Abat ПЭП‑6х2 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/30] 676694
![Abat ПЭП‑6х2 Инструкция по эксплуатации онлайн [7/30] 676694](/views2/1895485/page7/bg7.png)
7
5. МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
К обслуживанию печи допускаются лица, прошедшие технический минимум
по эксплуатации оборудования и ознакомившиеся с настоящим руководством по
эксплуатации.
ВНИМАНИЕ! Изделие не предназначено для использования лицами
(включая детей) с пониженными физическими, психическими или умствен-
ными способностями, или при отсутствии у них опыта или знаний, если они
не находятся под контролем или не проинструктированы об использова-
нии изделия лицом, ответственным за их безопасность. Дети должны на-
ходиться под присмотром для недопущения игры с изделием.
При работе с печью соблюдайте следующие правила безопасности:
перед санитарной обработкой регуляторы печи установите в положение
«0» и отключите печь от электросети, выключив автоматический выключатель в
стационарной электропроводке;
при работе печи дверь открывать только за ручку, во избежание ожога
оператора;
периодически проверять исправность электропроводки и заземляющего
устройства печи;
при обнаружении неисправностей немедленно отключите печь от сети,
выключив автоматический выключатель в стационарной электропроводке; и вы-
зовите электромеханика;
включайте печь только после устранения неисправностей;
Внимание! Температура стекла двери может достигать более 80
0
С.
Будьте осторожны.
Внимание! При открытии дверки соблюдайте осторожность: сначала
приоткройте дверку; выпустите горячий воздух из духовки. Используйте
индивидуальные средства защиты (теплостойкие рукавицы). Оператор
должен быть одет в костюм из х/б ткани.
Категорически запрещается:
производить чистку и устранять неисправности при работе печи;
включать печь, не соединенный с контуром заземления;
включать печь без автомата защиты или с неисправным автоматом за-
щиты в стационарной проводке;
включать печь с поврежденным стеклом двери;
брызгать (лить) воду на стекло двери во избежание термического шока;
протирать влажной тряпкой горячее стекло;
отставлять работающую печь без присмотра;
вносить в печь легковоспламеняющиеся и другие опасные вещества;
использовать печь для сушки различных не пищевых продуктов;
использовать печь для обогрева помещения;
загораживать доступ к вентиляционным отверстиям;
длительная работа печи (более 0,5 часа) при максимальной температуре
без загрузки;
вносить изменения в конструкцию печи;
устанавливать при сборке в несколько ярусов верхним модулем печь
ПЭП-6-01;
Содержание
- П п е е ч ч и и э э л л е е к к т т р р и и ч ч е е с с к к и и е е д д л л я я п п и и ц ц ц ц ы ы 1
- П п э э п п 6 6 п п э э п п 6 6 0 0 1 1 п п э э п п 6 1
- Таблица 1 5
- Технические характеристики 5
- 400b 50 гц 18
- Рис схема электрическая принципиальная пэп 6 пэп 6 01 18
- 400b 50 гц 19
- Рис схема электрическая принципиальная пэп 6х2 19
Похожие устройства
- Abat ПЭК‑400 без основания и крыши Технические данные
- Abat ПЭК‑400 без основания и крыши Cхема подключения
- Abat ПЭК‑400 без основания и крыши Инструкция по эксплуатации
- Abat ПЭК‑400 Технические данные
- Abat ПЭК‑400 Cхема подключения
- Abat ПЭК‑400 Инструкция по эксплуатации
- Abat ПЭК‑400 с дверцей без основания и крыши Инструкция по эксплуатации
- Abat ПЭК‑400 с дверцей без основания и крыши Технические данные
- Abat ПЭК‑400 с дверцей без основания и крыши Cхема подключения
- Abat ПЭК‑400П без основания и крыши Технические данные
- Abat ПЭК‑400П без основания и крыши Инструкция по эксплуатации
- Abat ПЭК‑400П без основания и крыши Cхема подключения
- Abat ПЭК‑400 с дверцей Инструкция по эксплуатации
- Abat ПЭК‑400 с дверцей Технические данные
- Abat ПЭК‑400 с дверцей Cхема подключения
- Abat ПЭК‑400П Технические данные
- Abat ПЭК‑400П Инструкция по эксплуатации
- Abat ПЭК‑400П Cхема подключения
- Abat ПЭК‑400П с дверцей без основания и крыши Технические данные
- Abat ПЭК‑400П с дверцей без основания и крыши Инструкция по эксплуатации