Bosch Quigo 0 603 663 220 [24/172] Pracovní pokyny
![Bosch Quigo 0 603 663 220 [24/172] Pracovní pokyny](/views2/1928298/page24/bg18.png)
1 609 92A 0JW | (4.4.14) Bosch Power Tools
24 | Česky
Pro opětovnou práci s nivelační automatikou napolohujte měřicí přístroj tak, aby
byla spodní strana vodorovně vyrovnaná a vyčkejte samonivelace. Jakmile se
měřicí přístroj zase nachází uvnitř rozsahu samonivelace ±4°, výstraha baterie
a nivelace 3 už nebliká (při slabých bateriích svítí trvale, jinak zhasne).
Při otřesech nebo změnách polohy během provozu se měřící přístroj automatic-
ky opět zniveluje. Po obnovené nivelaci zkontrolujte polohu vodorovné resp.
svislé přímky laseru ve vztahu k referenčnímu bodu, aby se zabránilo chybám.
Pracovní pokyny
K označení používejte pouze střed přímky laseru. Šířka laserové přímky se
mění se vzdáleností.
Upevnění pomocí držáku (viz obr. A)
Pomocí držáku 12 můžete měřicí přístroj upevnit na různorodé předměty s
tloušťkou od 10 do 60 mm, např. na svislá resp. vodorovná prkna nebo trubky.
Povolte upevňovací šroub 11 držáku, nasaďte držák na požadované místo a
upevňovací šroub zase pevně utáhněte.
Pro upevnění měřicího přístroje na držák 12 můžete volit mezi následujícími
možnostmi:
– Našroubujte adaptérovou desku 8 na šroub 1/4" 9 držáku a mírnou silou ji na
držáku utáhněte. Zatlačte měřicí přístroj do adaptérové desky tak, aby areta-
ce adaptérové desky zaskočily do vybrání na obou stranách měřicího přístro-
je. Zkontrolujte pevné usazení měřicího přístroje.
– Dejte měřicí přístroj otvorem pro stativ 4 na šroub 1/4" 9 držáku a mírnou si-
lou jej na držáku utáhněte. Měřicí přístroj neutahujte příliš pevně, jinak se mů-
že poškodit.
Než měřicí přístroj zapnete, držák nahrubo vyrovnejte. K tomu povolte zajišťova-
cí šroub 10 držáku a pohybujte měřicím přístrojem ve vodorovné poloze do po-
žadované výšky. Zajišťovací šroub zase pevně utáhněte.
OBJ_DOKU-30027-003.fm Page 24 Friday, April 4, 2014 8:58 AM
Содержание
- 92a 0jw 2014 4 i 173 eeu 1
- Eeu eeu 1
- Robert bosch gmbh power tools division 70745 leinfelden echterdingen germany 1
- Www bosch pt com 1
- Polski 7
- Wskazówki bezpieczeństwa 7
- Opis urządzenia i jego zastosowania 9
- Przedstawione graficznie komponenty 9
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 9
- Dane techniczne 10
- Montaż 11
- Wkładanie wymiana baterii 11
- Praca urządzenia 12
- Włączenie 12
- Wskazówki dotyczące pracy 14
- Konserwacja i czyszczenie 16
- Konserwacja i serwis 16
- Obsługa klienta oraz doradztwo dotyczące użytkowania 16
- Usuwanie odpadów 17
- Bezpečnostní upozornění 18
- Česky 18
- Popis výrobku a specifikací 20
- Určující použití 20
- Zobrazené komponenty 20
- Technická data 21
- Montáž 22
- Nasazení výměna baterií 22
- Provoz 22
- Uvedení do provozu 22
- Pracovní pokyny 24
- Údržba a servis 25
- Údržba a čištění 25
- Zpracování odpadů 26
- Zákaznická a poradenská služba 26
- Bezpečnostné pokyny 27
- Slovensky 27
- Popis produktu a výkonu 29
- Používanie podľa určenia 29
- Vyobrazené komponenty 29
- Technické údaje 30
- Montáž 31
- Vkladanie výmena batérií 31
- Používanie 32
- Uvedenie do prevádzky 32
- Pokyny na používanie 34
