Yamaha YPT-230 [29/50] Список настроек функций
![Yamaha YPT-230 [29/50] Список настроек функций](/views2/1928288/page29/bg1d.png)
Настройки функций
Руководство пользователя PSR-E233/YPT-230
29
Список настроек функций
Номер
Параметр
Отображение
Диапазон/
значения
Значения по
умолчанию
Описание
Громкость
001 Громкость стиля
StyleVol
000–127 100 Определяет громкость стиля.
002
Громкость
композиции
SongVol
000–127 100 Определяет громкость композиции.
Общие
003 Транспонирование
Transpos
-12–00–12 00
Определяет высоту звука инструмента с шагом в один полутон.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Нельзя изменять высоту звука тембров ударных.
004 Подстройка
Tuning
427.0-453.0 (Hz)
(Гц)
440,0 (Гц)
Определяет точную подстройку высоты звука всего инструмента
с шагом примерно 0,2 Гц.
ПРИМЕЧАНИЕ.
Нельзя изменять высоту звука тембров ударных.
005 Точка разделения
SplitPnt
000–127
(C-2 – G8)
54 (F
#
2)
Устанавливает «точку разделения» клавиатуры – иначе говоря,
клавишу, разделяющую диапазон автоаккомпанемента
и основного тембра.
основной тембр
006
Громкость основного
тембра
M.Volume
000–127 *
Определяет громкость основного тембра для настройки баланса
между громкостью композиции и громкостью нот, которые вы
играете на клавиатуре.
007
Октава основного
тембра
M.Octave
-2–0–2 * Определяет диапазон октав для основного тембра.
008
Уровень передачи
хоруса основного
тембра
M.Chorus
000–127 *
Определяет величину части сигнала основного тембра, к которой
применяется эффект хорус.
Эффект
009 Тип реверберации
Reverb
01–10 **
Определяет тип реверберации и ее отключение (10).
См. список типов реверберации на стр. 43.
010
Уровень
реверберации
RevLevel
000–127 64
Определяет, какая часть сигнала тембра будет обработана
эффектом реверберации.
011 Тип хоруса
Chorus
1–5 **
Определяет тип хоруса и его отключение (05).
См. список типов хоруса на стр. 43.
012
Сустейн, включаемый
с панели
Sustain
ON/OFF OFF
Определяет, всегда ли подключаемый с панели сустейн
применяется к основным тембрам. Эффект сустейна,
включаемый с панели, применяется непрерывно, если функция
включена (ON), или не применяется, если она выключена (OFF).
013
Тип основного
эквалайзера
MasterEQ
1 Speaker
(динамик)
2 Flat
(внешнее
оборудо-
вание)
1 Speaker
(динамик)
Определяет эквалайзер, применяемый для выходного сигнала
динамика для достижения оптимального звучания в различных
ситуациях.
Динамик:
для прослушивания через встроенные динамики
инструмента.
Внешнее оборудование:
для наушников или прослушивания
через внешние динамики.
014 Тип широкого звука
Wide
1–3 2
Определяет тип сверхширокого стереозвука.
Чем выше значения, тем больше эффект широты.
MIDI
015
Включение/
выключение
локального
управления
Local
ON/OFF ON
Включение (ON) и отключение (OFF) функции управления
внутренним тон-генератором с клавиатуры инструмента.
Вкл.
Ноты, сыгранные на клавиатуре инструмента, а также данные,
полученные через разъем MIDI инструмента, будут
воспроизводиться внутренним тон-генератором.
Выкл.
При этой настройке сам инструмент не издает звуков, но
данные выступления передаются через разъем MIDI. Данные,
полученные через разъем MIDI, также будут воспроизводиться
внутренним тон-генератором.
016
Внешняя
синхронизация
ExtClock
ON/OFF OFF
Тип синхронизации инструмента: внутренняя (OFF) или
внешняя (ON).
017
Передача настроек
панели
InitSend
YES/NO –
Позволяет передавать данные настроек панели на компьютер.
Нажмите кнопку [+], чтобы начать передачу данных.
Метроном
018 Тактовый размер
TimeSig
00–15 **
Определяет тактовый размер метронома.
В первой доле каждого такта звучит колокольчик, в остальных
долях – щелчок метронома. Если присвоить этому параметру
значение «00», то во всех долях будет звучать только щелчок
метронома без звука колокольчика в начале каждого такта.
