Bort BHD-20LI-BL [20/42] Переключение режимов рис 3
![Bort BHD-20LI-BL [20/42] Переключение режимов рис 3](/views2/1920160/page20/bg14.png)
20
Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED, Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55
Lockhart Road, WANCHAI HONG KONG
Тел/Факс +85 258 194 891
Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Экстего»
Юр. адрес: 445024, Самарская обл., г. Тольятти, ул. Дзержинского, д. 98, помещение
248. Факт. адрес (Доп.офис): 123182, г. Москва, ул. Авиационная, д. 79,
т. +7 (499) 700-10-34
этого электроинструмент. С подходящим
электроинструментом Вы работаете лучше и
надежнее в указанном диапазоне мощности.
• Не работайте с электроинструментом при
неисправном выключателе. Электроинструмент,
который не поддается включению или выключению,
опасен и должен быть отремонтирован.
• До начала наладки электроинструмента, перед
заменой принадлежностей и прекращением работы
отключайте штепсельную вилку от розетки сети и/или
выньте аккумулятор. Эта мера предосторожности
предотвращает непреднамеренное включение
электроинструмента.
• Храните электроинструменты в недоступном
для детей месте. Не разрешайте пользоваться
электроинструментом лицам, которые не знакомы
с ним или не читали настоящих инструкций.
Электроинструменты опасны в руках неопытных лиц.
• Тщательно ухаживайте за электроинструментом.
Проверяйте безупречную функцию и ход движущихся
частей электроинструмента, отсутствие поломок
или повреждений, отрицательно влияющих на
функцию электроинструмента. Поврежденные части
должны быть отремонтированы до использования
электроинструмента. Плохое обслуживание
электроинструментов является причиной большого
числа несчастных случаев.
• Держите режущий инструмент в заточенном и
чистом состоянии. Заботливо ухоженные режущие
инструменты с острыми режущими кромками реже
заклиниваются и их легче вести.
• Применяйте электроинструмент, принадлежности,
рабочие инструменты и т.п. в соответствии с
настоящими инструкциями. Учитывайте при
этом рабочие условия и выполняемую работу.
Использование электроинструментов для
непредусмотренных работ может привести к
опасным ситуациям.
ПРИМЕНЕНИЕ И ОБСЛУЖИВАНИЕ
АККУМУЛЯТОРНОГО ИНСТРУМЕНТА
• Заряжайте аккумуляторы только в зарядных
устройствах, рекомендуемых изготовителем.
Зарядное устройство, предусмотренное для
определенного вида аккумуляторов, может
привести к пожарной опасности при использовании
его с другими аккумуляторами.
• Применяйте в электроинструментах только
предусмотренные для этого аккумуляторы.
Использование других аккумуляторов может
привести к травмам и пожарной опасности.
• Защищайте неиспользуемый аккумулятор от
канцелярских скрепок, монет, ключей, гвоздей,
винтов и других маленьких металлических
предметов, которые могут закоротить полюса.
Короткое замыкание полюсов аккумулятора может
привести к ожогам или пожару.
• При неправильном использовании из аккумулятора
может потечь жидкость. Избегайте соприкосновения
с ней. При случайном контакте промойте
соответствующее место водой. Если эта жидкость
попадет в глаза, то дополнительно обратитесь за
помощью к врачу. Вытекающая аккумуляторная
жидкость может привести к раздражению кожи или
к ожогам.
СЕРВИС
Ремонт Вашего электроинструмента поручайте
только квалифицированному персоналу и только с
применением оригинальных запасных частей. Этим
обеспечивается безопасность электроинструмента.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА
1. Установка и извлечение насадки
Прежде, чем приступать к установке/
извлечению насадки настоятельно
рекомендуется отсоединить кабель
электропитания от розетки!
ВНИМАНИЕ! Ваш перфоратор снабжен универсальным
патроном SDS-plus.
• Нанесите смазку на хвостовик насадки перед ее
установкой.
• Сдвиньте запорную муфту патрона. Вращая, введите
хвостовик насадки в гнездо патрона для зажима
инструмента до упора, пока он не защелкнется.
• Проверьте, надежно ли установлена насадка.
Следите за тем, чтобы пылезащитный колпак не был
поврежден.
ВНИМАНИЕ! В случае повреждения пылезащитного
колпака его необходимо обязательно заменить!
Для извлечения насадки проделайте следующие
действия:
• Сдвиньте запорную муфту патрона.
• Извлеките насадку.
2. Переключение режимов (рис. 3)
В зависимости от типа выполняемых работ установите
переключатель режимов в один из режимов:
1. Сверление;
2. Долбление;
3. Сверление с ударом.
ВНИМАНИЕ! Выполнять переключения можно
только после остановки работы перфоратора!
