Bosch HBG676E.6 [16/48] Виды нагрева подходящие для использования термометра для жаркого
![Bosch HBG 6764S1 [16/48] Виды нагрева подходящие для использования термометра для жаркого](/views2/1900902/page16/bg10.png)
ru Термометр для жаркого
16
та. Как только достигается заданная температура вну-
три продукта, прибор автоматически прекращает на-
греваться.
11.1 Виды нагрева, подходящие для
использования термометра для жаркого
Только определенные виды нагрева подходят для ре-
жима работы с использованием термометра для жар-
кого.
При использовании термометра для жаркого в
рабочей камере доступны следующие виды нагрева.
¡ 4D-Горячий воздух
¡ Верхний/нижний жар
¡ Горячий воздух Eco
¡ Верхний/нижний жар Eco
¡ Гриль с конвекцией
¡ Режим пиццы
11.2 Использование термометра для
жаркого
Используйте термометр для жаркого из комплекта
поставки или закажите подходящий термометр в на-
шей сервисной службе.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ‒Опасность поражения
электрическим током!
При использовании неподходящего термометра для
жаркого изоляция прибора может быть повреждена.
▶ Используйте специальный термометр для жаркого
для данного прибора.
ВНИМАНИЕ!
Возможно повреждение термометра для жаркого.
▶ Не зажимайте провод термометра для жаркого!
▶ Чтобы избежать повреждения термометра для
жаркого из-за перегрева, следите за тем, чтобы
расстояние между нагревательным элементом
гриля и термометром составляло несколько санти-
метров. Мясо во время приготовления может при-
подняться.
1.
Вставьте конец термометра в продукт.
На термометре для жаркого имеются три точки из-
мерения. Следите за тем, чтобы как минимум
средняя точка измерения на термометре находи-
лась внутри продукта.
Тонкие
куски
мяса
Вставьте термометр для жаркого сбо-
ку в самую толстую часть куска мяса.
Толстые
куски
мяса
Вставляйте термометр для жаркого в
мясо сверху под наклоном до упора.
Птица Вставляйте термометр через самую
толстую часть грудки птицы до упора. В
зависимости от свойств продукта рас-
полагайте термометр для жаркого
вдоль или поперек.
Переверните птицу и положите её на
решётку грудкой вниз.
Рыба При приготовлении рыбы целиком
вставьте термометр для жаркого за го-
ловой рыбы в направлении хребтовой
кости до упора.
Поместите рыбу, не поворачивая, на
решётку спинкой вверх, например по-
ложив её на половинку картофелины в
качестве опоры.
2.
Поместите блюдо с термометром для жаркого в
рабочую камеру.
3.
Подключите термометр для жаркого к розетке на
левой стенке рабочей камеры.
Примечания
¡ Если в процессе приготовления отсоединить тер-
мометр для жаркого, то все установки будут сбро-
шены.
¡ Если вы хотите перевернуть продукт, не выни-
майте термометр для жаркого. После переворачи-
вания проверьте правильное положение термо-
метра в продукте.
11.3 Установка термометра для жаркого
Термометр для жаркого измеряет температуру в тол-
ще продукта в диапазоне от 30°C до 99°C.
Требования
¡ Блюдо с термометром для жаркого находится в ра-
бочей камере.
¡ Термометр для жаркого подключается в рабочей
камере.
1.
Нажмите на необходимый режим нагрева.
a Значение температуры рабочей камеры выделя-
ется белым цветом.
2.
Установите температуру рабочей камеры поворот-
ным регулятором.
Установите температуру рабочей камеры мини-
мум на 10°C выше, чем внутренняя температура
продукта.
Не устанавливайте температуру рабочей камеры
выше 250°C.