019 Громкость метронома
MetroVol
000–127 100 Определяет громкость метронома.
Содержание
- Owner s manual mode d emploi manual de instrucciones bedienungsanleitung руководство пользователя p.1
- English français español deutsch русский p.1
- Digital keyboard clavier numérique teclado digital цифровой клавишный инструмент p.1
- Us only p.2
- Limited 1 year warranty on portable keyboards np npv psre ypg and ypt series p.2
- Limitation of implied warranties and exclusion of damages p.2
- In order to obtain warranty service p.2
- Customer service yamaha corporation of america 6600 orangethorpe avenue buena park california 90620 1373 telephone 800 854 1569 www yamaha com do not return any product to the above address without a written return authorization issued by yamaha p.2
- Coverage p.2
- Please keep this manual p.3
- Notice p.3
- Name plate location p.3
- Important notice do not modify this unit p.3
- Important p.3
- Fcc information u s a p.3
- Environmental issues p.3
- Warning p.3
- Specifications subject to change p.3
- Special message section p.3
- Serial no p.3
- Purchase date p.3
- Предупреждение p.4
- Правила техники безопасности p.4
- Внимательно прочтите прежде чем приступать к эксплуатации p.4
- Внимание p.4
- Уведомление p.5
- Описание руководств p.6
- Поставляемые принадлежности p.6
- Логотипы p.6
- Использование пюпитра p.6
- Xglite p.6
- Gm system level 1 p.6
- Панель управления и разъемы 10 p.7
- Использование функции обучения 24 p.7
- Введение p.7
- Список стилей 2 p.7
- Список наборов ударных 8 p.7
- Список композиций 1 p.7
- Содержание p.7
- Приложение p.7
- Предметный указатель 3 p.7
- Поиск и устранение неисправностей 2 p.7
- Основные операции и отображаемые экраны 12 p.7
- О midi интерфейсе 31 p.7
- Настройки функций 28 p.7
- Установка 8 p.7
- Технические характеристики 4 p.7
- Игра со стилем 16 p.7
- Справочник p.7
- Воспроизведение различных инструментальных тембров 14 p.7
- Список типов эффектов 3 p.7
- Воспроизведение композиций 22 p.7
- Список тембров 4 p.7
- Установка p.8
- Требования к электропитанию p.8
- Обязательно выполните указанные ниже операции до включения питания p.8
- Использование батарей p.8
- Использование адаптера питания переменного тока p.8
- Введение p.8
- Подключение наушников и внешнего оборудования p.9
- Установка p.9
- Подключение педального переключателя p.9
- Все необходимые подключения следует выполнить до включения питания p.9
- Включение питания p.9
- Функция auto power off автоматического отключения питания p.9
- Функция auto power off p.9
- Передняя панель p.10
- Панель управления и разъемы p.10
- Задняя панель p.10
- 5 7 6 8 p.10
- Панель управления и разъемы p.11
- Grandpno p.11
- 7 6 5 4 p.11
- Основные операции и отображаемые экраны p.12
- Основные операции p.12
- Дисплей p.13
- Ultra wide stereo p.13
- Song voice style p.13
- Grandpno p.13
- Acmp on p.13
- Экран дорожки композиции p.13
- Функция p.13
- Такт p.13
- Светится дорожка содержит данные p.13
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 p.13
- Отображение клавиатуры p.13
- Отображение долей p.13
- Отображение аккордов p.13
- Ноты p.13
- Не светится дорожка с отключенным звуком или не содержащая данных p.13
- Справочник p.14
- Выбор тембра и игра в выбранном тембре p.14
- Воспроизведение различных инструментальных тембров p.14
- Grandpno p.14
- Воспроизведение различных инструментальных тембров p.15
- Grandpno p.15
- Попробуйте улучшенный динамический звук сверхширокий стереозвук p.15
- Игра в тембре рояля p.15
- Звуковые эффекты p.15
- Игра со стилем p.16
- Выбор ритма стиля p.16
- Btmodrn p.16
- Игра одновременно с воспроизведением стиля p.17
- Lovesong p.17
- Рекомендуемый метод использования разделов p.18
- Инструмент содержит широкое разнообразие разделов частей стиля позволяющих менять аранжировку аккомпанемента согласно исполняемой композиции p.18
- Игра со стилем p.18
- Вариация фразы разделы p.18
- Упрощенные аккорды p.19
- Игра со стилем p.19
- Аккорды p.19
- Поиск аккордов в словаре аккордов p.20
- Упражнение p.21
- Сыграйте композицию со стилем p.21
- Игра со стилем p.21
- Aura lee p.21
- Выбор и прослушивание конкретной композиции p.22
- Воспроизведение композиций p.22
- Mirliton p.22
- Прослушивание демонстрационных композиций p.23
- Нажмите кнопку demo bgm и удерживайте ее нажатой более секунды p.23
