Yokogawa EJA120E [7/10] Опции дополнительные технические характеристики
![Yokogawa EJA120E [7/10] Опции дополнительные технические характеристики](/views2/1921246/page7/bg7.png)
7
Все права защищены. Авторское право © 2012 GS 01C31B03-01R 01 июня 2017-00
ОПЦИИ (ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ)
Позиция Описание Код
Тип высокой точности
*15
Высокой точности
HAC
Окраска
Изменение цвета
Только корпус усилителя
*2
P
Крышек усилителя и терминала, Munsell 7.5 R4/14
PR
Изменение
покрытия
Антикоррозийное покрытие
*1
X2
Внешние части из 316 SST Винт регулировки нуля и стопорные винты будут изготовлены из 316 SST
*3
НС
Фторкаучуковые кольца
Все уплотнительные кольца корпуса усилителя. Нижний предел температуры окружающей
атмосферы: -15°С.
HE
Встроенный грозозащитный
разрядник
Напряжение питания датчика: 10,5…32 В пост. т. (10,5…30 В пост. т. для искробезопасного
исполнения).
Допустимый ток: не более 6000 А (1×40 мкс), неоднократный: 1000А (1×40 мкс) 100 раз.
Применяемые стандарты: IEC 61000-4-4, IEC 61000-4-5
A
Если присутствие масла
недопустимо
*4
Обезжиривание
K1
Если присутствие масла
недопустимо и требуется
осушка
*4
Обезжиривание с осушкой
K5
Единицы калибровки
*5
Калибровка «Р» в фунтах на кв. дюйм
(см. таблицу «Предельные значения
шкалы и диапазона» )
D1
Калибровка «bar» в барах
D3
Калибровка «М» в кгс/см
2
D4
Удлиненная дренажная
заглушка
*6
Общая длина дренажной заглушки: 119 мм (стандартная: 34 мм); общая длина заглушки при
комбинации с кодами опций / К1 и /К5: 130мм. Материал: 316 SST
U1
Пределы выходного сигнала
и работа в режиме отказа
*7
Сигнализация «вниз по шкале». Состояние выхода при аппаратной ошибке или неисправности
ЦПУ: - 5%; не более 3,2 мА для выхода 4…20 мА, и −5%, не более 0,8 В пост.тока для выхода
1…5 В.
C1
Соответствие NAMUR NE43
Пределы выходного сигнала:
3,8…20,5мА
*16
Сигнализация «Вниз по шкале». Состояние выхода при отказе
ЦПУ или аппаратной ошибке: –5%, 3,2 мА или менее.
C2
Сигнализация «Вверх по шкале». Состояние выхода при отказе
ЦПУ или аппаратной ошибке: –110%, 21,6 мА или более.
С3
Вариант корпуса
*8
Высокое давление справа, без заглушек сброса и дренажа.
N1
N1 и рабочие штуцеры, по IEC61518, с внутренней резьбой на обеих сторонах покрывающего
фланца, со «слепыми» (без отверстий) овальными фланцами с обратной стороны
N2
N2 и заводской сертификат на материалы, из которых выполнены покрывающие фланцы,
мембрана, капсула и слепые овальные фланцы.
N3
Прикрепленный шильдик К датчику крепится шильдик из 316 SST
N4
Конфигурация данных на
заводе
*9
Конфигурация данных для связи HART
Программное демпфирование, Описатель, Сооб-
щение
CA
Конфигурация данных для связи BRAIN
Программное демпфирование
CB
Заводской сертификат на
материалы
*10
Фланцевая крышка
*11
М01
Фланцевая крышка, рабочие штуцеры
*12
М11
Опрессовка / испытание на
герметичность
*13
Давление опрессовки: 50 кПа (7,25 фунтов на кв. дюйм) 1
Газообразный азот (N
2
)
*14
Время удержания: 1 мин
Т04
*1: Не применимо с опцией изменения цвета. Не применимо для кода корпуса усилителя 2
*2: Не применимо для кодов корпуса усилителя 2 и 3.
*3: 316 или 316L SST. Спецификация включена в код корпуса усилителя 2.
*4: Применимо для материала смачиваемых частей с кодом S.
*5: Единица для MWP (максимального рабочего давления), приведенная на шильдике корпуса, совпадает с соответствующей единицей, заданной
кодами опции D1, D3 и D4.
*6: Применимо для вертикальной импульсной обвязки (код монтажа 7) и материала смачиваемых частей с кодом S.
*7: Применимо для выходных сигналов с кодами опции D и J. Сообщение об ошибке аппаратуры означает неисправность усилителя или капсулы.
*8: Применимо для материала смачиваемых частей с кодом S; технологических соединений с кодами 3, 4 и 5; монтажа с кодом 9 и монтажной ско-
бы с кодом N. Технологические соединения – c противоположной стороны от винта настройки нуля.
*9: Также смотрите «Информация о заказе».
*10: Сертификация прослеживаемости материала, EN 10204 3.1B.
*11: Применимо кодов технологических соединений 0 и 5.
*12: Применимо кодов технологических соединений 1, 2, 3, и 4.
*13: Независимо от выбора кодов опции D1, D3 и D4 в качестве единиц измерения на сертификате всегда используется Па.
*14: В случае недопустимости присутствия масел используются чистый азот (коды опции K1 и K5).
*15: Неприменимо для кода выходного сигнала Q.
*16: Выход напряжения 1…5 В, соответствующий токовому выходу 4…20 мА, примененный для токового сигнала с кодом Q, который является
несовместимым с NAMUR NE43.
Содержание
- Eja120e датчик перепада давления 1
- Eja120eдатчик перепада давления 1
- Пределы шкалы и диапазон измерений 1
- Рабочие характеристики 1
- Стандартные технические характеристики 1
- Технические характеристики 1
- Нормальные условия эксплуатации 2
- Функциональные характеристики 2
- En61326 1 класс a таблица 2 для использования в про изводственных помещениях en61326 2 3 en 61326 2 5 для fieldbus 3
- Входное сопротивление устройства связи не менее 10 ком к ω при частоте 2 4 кгц при расчете длины кабеля для конкретного применения используйте следующую формулу 3
- Директива eu rohs 3
- Емкость нагрузки не более 0 22 мкф 3
- Индуктивность нагрузки не более 3 3 мгн 3
- Разумная инженерно техническая практика для всех кап сул 3
- Соответствие стандартам европейской директивы для оборудования работающего под давлением 3
- Соответствие стандартам эмс 3
- Стандарты требований безопасности 3
- Физические характеристики 3
- Модель и суффикс коды 4
- Дополнительные характеристики для взрывобезопасного типа 5
- Опции дополнительные технические характеристики 7
- Вертикальная импульсная обвязка код монтажа 7 8
- Габаритные размеры 8
- Горизонтальная импульсная обвязка код монтажа 9 относительно кода 8 обращайтесь к приведенным ниже примечаниям 8
- Универсальный фланец код установки u 9
Похожие устройства
- Yokogawa EJA120E Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJA120E Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJA120E Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJA120E Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJA120E Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJX120A Технические характеристики
- Yokogawa EJX120A Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJX120A Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJX120A Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJX120A Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJX120A Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJA310E Технические характеристики
- Yokogawa EJA310E Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJA310E Связь по шине PROFIBUS PA
- Yokogawa EJA310E Инструкция по эксплуатации
- Yokogawa EJA310E Связь по шине Fieldbus
- Yokogawa EJA310E Связь по протоколу HART
- Yokogawa EJX310A Технические характеристики
- Yokogawa EJX310A Связь по протоколу BRAIN
- Yokogawa EJX310A Связь по шине PROFIBUS PA