JVC GY-HD251E [2/118] Важные меры предосторожности
![JVC GY-HD251E [2/118] Важные меры предосторожности](/views2/1929022/page2/bg2.png)
I
Важные меры
предосторожности.
1. Прочтите все инструкции.
2. Сохраните эти инструкции.
3. Обратите внимание на все предупреждения.
4. Соблюдайте все инструкции.
5. Не используйте аппарат вблизи воды.
6. Очистку производите только сухой тканью.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия.
Установку выполняйте в соответствии с
инструкциями изготовителя.
8. Не устанавливайте вблизи источников тепла,
таких как батареи отопления, нагревательные
приборы, печи или
аппараты (включая усилители),
которые производят тепло.
9. Не разрушайте защитных элементов полярной
или заземляющей вилки. Полярная вилка имеет
два ножевых контакта разной ширины.
Заземляющая вилка снабжена двумя ножевыми
контактами и третьим, заземляющим штырем.
Широкий ножевой контакт или третий штырь
обеспечивают вашу безопасность.
Если предоставленная вилка не подходит к вашей
сетевой розетке, обратитесь к
электрику для
замены устаревшей розетки.
10. Не прокладывайте сетевой шнур в проходах;
предохраняйте его от защемления, особенно у
вилки, держателей и в точке, где они выходят из
аппарата.
11. Используйте только оборудование/аксессуары,
указанные изготовителем.
12. Используйте только с тележкой,
стойкой, штативом, кронштейном
или платформой, определенными
изготовителями, или проданными
вместе с аппаратом.
В случае применения
тележки, во
время движения объединенного
блока тележка/аппарат, примите
меры предосторожности, во избежание
повреждения при опрокидывании.
13. Во время грозы или в период длительного простоя
выдергивайте вилку из розетки.
14. Любые ремонтные работы должны выполняться
квалифицированным обслуживающим
персоналом. Ремонт требуется в случае любых
повреждений аппарата, таких как повреждение
сетевого шнура или вилки, попадание воды или
посторонних предметов
внутрь аппарата; если
аппарат подвергся воздействию дождя или влаги,
не работает нормально или его уронили.
Содержание
- Важные меры предосторожности 2
- Для сша и канады 3
- Информация 3
- Информация для сша 3
- Меры предосторожности 3
- Осторожн о 3
- Информация для канады информация для канады 4
- Предупреждение чтобы уменьшить риск возникно вения пожара или поражения электрическим током избегайте попадания дождя или влаги на прибор 4
- Для европы 5
- Камера 5
- Меры предосторожности продолжение 5
- Информация для пользователей о ликвидации старого обору дования 6
- Предупреждение чтобы уменьшить риск возгорания или поражения электрическим током не подвергайте этот прибор воздействию дождя или влаги 6
- Аксессуары 7
- Благодарим вас за покупку видеокамеры jvc gy hd250u chu и gy hd251e che hd настоящие инструкции предназначаются для gy hd250u chu и gy hd251e che объектив поставляется вместе с gy hd250u и gy hd251e объектив не поставляется с gy hd250chu и gy hd251che информация применимая только к gy hd250u chu имеет маркировку только для модели u информация применимая только к gy hd251e che имеет маркировку только для модели e 7
- Все наименования изделий в этом руководстве являются торговыми марками или официально зарегистрированными торговыми марками соответствующих компаний такие знаки как и в настоящем руководстве не используются 7
- Основные характеристики 8
- Введение 9
- Меры предосторожности при работе 9
- Настройка и регулировка перед съемкой 9
- Подготовительные работы 9
- Содержание 9
- Устройства контроля индикации и разъемы 9
- Выполнение съемки 10
- Используя внешние компоненты 10
- Прочие 10
- Режим playback воспроизведение 10
- Характеристики камерной части 10
- Экраны меню 10
- Введение 11
- Меры предосторожности в отношении правильной эксплуатации 11
- Осторожно 11
- Меры предосторожности при использовании пленки для чистки головки 12
- Мозаичный шум 12
- Периодическое обслуживание 12
- Стандартное и периодическое техобслуживание 12
- Чистка головки 12
- Введение 13
- Видеокассеты для использования 13
- Для записи и хране ния видеопленок в наилучших условиях 13
- Комплект аккумуляторной батареи который надлежит использовать 13
- Осторожно 13
- Конденсация 14
- Характерные особенности пзс 14
- Th16 5 brmu 15
- Объектив с трансфокатором 15
- Осторожно 15
- Прим 15
- Устройства контроля индикации и разъемы 15
- Передняя часть 16
- Задняя часть 17
- Прим 17
- Устройства контроля индикации и разъемы 17
- Дверца с жк дисплеем 18
- Прим 18
- Осторожно 19
- Правая сторона 19
- Прим 19
- Устройства контроля индикации и разъемы 19
- Прим 20
- Левая сторона 21
- Осторожно 21
- Прим 21
- Устройства контроля индикации и разъемы 21
- Прим 22
- Верхняя часть 23
- Прим 23
- Устройства контроля индикации и разъемы 23
- Осторожно 24
- Прим 25
- Примечания к таблице 25
- Устройства контроля индикации и разъемы 25
- Форматы записи и вывода изображения 25
- 1 если выходной разъем hdv pb output установлен на ntsc выводится видеосигнал в формате 480 60i 2 если выходной разъем hdv pb output установлен на pal выводится видеосигнал в формате 576 60i 26
- Для модели u установите пункт rec в экране меню video format1 2 на dv 60i для модели e установите пункт rec в экране меню video format1 2 на dv 50i 26
- При записи изображения hdv или dv с ввода ieee1394 26
- При записи композитного сигнала с входа aux in 26
- Прим 26
- Следует синхронизировать настройки для frame rate частота кадров в экране меню video format видеоформат с частотой кадров сигнала входа ieee1394 26
- Индикация на жк мониторе и в видоискателе 27