- Воспроизведение композиций p.23
- Воспроизведение bgm p.23
- Разучивание композиций p.24
- Использование функции обучения p.24
- Waiting p.24
- Timing p.24
- Listen p.24
- Функция оценки p.25
- Работа с уроком p.25
- Использование функции обучения p.25
- Right left p.25
- Bothhand p.25
- Повторение a b p.26
- Repeat p.26
- Mute приглушение p.26
- Demo 1 p.26
- Использование метронома p.27
- Изменение темпа p.27
- Запуск постукиванием p.27
- Настройки функций p.28
- Выберите настройку и измените значение p.28
- Stylevol p.28
- Настройки функций p.29
- Список настроек функций p.29
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 p.29
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 p.30
- Отличается для каждой комбинации тембров отличается для каждой комбинации композиции или стиля p.30
- Настройки функций p.30
- На инструменте имеются разъемы midi к которым можно подключить внешние midi устройства и инструменты в целях расширения функциональности p.31
- Что такое midi p.31
- Передача исполнительских данных на другой инструмент и обратно p.31
- О midi интерфейсе p.31
- Руководство пользователя psr e233 ypt 230 p.32
- Приложение p.32
- Поиск и устранение неисправностей p.32
- Предметный указатель p.33
- Polifonía máxima p.34
- Polifonia máxima p.34
- Maximum polyphony p.34
- Список тембров p.34
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров p.34
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste p.34
- Polyphonie maximale p.34
- Список тембров панели p.35
- Максимальная полифония p.35
- Panel voice list liste des voix de panneau lista de voces del panel lista de vozes do painel liste der bedienfeld voices p.35
- Maximale polyphonie p.35
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров p.36
- Voice list liste des voix lista de voces lista de vozes voice liste список тембров p.37
- Список наборов ударных p.38
- Indique que les sonorités de percussion sont identiques à celles de standard kit 1 chaque voix de percussion utilise une note unique le numéro de note midi note et la note midi se situent en réalité à une octave inférieure à celle qui est indiquée dans la liste par exemple dans 140 standard kit 1 seq click h note 36 note c1 correspond à note 24 note c0 key off pour les touches signalées par o l émission de sons s arrête instantanément aussitôt que les touches sont relâchées les voix portant un même numéro de note alternative 1 4 ne peuvent pas être jouées simultanément elles sont en effet conçues pour être interprétées en alternance p.38
- Indicates that the drum sound is the same as standard kit 1 each percussion voice uses one note the midi note and note are actually one octave lower than keyboard note and note for example in 140 standard kit 1 the seq click h note 36 note c1 corresponds to note 24 note c0 key off keys marked o stop sounding the instant they are released voices with the same alternate note number 1 4 cannot be played simultaneously they are designed to be played alternately with each other p.38
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste список наборов ударных p.38
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste p.38
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste список наборов ударных p.39
- Indica que o som de bateria é igual ao do standard kit 1 conjunto padrão 1 cada voz de percussão usa uma nota o número da nota midi note e a nota midi estão na verdade uma oitava abaixo das do teclado por exemplo em 140 standard kit 1 seq click h note 36 note c1 corresponde a note 24 note c0 key off tecla desativada as teclas marcadas com o param de emitir som no momento em que são soltas as vozes com o mesmo número de nota alternada 1 4 não podem ser executadas simultaneamente elas foram projetadas para serem executadas alternando uma com a outra p.39
- Indica que el sonido de batería es el mismo que el standard kit 1 cada sonido de percusión utiliza una nota la nota midi y la nota son en realidad una octava menos de lo que aparece en la lista por ejemplo en 140 standard kit 1 el seq click h nota 36 nota c1 corresponde a nota 24 nota c0 tecla desactivada las teclas marcadas con o dejan de sonar en el momento en que se sueltan los sonidos con el mismo número alterno de nota 1 4 no pueden tocarse simultáneamente están diseñados para tocarse alternativamente el uno con el otro p.39