- Údržba a servis 35
- Údržba a čistenie 35
- Likvidácia 36
- Servisné stredisko a poradenstvo pri používaní 36
- Biztonsági előírások 37
- Magyar 37
- A termék és alkalmazási lehetőségeinek leírása 39
- Az ábrázolásra kerülő komponensek 39
- Rendeltetésszerű használat 39
- Műszaki adatok 40
- Elemek behelyezése kicserélése 41
- Összeszerelés 41
- Üzembevétel 42
- Üzemeltetés 42
- Munkavégzési tanácsok 44
- Karbantartás és szerviz 46
- Karbantartás és tisztítás 46
- Vevőszolgálat és használati tanácsadás 46
- Eltávolítás 47
- Русский 48
- Указания по безопасности 48
- Изображенные составные части 50
- Описание продукта и услуг 50
- Применение по назначению 50
- Технические данные 51
- Работа с инструментом 52
- Сборка 52
- Установка замена батареек 52
- Эксплуатация 52
- Указания по применению 55
- Сервис и консультирование на предмет использования про дукции 57
- Техобслуживание и очистка 57
- Техобслуживание и сервис 57
- Утилизация 59
- Вказівки з техніки безпеки 60
- Українська 60
- Опис продукту і послуг 62
- Призначення 62
- Зображені компоненти 63
- Технічні дані 64
- Вставлення заміна батарейок 65
- Експлуатація 65
- Монтаж 65
- Початок роботи 65
- Вказівки щодо роботи 68
- Технічне обслуговування і очищення 69
- Технічне обслуговування і сервіс 69
- Сервіс та надання консультацій щодо використання продукції 70
- Утилізація 71
- Қaзақша 72
- Қауіпсіздік нұсқаулары 72
- Бейнеленген құрамды бөлшектер 74
- Тағайындалу бойынша қолдану 74
- Өнім және қызмет сипаттамасы 74
- Техникалық мәліметтер 75
- Батареяларды салу алмастыру 76
- Жинау 76
- Пайдалану 76
- Пайдалануға ендіру 76
- Пайдалану нұсқаулары 78
- Техникалық күтім және қызмет 80
- Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану кеңестері 80
- Қызмет көрсету және тазалау 80
- Кәдеге жарату 81
- Instrucţiuni privind siguranţa şi protecţia muncii 82
- Română 82
- Descrierea produsului şi a performanţelor 84
- Elemente componente 84
- Utilizare conform destinaţiei 84
- Date tehnice 85
- Montare 86
- Montarea schimbarea bateriilor 86
- Funcţionare 87
- Punere în funcţiune 87
- Instrucţiuni de lucru 89
- Asistenţă clienţi şi consultanţă privind utilizarea 91
- Întreţinere şi curăţare 91
- Întreţinere şi service 91
- Eliminare 92
- Български 93
- Указания за безопасна работа 93
- Изобразени елементи 95
- Описание на продукта и възможностите му 95
- Предназначение на уреда 95
- Технически данни 96
- Монтиране 97
- Поставяне смяна на батериите 97
- Пускане в експлоатация 98
- Работа с уреда 98
- Указания за работа 100
- Поддържане и почистване 102
- Поддържане и сервиз 102
- Сервиз и технически съвети 102
- Бракуване 103
- Безбедносни напомени 104
- Македонски 104
- Илустрација на компоненти 106
- Опис на производот и моќноста 106
- Употреба со соодветна намена 106
- Технички податоци 107
- Монтажа 108
- Ставање во употреба 108
- Ставање менување на батерии 108
- Употреба 108
- Совети при работењето 111
- Одржување и сервис 112
- Одржување и чистење 112
- Отстранување 113
- Сервисна служба и совети при користење 113
- Srpski 114
- Uputstva o sigurnosti 114
- Komponente sa slike 116
- Opis proizvoda i rada 116
- Upotreba koja odgovara svrsi 116
- Tehnički podaci 117
