Canon MV450 [65/77] Техническое обслуживание
Содержание
- Canon mv450mv450i 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Важные инструкции по эксплуатации содержание 2
- Введение i 2
- Использование всех 2
- Монтаж 2
- Основные операции 2
- Продолжение на следующей странице 2
- Функций 2
- Благодарим за выбор продукции canon 3
- Содержание продолжение 3
- Вводные сведения о mv450 mv450i знакомство с mv450 mv450í 4
- Mv450í 5
- Операции 5
- Питание видеокамеры 6
- Обычная съемка 9
- Использование экрана жкд 12
- Воспроизведение кассеты 14
- Подключение для просмотра на экране 16
- Телевизора 16
- Советы по съемке видеокамерой 18
- C cam menu 19
- C play menu 19
- C playmenu меню воспроизведения с карты 19
- Play menu m450i vcr menu меню воспроизведения 19
- Play menu mv450i vcr menu 19
- В большинстве видеокамер при съемке в режиме телефото будет заметно 19
- В режиме низкой освещенности эффективность стабилизатора 19
- Видеокамер му450 му450 позволяет получать стабильное изображение 19
- Всех функций 19
- Выводимых на дисплей 19
- Даже очень небольшое движение руки однако стабилизатор изображения 19
- Даже при большом увеличении 19
- Для него значение off выкл и закройте меню 19
- Для отключения стабилизатора и зображения откройте меню и выберите 19
- Дрожания видеокамеры 19
- Если видеокамера установлена на штативе стабилизатор изображения 19
- Изображения снижается 19
- Имеется 4 главных меню 19
- Использование меню 19
- Многие из сложных функций видеокамеры выбираются из меню 19
- Отключение стабилизатора изображения 19
- При выключенном стабилизаторе символ исчезает с дисплея 19
- Примечания 19
- Пункт с am set up затем выберите пункт image s установите 19
- С сам menu меню записи на карту 19
- Сам menu меню видеокамеры 19
- Следует отключить 19
- Стабилизатор изображения нельзя отключить если селектор программ 19
- Стабилизатор изображения предназначен для устранения обычного 19
- Установлен в положение простая съемка 19
- Дистанционного управления 23
- Использование беспроводного пульта 23
- Настройка кнопок с подсветкой разных цветов 25
- I о ш s 26
- Съемка стоп кадров на кассету_____________ йв 27
- X __________ о 28
- X о x о 28
- Использование различных программ съемки 28
- Поиск и быстрый просмотр во время съемки 28
- Цифровые эффекты 30
- Üw в5 2 31
- Монтажные переходы 31
- Эффекты 31
- Использование многокадровых изображений 33
- Запись звука 34
- Использование микрофона dm 50 36
- Использование осветительной лампы vl 3 36
- Приобретается дополнительно 36
- Использование сдвига автоэкспозиции установка выдержки затвора 37
- Ручная фокусировка 38
- Установка баланса белого 39
- Код данных _________________________________ 40
- Отображение даты времени и данных видеокамеры 40
- F монтаж esj 42
- Возврат в ранее отмеченное положение монтаж с перезаписью на видеомагнитофон 42
- Перезапись на цифровое видеооборудование 43
- Видеокамеры аналоговый вход только 1у1у4501 _ 45
- Запись с видеомагнитофона телевизора или аналоговой 45
- Запись поверх существующих сцен монтаж 46
- Со вставкой аудио видео только м 45о0__________ 46
- Перезапись звука 47
- Подключение к персональному компьютеру введение в карты памяти 51
- Запись с другого dv устройства в виде стоп кадра 55
- Просмотр стоп кадров 55
- Записи защита _______________________________ 56
- Предотвращение случайного стирания 56
- Копирование стоп кадров с карты памяти на кассету ии 60
- Пометка стоп кадров для печати print mark й g 60
- Прочая информация и предупреждения 61
- Подготовка видеокамеры 63
- Замечания по использованию аккумуляторов 64
- Техническое обслуживание 65
- Поиск и устранение неполадок 67
- В видеокамере ш 46 69