- Показывает что звук барабана такой же как в стандартном наборе standard kit 1 в каждом тембре перкуссии используется одна нота номер midi ноты и нота в действительности на одну октаву ниже номера ноты и ноты указанных на клавиатуре например в стандартном наборе 140 standard kit 1 параметр seq click h номер 36 и нота c1 соответствует номеру 24 и ноте c0 при отпускании клавиш с пометкой o звучание соответствующих нот сразу же прекращается тембры с одинаковым номером альтернативной клавиши 1 4 нельзя исполнять одновременно они предназначены для попеременного воспроизведения p.40
- Drum kit list liste des kits de percussion lista de juegos de batería lista do conjunto de percussão drum kit liste список наборов ударных p.40
- Bedeutet dass der schlagzeug sound dem des standard kit 1 entspricht jede percussion voice belegt eine note midi note und midi note sind in wirklichkeit eine oktave tiefer als hier aufgeführt im 140 standard kit 1 beispielsweise entspricht seq click h note 36 note c1 den werten note 24 note c0 key off bei mit o gekennzeichneten tasten wird die klangerzeugung in exakt dem moment unterbrochen in dem sie die taste loslassen voices mit der gleichen alternate note number 1 4 können nicht gleichzeitig gespielt werden diese voices sind dazu gedacht wechselweise gespielt zu werden p.40
- Список композиций p.41
- Некоторые композиции были отредактированы с целью уменьшения продолжительности или для облегчения исполнения и следовательно могут не совпадать с оригиналом можно получить сборник композиций song book партитуры бесплатно загружаемые с веб сайта содержащий партитуры всех встроенных композиций за исключением композиций 1 3 для получения сборника композиций заполните регистрационные данные пользователя на следующем веб сайте https member yamaha com myproduct regist p.41
- Song list liste des morceaux lista de canciones lista de músicas liste der songs список композиций p.41
- Song list liste des morceaux lista de canciones lista de músicas liste der songs p.41
- Some songs have been edited for length or for ease in learning and may not be exactly the same as the original a song book free downloadable scores is available that includes scores for all internal songs excepting songs 1 3 to obtain the song book complete the user registration at the following website https member yamaha com myproduct regist p.41
- Einige songs wurden gekürzt oder vereinfacht und weichen möglicherweise vom original ab es ist ein notenheft song book kostenlose herunterladbare noten erhältlich das die noten aller integrierten songs enthält außer songs 1 3 um das notenheft zu erhalten füllen sie das anwender registrierungsformular auf der folgenden website aus https member yamaha com myproduct regist p.41
- Certains morceaux ont été modifiés pour des raisons de longueur ou pour en faciliter l apprentissage et peuvent de ce fait être légèrement différents des originaux un recueil de morceaux est disponible comprenant les partitions téléchargeables gratuitement de l ensemble des morceaux internes à l exception des morceaux 1 3 pour obtenir le recueil de morceaux remplissez la fiche d enregistrement utilisateur accessible via le site web suivant https member yamaha com myproduct regist p.41
- Algunas de las canciones han sido editadas adaptando la longitud o la facilidad de interpretación por lo que pueden diferir de la pieza original se dispone de un libro de canciones partituras descargables gratuitas con las partituras de todas las canciones internas excepto de la 1 a la 3 para obtener el libro de canciones cumplimente la inscripción de usuario en el siguiente sitio web https member yamaha com myproduct regist p.41
- Algumas músicas foram editadas na duração ou para facilitar a aprendizagem e podem não ser exatamente iguais à original está disponível um livro de músicas partituras para download gratuito que inclui partituras de todas as músicas internas exceto as músicas 1 a 3 para obter o song book preencha o registro do usuário no site https member yamaha com myproduct regist p.41
- Style list liste des styles lista de estilos lista de estilos liste der styles список стилей p.42
- Style list liste des styles lista de estilos lista de estilos liste der styles p.42