- Montaža 118
- Ubacivanje baterije promena 118
- Puštanje u rad 119
- Uputstva za rad 120
- Održavanje i servis 122
- Održavanje i čišćenje 122
- Servisna služba i savetovanje o upotrebi 123
- Uklanjanje djubreta 123
- Slovensko 124
- Varnostna navodila 124
- Komponente na sliki 126
- Opis in zmogljivost izdelka 126
- Uporaba v skladu z namenom 126
- Tehnični podatki 127
- Delovanje 128
- Montaža 128
- Vstavljanje zamenjava baterij 128
- Navodila za delo 130
- Servis in svetovanje o uporabi 132
- Vzdrževanje in servisiranje 132
- Vzdrževanje in čiščenje 132
- Odlaganje 133
- Hrvatski 134
- Upute za sigurnost 134
- Opis proizvoda i radova 136
- Prikazani dijelovi uređaja 136
- Uporaba za određenu namjenu 136
- Tehnički podaci 137
- Montaža 138
- Puštanje u rad 138
- Stavljanje zamjena baterije 138
- Upute za rad 140
- Održavanje i servisiranje 141
- Održavanje i čišćenje 141
- Servisiranje i savjetovanje o primjeni 142
- Zbrinjavanje 142
- Ohutusnõuded 143
- Nõuetekohane kasutus 145
- Seadme ja selle funktsioonide kirjeldus 145
- Seadme osad 145
- Tehnilised andmed 146
- Montaaž 147
- Patareide paigaldamine vahetamine 147
- Kasutamine 148
- Kasutuselevõtt 148
- Tööjuhised 149
- Hooldus ja puhastus 151
- Hooldus ja teenindus 151
- Klienditeenindus ja müügijärgne nõustamine 151
- Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus 152
- Drošības noteikumi 153
- Latviešu 153
- Attēlotās sastāvdaļas 155
- Izstrādājuma un tā darbības apraksts 155
- Pielietojums 155
- Tehniskie parametri 156
- Bateriju ievietošana nomaiņa 157
- Lietošana 157
- Montāža 157
- Uzsākot lietošanu 157
- Norādījumi darbam 159
- Apkalpošana un apkope 161
- Apkalpošana un tīrīšana 161
- Klientu konsultāciju dienests un konsultācijas par lietošanu 161
- Atbrīvošanās no nolietotajiem izstrādājumiem 162
- Lietuviškai 163
- Saugos nuorodos 163
- Gaminio ir techninių duomenų aprašas 165
- Pavaizduoti prietaiso elementai 165
- Prietaiso paskirtis 165
- Techniniai duomenys 166
- Baterijų įdėjimas ir keitimas 167
- Montavimas 167
- Naudojimas 167
- Parengimas naudoti 167
- Darbo patarimai 169
- Klientų aptarnavimo skyrius ir naudotojų konsultavimo tarnyba 171
- Priežiūra ir servisas 171
- Priežiūra ir valymas 171
- Šalinimas 172
Похожие устройства
- CEM BS-280 Руководство по эксплуатации
- CEM CF-08 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-1309_2 Инструкция по эксплуатации
- CEM DT-175(CV1 Инструкция по эксплуатации
- CEM SMD-100 Руководство по эксплуатации
- CEM TP-5 Руководство по эксплуатации
- Condtrol INFINITER CL Инструкция по эксплуатации
- Condtrol Mettro 100 Pro с поверкой Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1587_FC Инструкция по эксплуатации
- Fluke 1623-2 Руководство по эксплуатации
- Fluke 1736 Руководство по эксплуатации
- Fluke 1738 Руководство по эксплуатации
- Fluke 279FC Руководство по эксплуатации
- Fluke 279_FC Руководство по эксплуатации
- Fluke 27_II Инструкция по эксплуатации
- Fluke 287_289 Инструкция по эксплуатации
- Fluke 28_II Руководство по эксплуатации
- Fluke 28_II_EX Руководство по эксплуатации
- Fluke 434_II Инструкция по эксплуатации
- Fluke 435_II Руководство по эксплуатации