- В работе видеокамеры отсоедините 69
- В результате внешних помех 69
- Включите питание 69
- Во время работы видеокамера 69
- Возможны сбои в работе микро 69
- Датчик дистанционного управле 69
- Дистанционного управления 69
- Дистанционного управления и 69
- И снова подсоедините источник 69
- Изображение 69
- Изображение защищено щ 111 69
- Изображение на дисплее 69
- Используется неотформаптрованная 69
- Кабель либо выключите и снова 69
- Карта памяти отформатируйте 69
- Карту ш 120 69
- Мигает индикатор питания 69
- На дисплее появляются случайные 69
- Нагревается 69
- Не работает пульт 69
- Невозможно стереть 69
- Неполадка 69
- Ния отключен из меню оер 69
- Отсоедините и вновь подсоедините 69
- Отсутствует 69
- Переключателя защиты 69
- Питания 69
- Подключен правильно но 69
- При использовании карты памяти 69
- Причина н или способ устранения 69
- Проверьте индикаторы на экране 69
- Процессора видеокамеры если 69
- Разное_____________________ 69
- Разные режимы датчика дистан 69
- Разряжены или не установлены 69
- Сбои в работе видеокамеры 69
- Символы или если произошел сбой 69
- Стирания измените положение 69
- Установлена защита от 69
- Ционного управления в пульте 69
- Цифровой видеокабель пу 69
- Ш 141 69
- Элементы питания полностью 69
- Это не является неисправностью 69
- Дополнительные принадлежности 70
- Индикация на экране 71
- Иииииеж 72
- Индикатор транс 72
- Фокатора ш 21 72
- 7 777 z7 73
- Автоматически переустанавли 73
- В специальную область кода 73
- Вается в исходное состояние при 73
- Временной код 73
- Выводит таймер от 0 до 10 с 73
- Выводится 73
- Данных на самой пленке код 73
- Ей i 73
- Если последующий монтаж записи 73
- Загрузке новой кассеты в режиме 73
- Зания счетчика включая часы 73
- Индикатор записи 73
- Индикация карты памяти 73
- Минуты секунды и номер кадра 73
- Могут быть сложны для последую 73
- Не планируется помните что дли 73
- Номер кадра на дисплей не 73
- Обычно не должна превышать 10 с 73
- После начала съемки видеокамера 73
- Съемки на кассету таре camera 73
- Тельность статических эпизодов 73
- Щего монтажа с другой стороны 73
- Эпизоды длительностью менее 10 с 73
- Эта функция записывает пока 73
- Error исчезает 74
- No card 74
- Видеокамера выводит различные предупредительные сообщения они 74
- Отображаются в течение 4 с затем исчезают 74
- Предупредительные 74
- Сообщения для карт памяти 74
- Через 4 с и мигает 74
- Технические характеристики алфавитный указатель 75
Похожие устройства
- Asus K56CB-XO032H Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-32/1000Э Инструкция по эксплуатации
- Canon MV920 Инструкция по эксплуатации
- Asus K75DE-TY087H Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-35/1100Э Инструкция по эксплуатации
- Canon MV901 Инструкция по эксплуатации
- HP m6-1241er Инструкция по эксплуатации
- Интерскол М-10/1100 Инструкция по эксплуатации
- Canon MV890 Инструкция по эксплуатации
- Asus X75VC-TY013H Инструкция по эксплуатации
- Интерскол М-10/1100Э Инструкция по эксплуатации
- Canon MV900 Инструкция по эксплуатации
- HP Pavilion 15-e006sr D9X28EA Инструкция по эксплуатации
- Интерскол УОМ-230/2100 Инструкция по эксплуатации
- Canon MVX1 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-e007sr Инструкция по эксплуатации
- Интерскол КМ-60/1000Э Инструкция по эксплуатации
- Canon DC211 Инструкция по эксплуатации
- HP 15-e005sr Инструкция по эксплуатации
- Интерскол ФМ-32/1900Э Инструкция по эксплуатации