Содержание
- Bosch home com 1
- Get free benefits 1
- Mybosch now and 1
- New device on 1
- Register 1
- Welcome 1
- Встраиваемый духовой шкаф 1
- Безопасность 2
- В случае обнаружения повреждений свя 2
- Внимательно прочитайте данное руко 2
- Водство 2
- Данный прибор может использоваться детьми в возрасте от 8 лет и старше а также лицами с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или с недостат ком опыта и или знаний если они находятся под присмотром или после получения указаний по безопасному использованию прибора и по сле того как они осознали опасности связан ные с неправильным использованием детям запрещено играть с прибором очистку и обслуживание прибора запрещается выполнять детям это разрешается только де тям старше 15 лет под надзором взрослых 2
- Данный прибор предназначен исключительно для встраивания соблюдайте специальные инструкции по монтажу подключение прибора без штепсельной вилки должен производить только квалифицирован ный специалист в случае повреждений из за неправильного подключения гарантийные обя зательства теряют силу используйте прибор только для приготовления блюд и напитков в бытовых условиях и в закрытых помеще 2
- Для получения дополнительной информации см цифровое руководство пользователя 2
- Занных с транспортировкой не подключайте прибор 2
- Использование по назначению 2
- На высоте не более 4000 м над уровнем мо 2
- Ниях домашних хозяйств 2
- Общие указания 2
- Ограничение круга пользователей 2
- Приборе для дальнейшего использования или для передачи следующему владельцу 2
- Соблюдайте следующие указания по технике безопасности 2
- Содержание 2
- Сохраните инструкцию и информацию о 2
- Безопасная эксплуатация 3
- В процессе эксплуатации открытые для до ступа части прибора сильно нагреваются 3
- Во время работы прибор и его доступные ча сти нагреваются 3
- Из за струи воздуха проникающей в прибор при открывании дверцы пергаментная бума га может подняться коснуться нагреватель ного элемента и вспыхнуть 3
- Из открытой дверцы прибора может вы рваться горячий пар при определённой тем пературе он может быть не виден 3
- Легковоспламеняющиеся предметы храня щиеся в рабочей камере могут воспламе ниться 3
- Некоторые части дверцы прибора имеют острые кромки 3
- Пары алкоголя могут воспламениться в горя чей рабочей камере 3
- Петли дверцы прибора подвижны при откры вании и закрывании дверцы вы можете за щемить себе пальцы 3
- Поцарапанное стекло дверцы прибора мо жет треснуть 3
- При использовании воды в рабочей камере может образоваться горячий водяной пар 3
- При неквалифицированном ремонте прибор может стать источником опасности 3
- Прибор и его доступные части могут иметь острые края 3
- Принадлежности или посуда очень горячие 3
- Случайно упавшие кусочки пищи капнувший жир или сок от жарения могут вспыхнуть 3
- Галогенная лампочка 4
- Режим очистки 4
- Термометр для жаркого 4
- Во время очистки прибор сильно нагрева 5
- Во время очистки рабочая камера сильно нагревается 5
- Во избежание материального ущерба 5
- Вреда здоровью функция очистки нагревает рабочую камеру до очень высокой температуры поэтому 5
- Выведите из него детей и домашних живот 5
- Дайте прибору остыть 5
- Ется снаружи 5
- Не используйте прибор если уплотнитель 5
- Не оставайтесь в помещении на долгое вре 5
- Не открывайте дверцу прибора 5
- Не подпускайте детей близко к прибору 5
- Не прикасайтесь к дверце прибора 5
- Не трите и не снимайте уплотнитель 5
- Нельзя одновременно с прибором очищать 5
- Ных 5
- Общая информация 5
- Одновременно с прибором можно очищать 5
- Остатки от жарения приготовления на гриле или выпекания сгорают при этом выделяют ся пары которые могут раздражать слизи стые оболочки 5