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Содержание
- Bhd 20li bl 1
- Akku bohrhammer 6
- Anwendungsdauer 6
- Aufbewahrungsdauer 6
- Deutsch de 6
- Einleitung 6
- Herstellungsdatum 6
- Lagerbedingungen 6
- Lieferumfang 6
- Sicherheit 6
- Technische daten bild 1 6
- Transportierung 6
- Arbeitsplatzsicherheit 7
- Sicherheit von personen 7
- Sicherheitshinweise für bohrmaschi nen und schrauber 7
- Verwendung und behandlung des akkuwerkzeuges 7
- Entsorgung 8
- Service 8
- Wartung und reinigung 8
- Cordless rotary hammer 9
- Electrical safety 9
- English gb 9
- General power tool safety warnings 9
- Intended use 9
- Product life 9
- Production date 9
- Shelf life 9
- Storage conditions 9
- Technical specifications fig 1 9
- The complete set includes 9
- Transportation 9
- Work area safety 9
- Battery tool use and care 10
- Personal safety 10
- Power tool use and care 10
- Safety warnings for screwdrivers 10
- Service 10
- Composition 11
- Disposal 11
- Durée de fonctionnement 11
- Français fr 11
- Introduction 11
- Maintenance and cleaning 11
- Marteau perforateur portatif 11
- Specifications techniques fig 1 11
- Avertissements de sécurité généraux pour l outil 12
- Conditions de stockage 12
- Date de production 12
- Manutention 12
- Sécurité de la zone de travail 12
- Sécurité des personnes 12
- Sécurité électrique 12
- Temps de stockage 12
- Utilisation des outils fonctionnant sur 12
- Avertissements de sécurité pour perceuses et visseuses 13
- Batteries et précautions d emploi 13
- Maintenance et entretien 13
- Nettoyage et entretien 13
- Élimination des déchets 13
- Батарея перфораторы 14
- Мазмұны 14
- Межелі пункт 14
- Техникалық сипаттамалар фиг 1 14
- Қазақ kz 14
- Техникалық қауіпсіздікті қамтамасыз ету 15
- Жұмыс орнындағы қауіпсіздікті қамтамасыз ету 16
- Сымсыз құралдарды қолдану және қызмет көрсету 16
- Халықтың қауiпсiздiгi 16
- Электр құралдарын пайдалану және пайдалану 16
- Service 17
- Коммутация режимдері 3 сурет 17
- Кәдеге жарату 17
- Назар аударыңыздар 17
- Техникалық қызмет көрсету және күтім жасау 17
- Құралды пайдалану 1 саптамаларды орнату және алып тастау 17
- Tехника безопасности 18
- Дата изготовления 18
- Комплектация 18
- Назначение 18
- Перфоратор аккумуляторный 18
- Русский ru 18
- Срок службы изделия 18
- Срок хранения 18
- Технические характеристики рис 1 18
- Транспортировка 18
- Условия хранения 18
- Безопасность людей 19
- Безопасность рабочего места 19
- Применение электроинструмента и обращение с ним 19
- Использование инструмента 1 установка и извлечение насадки 20
- Переключение режимов рис 3 20
- Применение и обслуживание аккумуляторного инструмента 20
- Сервис 20
- Техническое обслуживание и уход 20
- Утилизация 21
- Аккумуляторная батарея не заряжается 22
- Вероятная причина действия по устранению 22
- Возможные неисправности и методы их устранения 22
- Двигатель не включается 22
- Двигатель не развивает полную скорость и не работает на полную мощность 22
- Двигатель перегревается 22
- Неисправность 22
- Повышенная вибрация шум 22
- Повышенное искрение щёток на коллекторе 22
- Появление дыма и запаха горелой изоляции 22
- Сделано в китае 22
- Exploded view 24
- Spare parts list 25
- Жөндеу мен техникалық қызмет көрсетуге кепілдік беру тек уәкілетті сервистік орта 31
- Лықтарда ғана жүргізіледі 31
- Bort global com 32
- Список авторизованных сервисных центров в россии находится на сайте 32
- Гарантия не распространяется 34
- Рекомендации по профилактическому обслуживанию 34
- Условия гарантии 34
- Электроинструмента 34
- Гарантийный талон 35
- Действует на территории республики беларусь 35
- Bhd 20li bl 36
- Bort global limited 36
- Certificat 36
- De garantie 36
- Garantieschein 36
- Guarantee certificate 36
- Lockhart road wan chai hong kong 36
- Room 1501 15 f spa centre 53 55 36
- Гарантийный 36
- Талон 36
- Bhd 20li bl 37
- Купон 1 37
- Купон 2 37
- Купон 3 37
- Bort global com 39
Похожие устройства
- Bort BAB-12LI-P Инструкция
- Bort BAB-20X-BLK Инструкция
- Bort BAB-12X2LI-F Инструкция
- Bort BAB-12X2LI-FD Инструкция
- Bort BAB-16X2LI-FDK Инструкция
- Bort BAB-21X2LI-FDK Инструкция
- Bort BAB-12X2LI-PD Инструкция
- Bort BAB-12X2LI-P Инструкция
- Bort BRS-21Li-FD Инструкция
- Bort BSM-540 Инструкция
- Gigabyte AORUS GeForce RTX 3090 Ti XTREME WATERFORCE 24G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte GeForce RTX 3090 Ti GAMING OC 24G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte GeForce RTX 3090 Ti GAMING 24G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte AORUS GeForce RTX 3080 Ti XTREME WATERFORCE 12G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte AORUS GeForce RTX 3080 Ti XTREME WATERFORCE WB 12G Краткое руководство пользователя
- Gigabyte AORUS GeForce RTX 3080 Ti XTREME 12G Краткое руководство пользователя
- Bort BSM-900N Инструкция
- Gigabyte AORUS GeForce RTX 3080 Ti MASTER 12G Краткое руководство пользователя
- Bort BSM-1100x2 Инструкция
- Gigabyte GeForce RTX 3080 Ti GAMING OC 12G Краткое руководство пользователя