JVC GR-D360E [46/56] Чтобы завершить озвучивание нажмите кнопку

JVC GR-D360E [46/56] Чтобы завершить озвучивание нажмите кнопку
РЕДАКТИРОВАНИЕ
46 РУ
MasterPage: Left
Аудио дорожка может быть изменена
пользователем только тогда, когда она
записана в режимах 12-бит и SP. ( стр. 32)
Используйте прилагаемый пульт ДУ.
1 Воспроизведите ленту, чтобы определить
точку, где начнется редактирование, затем
нажмите кнопку PAUSE (9).
2 Удерживая нажатой кнопку A. DUB (D) на
пульте ДУ, нажмите кнопку PAUSE (9).
Появляются индикаторы “9D.
3
Нажмите кнопку
PLAY
(
U
), а затем начинайте
комментировать. Говорите в микрофон.
Чтобы приостановить озвучивание, нажмите
кнопку PAUSE (9).
4
Чтобы завершить озвучивание, нажмите кнопку
PAUSE
(
9
), затем нажмите кнопку
STOP
(
8
).
Чтобы слышать озвучиваемый звук во
время воспроизведения
Установите пункт “ОЗВУЧ.” в положение
“ВКЛ” или “МИКШИРОВ.”. ( стр. 32, 35)
ПРИМЕЧАНИЯ:
Звук не слышен из динамика во время
озвучивания.
При редактировании на ленту, которая была
записана в режиме 12-бит, старая и новая
звуковые дорожки записываются отдельно.
Если Вы выполняете озвучивание на пустой
промежуток ленты, звук может быть искажен.
Обязательно редактируйте только записанные
участки.
Если во время воспроизведения по ТВ будет
наблюдаться эффект обратной связи или
слышны “подвывания”, передвиньте микрофон
видеокамеры подальше от ТВ или выключите
громкость ТВ.
Если Вы измените звук с 12-битового на
16-битовый в процессе записи, а затем будете
использовать ленту для озвучивания, оно не
будет не осуществляться с точки, в которой
начинается запись с 16-битовым звуком.
Во время озвучивания, когда лента подходит к
сценам, записанным в режиме LP, сценам,
записанным с 16-битовым звуком, или к пустым
участкам, озвучивание заканчивается.
Вы можете записывать новую сцену на
предварительно записанную ленту, заменяя
участок оригинальной записи с
минимальными искажениями изображения в
начальной и конечной точках. Оригинальный
звук не изменяется.
Используйте прилагаемый пульт ДУ.
ПРИМЕЧАНИЯ:
Перед выполнением следующих пунктов
убедитесь, что пункт “КОД ВРЕМЯ” для
установки установлен в положение “ВКЛ”.
( стр. 31, 34, 35)
Редактирование вставкой невозможно на
ленте, записанной в режиме LP или на пустом
участке ленты.
1 Воспроизведите ленту, определите
выходную монтажную точку и нажмите
кнопку PAUSE (9). Подтвердите в этой точке
временной код. ( стр. 21)
2 Нажимайте кнопку REW (
3
) до тех пор,
пока не определите входную монтажную
точку, затем нажмите кнопку PAUSE (9).
3 Нажмите и удерживайте кнопку INSERT
(I) на пульте ДУ, затем нажмите кнопку
PAUSE (9). Появляются индикатор “9I” и
временной код (мин.:сек.) и видеокамера
переходит в режим паузы вставки.
4 Нажмите кнопку START/STOP, чтобы
начать редактирование.
Подтвердите вставку в точке временного
кода, которую Вы проверили в пункте 1.
Чтобы приостановить редактирование,
нажмите кнопку START/STOP. Снова нажмите
кнопку, чтобы продолжить редактирование.
5
Чтобы завершить редактирование, нажмите
кнопку
START/STOP
, затем кнопку
STOP
(
8
).
ПРИМЕЧАНИЯ:
Program AE, эффекты и специальные эффекты
( стр. 42) может быть использована, чтобы
оживить сцены, редактируемые во время
редактирования вставкой.
Во время редактирования вставкой
изменяется информация о дате и времени.
Если Вы выполняете редактирование
вставкой на пустом промежутке ленты, звук и
видео могут быть искажены. Обязательно
редактируйте только записанные участки.
Во время редактирования вставкой, когда
лента подходит к сценам, записанным в режиме
LP или к пустым участкам, то редактирование
вставкой заканчивается. ( стр. 50)
Озвучивание
PAUSE
PLAY
A.DUB
STOP
REW
INSERT
START/
STOP
Динамик
Стерео микрофон
Редактирование вставкой
GR-D360E.book Page 46 Monday, May 29, 2006 4:26 PM

Содержание

Скачать