- Очистки 5
- Поврежден или отсутствует 5
- Предупреждение опасность ожога 5
- Предупреждение риск нанесения 5
- При использовании поврежденного уплотни теля дверцы в области дверцы выходит много тепла 5
- Противни и формы с антипригарным покры тием 5
- Серьезного вреда здоровью во время очистки прибор сильно нагревает ся из за очень сильного жара антипригар ное покрытие противней и форм разрушает ся и при этом выделяются ядовитые газы 5
- Только эмалированные принадлежности 5
- Тщательно проветривайте кухню во время 5
- Kaк cэкoнoмить элeктpoэнepгию 6
- Защита окружающей среды и экономия 6
- Утилизaция yпaкoвки 6
- 1 2 2 3 3 4 7
- Знакомство с прибором 7
- Кнопки 7
- Панель управления 7
- Сенсорные поля 7
- Дисплей 8
- Индикатор тeмпepaтypы 8
- Кольцевой индикатор 8
- Поворотный регулятор 8
- Сенсорные дисплеи 8
- Символы 8
- Двepцa прибора 9
- Навесные элементы 9
- Освещение 9
- Охлаждающий вентилятор 9
- Рабочая камера 9
- Режимы работы 9
- Виды нагрева 10
- Аксессуары 11
- Установка принадлежностей в рабочую камеру 11
- Функция фиксации 11
- Дополнительные принадлежности 12
- Комбинирование принадлежностей 12
- Очистка прибора перед первым использованием 12
- Первый ввод в эксплуатацию 12
- Перед первым использованием 12
- Включение прибора 13
- Включение режима 13
- Выключение прибора 13
- Изменение вида нагрева 13
- Изменение температуры 13
- Отмена или прерывание выполнения режима 13
- Отображение информации 13
- Стандартное управление 13
- Установка вида нагрева и температуры 13
- Установка режима работы 13
- Быстрый нагрев 14
- Изменение времени таймера 14
- Обзор функций времени 14
- Отмена функции быстрого нагрева 14
- Прерывание работы таймера 14
- Установка быстрого нагрева 14
- Установка времени приготовления 14
- Установка таймера 14
- Функции времени 14
- Изменение времени приготовления 15
- Отмена времени приготовления 15
- Сброс времени окончания 15
- Термометр для жаркого 15
- Установка времени окончания 15
- Виды нагрева подходящие для использования термометра для жаркого 16
- Использование термометра для жаркого 16
- Установка термометра для жаркого 16
- Внутренняя температура различных продуктов 17
- Изменение вида нагрева 17
- Изменение температуры 17
- Датчик процесса выпекания 18
- Обзор блюд 18
- Посуда 18
- Программы 18
- Советы по установкам 18
- Термометр для жаркого 18
- Установки для приготовления конкретных блюд 18
- Функция assist 18
- Доведение до готовности 19
- Продукты приготавливаемые с датчиком процесса выпекания 19
- Установка блюда 19
- Активация и деактивация блокировки для безопасности детей 20
- Базовые установки 20
- Блокировка для безопасности детей 20
- Запуск программы шаббат 20
- Обзор базовых установок 20
- Программа шаббат 20
- Home connect 21
- Изменение базовых установок 21
- Настройка home connect 21
- Сброс изменений базовых установок 21
- Установка времени суток 21
- Home connect установки 22
- Обновление программного обеспечения 22
- Управление прибором с помощью приложения home connect 22
- Дистанционная диагностика 23
- Защита данных 23
- Очистка и уход 23
- Подходящие чистящие средства 23
- Чистящее средство 23
- Очистка прибора 25
- Подготовка прибора к очистке 26
- Режим очистки пиролитическая очистка 26
- Установка режима очистки 26
- Навесные элементы 27
- Очистка рабочей камеры после приготовления пищи 27
- Подготовка прибора к работе после очистки 27
- Программа для поддержания чистоты 27
- Снятие навесных элементов 27
- Установка программы для поддержания чистоты 27
- Двepцa прибора 28
- Снятие дверцы прибора 28
- Установка навесных элементов 28
