Contracor BRS-5 [6/88] Safety precautions during operation
![Contracor BRS-5 [6/88] Safety precautions during operation](/views2/1916628/page6/bg6.png)
6
CONTRACOR
®
Version 2.0
9. Equipment must be earthed. Provide short-circuit protection. The starting knife switch
must be in the immediate vicinity of the equipment and protect against unauthorised
start-up.
The user bears full responsibility for compliance with the operating
condi- tions of the electrical motor installed in the equipment.
Equipment must be used with protection devices. The protection
devices must protect the electric motor from short circuits,
overloading (systematic and start-up) and open-phase conditions.
Installation of protection devices is the responsibility of the user.
1.4 Safety precautions during operation.
The user is solely liable for injuries or damages which occur due to
non-compliance with safety guidelines during installation, opera- tion
or servicing, as well as unauthorised use of equipment!
1. Ensure that hoses correspond to the equipment in terms of nominal diameter and working
pressure. Check the attachment of every hose coupling before start-up. An insecurely fas-
tened hose may cause serious injury.
2. Never turn on equipment if you suspect the presence of highly impurities in the air!
3. The operator remotely controlling equipment must ensure that no installation or other
work is being performed with the equipment at that moment! An information plate must
be af ed to the equipment in relation to this: ‘ATTENTION: this machine is being controlled
remotely and may start operating without warning!’
4. An operator is not allowed to operate equipment if the operator is fatigued, in a state of
intoxication from alcohol, drugs or medicine that reduces the body’s reaction time.
5. The equipment must not be operated if parts of the casing have been removed. Doors or
panels may be opened for short durations for inspection and scheduled checks. It is advis-
able to wear hearing protection.
In some types of equipment, open doors or removal of panels du- ring
operation may lead to overheating.
Содержание
- Adjustment 3
- Contents 3
- Contracor brs series dust free abrasive blast cleaning machine 3
- Fault handling 3
- Installation 3
- Maintenance 3
- Safety guidelines 3
- System and mechanism 3
- General safety guidelines 4
- Safety guidelines 4
- Symbols used in the instructions 4
- Safety precautions for installation 5
- Safety precautions during operation 6
- Safety precautions for maintenance and repair 7
- Function 9
- System and mechanism 9
- Technical information 9
- Mechanism 10
- Dimensions 12
- Installation 12
- Lifting 12
- Connection to compressed air line 13
- Preparation of facility 13
- Pneumatic diagram 14
- Connection to power supply and electrical diagram 15
- Abrasive loading and unloading 17
- Abrasive blasting 18
- Pausing and terminating abrasive blasting 19
- Adjusting cleaning pressure 20
- Adjustment 20
- Changing abrasive quantity fed to nozzle 20
- Metering valve 20
- Adjusting filter cleaning 21
- Maintenance 22
- Preventative maintenance 22
- Servicing 23
- Fault handling 26
- Contraco 32
- Einstellung 32
- Fehlerbehandlung 32
- Inbetriebnahme 32
- Inhalt 32
- Sicherheitshinweise 32
- System und mechanismus 32
- Version 2 32
- Verwendung 32
- Wartung 32
- General safety guidelines 33
- In den anweisungen verwendete piktogramme 33
- Safety guidelines 33
- Safety precautions for installation 34
- Меры безопасности при эксплуатации 35
- Sicherheitsvorkehrungen bei wartung und instandsetzung 36
- Funktion 38
- System und mechanismus 38
- Technische daten 38
- Funktionsweise 39
- Abmessungen 41
- Anheben 41
- Inbetriebnahme 41
- Anschluss an das druckluftnetz 42
- Vorbereitung des standorts 42
- Druckluftschaltplan 43
- Anschluss an die spannungsversorgung und elektroschaltplan 44
- Abrasives be und entladen 46
- Einrichtung 46
- Verwendung 46
- Sandstrahlen 47
- Anhalten und beenden des strahlens 48
- Einstellen des reinigungsdrucks 49
- Einstellung 49
- Strahlmittelventil 49
- Änderung der zur düse zugeführten strahlmittelmenge 49
- Einstellen der filterreinigung 50
- Vorbeugende wartung 51
- Wartung 51
- Wartung 52
- Fehlerbehandlung 55
- Содержание 61
- Общие правила безопасности 62
- Правила техники безопасности 62
- Символы используемые в инструкции 62
- Меры безопасности при вводе в эксплуатацию 63
- Меры безопасности при эксплуатации 64
- Меры безопасности при обслуживании и ремонте 65
- Назначение 67
- Технические данные 67
- Устройство и принцип работы 67
- Принцип работы 68
- Ввод в эксплуатацию 70
- Габаритные размеры 70
- Рис 3 70
- Такелажные работы 70
- Подготовка помещения 71
- Подсоединение к линии сжатого воздуха 71
- Пневмосхема 72
- Рис 3 72
- Contracor аппарат беспыльной абразивоструйной очистки серии brs 73
- K1 контактор f1 предохранитель 73
- M1 электродвигатель vr1 таймер 73
- Q рубильник y2 пневмоклапан 73
- S1 кнопка старт стоп rsh1 розетка угловая 73
- Y1 имп пневмоклапан tn1 тепловое реле 73
- Обозначения 73
- Подключение к электропитанию и электросхема 73
- Рис 3 73
- Загрузка и выгрузка абразива 75
- Подготовка к работе 75
- Эксплуатация 75
- Абразивоструйная обработка 76
- Приостановка и остановка абразивоструйной обработки 77
- Дозатор абразива 78
- Изменение количества абразива подаваемого к соплу 78
- Настройка 78
- Регулировка давления очистки 78
- Рис 5 78
- Регулировка очистки фильтров 79
- Профилактическое обслуживание 80
- Техническое обслуживание 80
- Рис 6 81
- Сервисное обслуживание 81
- Рис 6 83
- Устранение неисправностей 84
Похожие устройства
- Contracor Educt-o-Matic Руководство по эксплуатации
- Contracor VAC-5 Руководство по эксплуатации
- Contracor Power Gun Руководство по эксплуатации
- Contracor SFG-Type Руководство по эксплуатации
- Contracor CAB-110S Руководство по эксплуатации
- Contracor CAB-135S Руководство по эксплуатации
- Contracor CAB-110P Руководство по эксплуатации
- Contracor CAB-135P Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-80S Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-100S Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-120S Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-140S Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-80SF Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-100SF Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-120SF Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-140SF Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-80SL Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-100SL Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-120SL Руководство по эксплуатации
- Contracor ECO-140SL Руководство по эксплуатации