 18V-125 (0601372201) без акк. и з.у Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-150 без АКБ и ЗУ (06019J5001) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSR 18V-150 (06019J5005) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-150 без АКБ и ЗУ (06019J5101) Инструкция по эксплуатации
- Bosch GSB 18V-150 (06019J5105) Инструкция по эксплуатации