Canon MV450 [9/77] Обычная съемка

Содержание

Обычная съемка Защита кассет от случайного стирания Для предотвращения случайного стирания записи сдвиньте язычок на кассете таким образом чтобы он открывал отверстие Это положение переключателя обычно обозначается SAVE или ERASE OFF Если загружена такая кассета и видеокамера переведена в режим паузы записи Ш 17 то примерно на 4 с на дисплей выводится сообщение THE ТАРЕ IS SET FOR ERASURE PREVENTION Кассета защищена от записи а затем на дисплее мигает символ вЦ Если требуется снова произвести запись на эту кассету передвиньте язычок обратно так чтобы закрыть отверстие Убедитесь что выполнены перечисленные ниже операции Подсоединен источник питания Ш 10 Снята крышка объектива И124 и закреплен наплечный ремень Щ 125 Выбран дисплей видоискатель Ш 124 или ЖК дисплей Ш 23 Обращение с кассетами Для зашиты магнитных головок извлекайте кассету из футляра непосред ственно перед установкой в видеокамеру не открывайте защитную крышку ленты и не дотрагивайтесь до самой ленты Не используйте кассеты с поврежденной или склеенной внахлестку лентой они могут повредить видеокамеру Не вставляйте никаких небольших предметов в отверстия на кассете и не закрывайте отверстия целлофановой лентой Обращайтесь с кассетами осторожно падение или наружный удар могут привести к внутренним повреждениям Храните кассеты в исходном футляре Перемотайте ленту на начало и храните кассеты в вертикальном положении Кассеты с металлизированными контактами могут в процессе исполь зования загрязняться что отрицательно влияет на перенос информации Поэтому после приблизительно десятикратного использования кассеты обязательно почистите контакты ватным тампоном Память кассеты Данная видеокамера не позволяет использовать функцию памяти кассеты 16 И Примечания При использовании видоискателя полностью закройте Ж КД или поверните его экран в ту же сторону что и объектив Ш 23 При использовании видоискателя с установленным аккумулятором ВР 522 или ВР 535 оба приобретаются дополнительно следует выдвинуть видоискатель и повернуть его в удобное положение Для обеспечения отображения даты и времени Ш49 следует установить элемент резервного питания Ш 128 1 Нажав и удерживая небольшую зеленую кнопку на переключателе POWER поверните переключатель в положение CAMERA Видеокамера автоматически переходит в режим паузы записи На дисплее появляется сообщение PAUSE Пауза Если дата и время не хстановлены на дисплей выводится сообщение SET THE TIME ZONE DATE AND TIME Установите часовой пояс дату и время Установку часового пояса см на стр 49 Установку даты и времени см на стр 51 Загорается красный индикатор питания видеокамеры Подается звуковой сигнал подтверждения Если видеокамера остается в режиме паузы записи более 5 мин она автоматически выключается Для возврата в режим паузы записи поверните диск POWER в положение OFF затем обратно в положение CAMERA

Скачать