Bissell 33N7-N Pet Hair Eraser [10/28] Эксплуатаци

Bissell 33N7-N Pet Hair Eraser [10/28] Эксплуатаци
www.BISSELL.com
10
EN
1. Gently pull out the power cord,
watching for the yellow line indicating the
end of the cord.
2. Attach specialized cleaning tool to the end
of the telescoping wand (see page 9, #3).
3. Press the power button to turn on the
machine.
4. When cleaning is finished or when the
dust container/bag is full, turn off the
machine and disconnect the plug.
5. Open the dirt cup/dust bag compartment
by lifting up on the latch on the front of the
vacuum.
6. Remove the dust container/dust bag hold-
er and dust bag from the vacuum.
bagless Cleaning
7. Unfasten the red latch and remove the top
cover from the hinges. Empty the dirt into a
garbage container.
8. Reattach the top cover by aligning the
slots with the hinges on the dust container.
Rotate the front cover down to the closed
position. Then fasten the latch.
PL
1. Delikatnie wyciągnij kabel zasilania,
zwracając uwagę na żółtą linię oznaczającą koniec
kabla.
2. Podłącz specjalną końcówkę czyszczącą do
zakończenia przedłużacza teleskopowego (patrz
strona 9, nr 3).
3. Naciśnij przycisk zasilania, aby włączyć urządzenie.
4. Po zakończeniu odkurzania lub zapełnieniu
pojemnika na śmieci wyłącz urządzenie i odłącz
wtyczkę.
5. Otwórz komorę worka na śmieci, podnosząc
zatrzask z przodu odkurzacza.
6. Wyjmij uchwyt worka na śmieci i worek z
odkurzacza.
Czyszczenie bezworkowe
7.
Odblokuj czerwony zatrzask i zdejmij pokrywę
górną z zawiasów. Wysyp zawartość pojemnika do
kosza na śmieci.
8. Ponownie załóż pokrywę górną, dopasowując
gniazda do zawiasów pojemnika na śmieci. Obróć
pokrywę górną w dół, w położenie zamknięte.
Następnie zablokuj zatrzask.
RU
1. Аккуратно выньте шнур питания до
желтой полоски.
2. К концу телескопической трубы
присоедините соответствующую чистящую
насадку (см. стр.9,3).
3. Для включения электроприбора нажмите
кнопку включения
4. После окончания уборки или наполнения
контейнера/мешка для сбора пыли выньте
штепсельную вилку из электрической розетки.
5. Поднимите защелку на передней части
пылесоса и откройте отделение, в котором
расположены контейнер / мешок для сбора пыли.
6. Снимите держатель контейнера/мешка для
сбора пыли и выньте контейнер/мешок для
сбора пыли из пылесоса
Уборка без мешка для сбора пыли
7. Отстегните красную защелку и снимите с
петель верхнюю крышку. Выбросите грязь в
мусорный контейнер.
8. Совместите щели верхней крышки с
петлями на контейнере для сбора пыли и
обратно подсоединить верхнюю крышку.
Закройте переднюю крышку. Затем застегните
защелку.
CS
1. Jemně táhněte za napájecí kabel – nejdále
však, dokud neuvidíte žluté označení konce kabelu.
2. Nasaďte speciální čistící nástavec na konec
teleskopické prodlužovaní trubice (viz strana 9, obr. 3).
3. Stiskněte tlačítko pro spuštění spotřebiče.
4. Po dokončení úklidu, případně pokud je nádoba na
prach plná, spotřebič vypněte a odpojte ze zásuvky.
5. Otevřete nádobu / sáček na prach nadzvednutím
spony na přední straně vysavače.
6. Vyjměte nádobu na prach / sáček z vysavače.
bezsáčkové čištění
7.
Uvolněte červenou západku a sundejte víko
ze pantů. Vysypte nečistoty do odpadkového koše.
8. Kryt nasaďte zpět zasazením do pantů nádoby
na prach. Pootočte přední kryt směrem dolů do
uzamčené polohy. Potom zaklapněte západku. Dejte
pozor, abyste si neublížili - kabel se navíjí velmi
rychle. Před použitím vysavače se přesvědčte, že
jsou správně namontovány: nádoba / sáček na
prach a všechny filtry. Nepoužívejte vysavač bez
nádoby / sáčku na prach a bez filtrů.
Operations/Obsługa/
Эксплуатация
/Ovládání
1
5 6 7
8

Содержание

Скачать