Техническое обслуживание Установка элемента резервного питания Откройте крышку отсека резервного элемента питания на блоке крепления аккумулятора и установите литиевый элемент питания CR2025 стороной с маркировкой наружу Закройте крышку до щелчка Элемент резервного питания позво ляет видеокамере при отключенном основном источнике питания сохра нять в памяти дату и время а также другие параметры Срок службы элемента питания составляет приблизительно один год Когда требуется замена элемента питания или если он не установлен на дисплее мигает символ Для извлечения старого элемента резервного питания сдвирьте его вверх затем отпустите и извлеките Обязательно сначала подсоеди ните к видеокамере источник питания чтобы во время замены элемента питания не потерять установленные значения параметров ________________ ОПАСНО При обращении с аккумулятором соблюдайте осторожность Держите аккумулятор подальше от огня он может взорваться Не нагревайте аккумулятор до температуры выше 60 С Например не оставляйте аккумулятор рядом с нагревательными приборами или в жаркую погоду внутри автомобиля Запрещается разбирать аккумулятор или изменять его конструкцию Не допускайте падения или ударов по аккумулятору Не допускайте намокания аккумулятора ВНИМАНИЕ При неправильном обращении элемент питания используемый в этом устройстве может оказаться причиной пожара или химического ожога Запрещается перезаряжать разбирать нагревать до температуры свыше 100 С или утилизировать путем сжигания Для замены используйте элементы питания CR2025 производства Sony Hitachi Maxell Sanyo или Panasonic либо Duracell DL2025 Использование элементов питания другого типа может привести к возгоранию или взрыву Использованный элемент питания необходимо возвратить поставщику для безопасной утилизации 128 Тредостережения Не берите элемент питания пинцетом или другим металлическим инструментом это вызовет короткое замыкание Для обеспечения надежного контакта протрите элемент питания чистой сухой тканью Храните элемент питания в местах недоступных для детей если ребенок проглотит элемент питания немедленно обратитесь к врачу так как при поломке корпуса элемента питания его содержимое может повредить желудок и кишечник Во избежание возгорания или взрыва не разбирайте элемент питания не нагревайте его и не погружайте в воду Избегайте высоких температур и высокой влажности Например в жаркую погоду не оставляйте видеокамеру в автомобиле Учитывайте что осветительное оборудование сильно нагревается Не вносите видеокамеру в помещения с повышенной влажностью Избегайте внезапных изменений температуры При переносе видеокамеры с холода в тепло на объективе и внутрен них деталях видеокамеры может образовываться конденсат Ш 132 Не направляйте объектив или видоискатель на сильные источники света Запрещается направлять их на солнце и оставлять направленными на яркие объекты Будьте особенно осторожны оставляя видеокамеру на штативе Избегайте воздействия магиигных или электрических полей Не используйте видеокамеру вблизи от телевизионных передатчиков портативных устройств связи или других источников электрического или магнитного излучения Они могут вызвать помехи на изображении или необратимо повредить видеокамеру Не подвергайте видеокамеру воздействию воды Прикрывайте видеокамеру при съемке в дождь или туман Если внутрь видеокамеры попадет вода возникнет опасность поражения электрическим током как можно скорее обратитесь к квалифициро ванному обслуживающему персоналу Бережно обращайтесь с объективом Песок и пыль могут повредить объектив будьте особенно осторожны в ветреные дни Обращайтесь с видеокамерой аккуратно Вибрации или удар могут привести к повреждению Не используйте видоискатель или панель ЖКД в качестве ручки для переноски Не разбирайте видеокамеру Это очень опасно из за риска поражения электрическим током если имеются нарушения в работе видеокамеры обратитесь к квалифици рованному обслуживающему персоналу