- Список стилей p.42
- Список типов эффектов p.43
- Reverb types types d effets reverb tipos de reverberación tipos de reverberação reverb effekttypen типы реверберации p.43
- Effect type list liste des types d effets lista de tipos de efectos lista de tipos de efeitos effekttypenliste список типов эффектов p.43
- Effect type list liste des types d effets lista de tipos de efectos lista de tipos de efeitos effekttypenliste p.43
- Chorus types types d effets chorus tipos de coro tipos de coro chorus effekttypen типы эффекта chorus p.43
- Технические характеристики p.44
- Specifications caractéristiques techniques especificaciones especificações technische daten технические характеристики p.44
- Specifications caractéristiques techniques especificaciones especificações technische daten p.44
- Informações para usuários sobre a coleta e o descarte de equipamentos antigos e de pilhas usadas p.45
- Information for users on collection and disposal of old equipment and used batteries p.45
- Information concernant la collecte et le traitement des piles usagées et des déchets d équipements électriques et électroniques p.45
- Información para usuarios sobre recolección y disposición de equipamiento viejo y baterías usadas p.45
- Cерийный номер p.46
- Apparaten kopplas inte ur växelströmskällan nätet så länge som den ar ansluten till vägguttaget även om själva apparaten har stängts av p.46
- Номер модели p.46
- Advarsel p.46
- Varoitus p.46
- Seriennr p.46
- Serial no p.46
- Observera p.46
- N º de serie p.46
- N º de modelo p.46
- N do modelo p.46
- N de série p.46
- N de modèle p.46
- Modell nr p.46
- Model no p.46
- Leisten sie einen beitrag zum umweltschutz verbrauchte bat terien oder akkumulatoren dürfen nicht in den hausmüll sie können bei einer sammelstelle für altbatterien bzw sondermüll abgegeben werden informieren sie sich bei ihrer kommune p.46
- Entsorgung leerer batterien nur innerhalb deutschlands p.46
- Russia p.49
- Para obter detalhes de produtos entre em contato com o representante mais próximo da yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir p.49
- Head office p.49
- Argentina p.49
- Para detalles sobre productos contacte su tienda yamaha más cercana o el distribuidor autorizado que se lista debajo p.49
- Greece p.49
- Africa p.49
- Panama and other latin american countries caribbean countries p.49
- Germany p.49
- Turkey cyprus p.49
- Other european countries p.49
- France p.49
- The united kingdom ireland p.49
- Other countries p.49
- For details of products please contact your nearest yamaha representative or the authorized distributor listed below p.49
- The people s republic of china p.49
- Finland p.49
- The netherlands belgium luxembourg p.49
- Other asian countries p.49
- Europe p.49
- Thailand p.49
- Oceania p.49
- Die einzelheiten zu produkten sind bei ihrer unten aufgeführten niederlassung und bei yamaha vertragshändlern in den jeweiligen bestimmungsländern erhältlich p.49
- Taiwan p.49
- Norway p.49
- Denmark p.49
- Switzerland liechtenstein p.49
- North america p.49
- Czech republic slovakia hungary slovenia p.49
- Sweden p.49
- New zealand p.49
- Spain portugal p.49
- Middle east p.49
- Countries and trust territories in pacific ocean p.49
- Singapore p.49
- Mexico p.49
- Central south america p.49
- Malaysia p.49
- Canada p.49
- Pour plus de détails sur les produits veuillez vous adresser à yamaha ou au distributeur le plus proche de vous figurant dans la liste suivante p.49
- Indonesia p.49
- Brazil p.49
- Poland lithuania latvia esto nia p.49
- Iceland p.49
- Austria p.49
- Philippines p.49
- Hong kong p.49
- Australia p.49
- Ww14500 p.50
Похожие устройства
-
Yamaha YPG-535 Portable GrandРуководства пользователя -
Yamaha YPG-635 Portable GrandРуководства пользователя -
Yamaha PSR-S950Reference Manual -
Yamaha PSR-S950Data List -
Yamaha YPT-330Руководство по эксплуатации -
Yamaha YPT-240Руководство по эксплуатации -
Yamaha YPG-235Руководство по эксплуатации -
Yamaha YNP-25 Portable GrandРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-V240 ARIUSРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-S52Руководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-S51 ARIUSРуководство по эксплуатации -
Yamaha YDP-S31 ARIUSРуководство по эксплуатации