- Навешивание дверцы прибора 29
- Снятие стёкол дверцы 29
- Установка стёкол дверцы 30
- Сбои в работе 31
- Устранение неисправностей 31
- Замена лампочки в духовом шкафу 33
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 33
- Утилизация 33
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 34
- Сервисная служба 34
- Сертификат соответствия 34
- Жарение в посуде 35
- Жарение на решётке 35
- Общие указания по приготовлению 35
- У вас всё получится 35
- Указания по выпеканию 35
- Указания по жарению тушению и приготовлению на гриле 35
- Уровни установки 35
- Выбор блюд 36
- Приготовление блюд глубокой заморозки 36
- Приготовление на гриле 36
- Приготовление полуфабрикатов 36
- Рекомендации по установкам для различных блюд 36
- Йогурт 38
- Особые способы приготовления и прочие варианты использования 38
- Щадящее приготовление 38
- Выпекание 39
- Контрольные блюда 39
- Поддержание в горячем состоянии 39
- Размораживание 39
- 27 общие указания по монтажу 40
- Инструкция по монтажу 40
- Ознакомьтесь с этими указаниями перед нача лом установки прибора безопасность эксплуатации гарантируется 40
- Рекомендации по установкам для приготовления на гриле 40
- Только при установке квалифицированным специалистом с соблюдением данной 40
- Внимание попытки перенести прибор держа его за ручку дверцы могут привести к поврежде нию ручки ручка дверцы прибора не рассчи тана на его вес 41
- Возгорания использование удлиненного сетевого кабеля и недопустимых адаптеров опасно 41
- Магнетизм постоянные магниты используются в панели управления или в элементах управления они могут влиять на работу электронных им 41
- Плантатов например кардиостимуляторов или инсулиновых помп 41
- Предупреждение опасность 41
- Размеры прибора 41
- Установка под варочной панелью 42
- Установка под столешницей 42
- Встраивание в шкаф колонну 43
- Монтаж в углу 43
- Подключение к электросети 43
- Установка двух приборов в колонну 43
- Демонтаж прибора 44
- Монтаж прибора 44
- Электрическое подключение прибора без вилки с защитным контактом 44
- Электрическое подключение прибора с вилкой с защитным контактом 44
- Looking for help you ll find it here 48
- Thank you for buying a bosch home appliance 48
- Www bosch home com service 48
- Благодарим за выбор бытовой техники bosch 48
- Нужна помощь вы найдете ее здесь 48
Похожие устройства
- Bosch SRV2IKX1BR Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRV2HKX1DR Инструкция по эксплуатации
- Bosch SGV2IMX1GR Инструкция по эксплуатации
- Bosch SRV2IKX1CR Инструкция по эксплуатации
- Bosch HSN 382 C Инструкция по эксплуатации
- Bosch PKF651B17E Инструкция
- AM.PM 20929 Sensation 80 см, 3 предмета, орех Инструкция по эксплуатации
- AM.PM 20926 Sensation 80 см, 3 предмета, белый глянец Инструкция по эксплуатации
- AM.PM 20969 Sensation 100 см, 3 предмета, табачный дуб Инструкция по эксплуатации
- AM.PM 20934 Sensation 100 см, 3 предмета, орех Инструкция по эксплуатации
- AM.PM 20931 Sensation 100 см, 3 предмета, белый глянцевый Инструкция по эксплуатации
- AM.PM 20959 Gem 60 см, 3 предмета, белый глянцевый, подвесной Руководство по установке
- AM.PM 20959 Gem 60 см, 3 предмета, белый глянцевый, подвесной Инструкция по эксплуатации
- AM.PM 20959 Gem 60 см, 3 предмета, белый глянцевый, подвесной Инструкция на раковину
- AM.PM M90CHL0306DM Инструкция по эксплуатации
- AM.PM M90CHL0306NF Инструкция по эксплуатации
- AM.PM M90CHR0306DM Инструкция по эксплуатации
- AM.PM M90CHR0306NF Инструкция по эксплуатации
- AM.PM 20962 Gem 75 см, 3 предмета, графит матовый, подвесной Руководство по установке
- AM.PM 20962 Gem 75 см, 3 предмета, графит матовый, подвесной Инструкция по эксплуатации