- Статусные экраны 27
- Устройства контроля индикации и разъемы 27
- Status 0 28
- Режим ввода внешнего изображения aux in 28
- Статусные экраны в режиме камеры 28
- 1 диапазон скоростей срабатывания затвора отличается в зависимости от установки видеоформата см стр 86 2 отображается если функции были назначены кнопкам user1 3 пользователь 1 3 см стр 86 3 отображается если переключатель выбора баланса белого wht bal c на странице 15 установлен prst preset предустановка 4 в зависимости от видеоформата 29
- Индикация на жк мониторе и в видоискателе продолжение 29
- Устройства контроля индикации и разъемы 29
- Status 1 30
- В дополнение к информации на экране status 0 этот экран отображает следующие пункты 30
- Двоеточие в режиме без выпадений кадра точка в режим выпадения кадров 30
- Пользовательские битыub ff ee 30
- Пример тайм код tc 00 00 00 00 30
- Режим ввода внешнего изображения aux in 30
- 20 дб 12 дб 31
- Индикация на жк мониторе и в видоискателе продолжение 31
- Устройства контроля индикации и разъемы 31
- Status 2 32
- Status 3 32
- Status 4 32
- Во время отображения этого экрана показ событий недоступен 32
- Если пункт shutter disp отображение затвора в экране меню lcd vf3 4 установлен на deg град отображение скорости срабатывания затвора производится для частоты кадра в режиме 24p или 25p в градусах 32
- Осуществляется отображение списка настроечных статусов для пользовательских кнопок user1 2 и 3 а также пункт lens ret возврат объектива в экране меню switch mode см стр 86 при отображении этих статусов показ событий недоступен 32
- Экран отображает статус настроек камеры 32
- Этот экран показывает только индикацию режима видеомагнитофона дату и время отображение события и предупредительную индикацию выбор отображать дату и время а также тип отображения производится в установках экрана меню time date время дата см отображение времени и даты на экране на стр 42 32
- Индикация на жк мониторе и в видоискателе продолжение 33
- Статусный экран в режиме видеомагнитофона 33
- Устройства контроля индикации и разъемы 33
- Прим 34
- Увеличенная индикация на жк мониторе 34
- Индикация автоматического баланса белого только в режиме камеры 35
- Индикация безопасной зоны только в режиме камеры 35
- Индикация на жк мониторе и в видоискателе продолжение 35
- Отображение предупредительных надписей 35
- Устройства контроля индикации и разъемы 35
- Экран настройки меню 35
- Переключение отображения между жк экраном и видоискателем 36
- Прим 36
- Используйте блок ручной фокусировки fujinon fmm 8 cfh 3 cfc 12 990 за дополнительной информацией пожалуйста обращайтесь к авторизованному торговому посреднику jvc 37
- Основная система 37
- Подготовительные работы 37
- Как присоединить видоискатель 38
- Присоединение микрофона предоставляется 38
- Присоединение объектива с трансфокатором 38
- Извлечение карты памяти sd 39
- Информация о картах памяти sd 39
- Подготовительные работы 39
- Установка карты памяти sd 39
- Присоединение штативной площадки предоставляется только для модели u 40
- Зарядка встроенной аккумуляторной батареи 41
- Подготовительные работы 41
- Работа от сети переменного тока 41
- Присоединение аккумуляторной батареи 42
- Работа с аккумуляторной батареей 42
- Удаление аккумуляторной батареи 42
- Время работы с комплектом аккумуляторной батареи 43
- Индикация заряда аккумуляторной батареи 43
- Меры предосторожности при работе с аккумуляторной батареей 43
- Меры предосторожности при работе с комплектом аккумуляторной батареи 43
- Перезарядка 43
- Подготовительные работы 43
- Прим 43
- Работа с аккумуляторной батареей продолжение 43
- Включение питания 44
- Выключение питания 44
- Подготовка к эксплуатации 44
- Выгрузка кассеты 45
- Загрузка выгрузка кассеты 45
- Загрузка кассеты 45
- Подготовка к эксплуатации 45
- Настройка и отображение даты и времени 46
- Настройка типа отображения даты и время 46
- Выберите пункт меню tc ub clock тайм код пользовательские биты часы на экране top menu главное меню 47
- Выберите пункт меню time date время дата на экране меню tc ub clock тайм код пользовательские биты часы 47
- Выведите на экран меню time date время дата 47
- Выполните настройки в экране меню time date время дата 47
- На экране меню time date время дата устанавливается отображать или нет время и дату на экране а также как их отображать 47
- Нажмите диск shutter затвор одновременно с сигналом точного времени чтобы выполнить точную настройку даты и времени 47
- Настройка даты и времени 47
- Настройка и отображение даты и времени продолжение 47
- Отображение времени и даты на экране 47
- Отображение даты и времени в различных режимах работы 47
- Отобразите экран меню clock adjust настройка часов выберите пункт clock adjust настройка часов в экране меню time date время дата 47
- Повторите описанную в пунктах 1 и 2 выше процедуру чтобы установить число месяц год часы и минуты цифры отображающие секунды не настраиваются 47
- Подготовка к эксплуатации 47
- После выполнения всех настроек вращайте диск shutter затвор до совмещения курсора с пунктом page back вернуться к предыдущей странице и затем нажмите диск shutter затвор вновь отобразится экран меню time date время дата 47
- При вращении диска shutter затвор значение мигающей цифры изменяется при вращении диска shutter затвор вверх значение увеличивается при вращении вниз значение уменьшается 47
- При нажатии диска shutter затвор начинает мигать следующая цифра 47
- Пункт exit выход в экране top menu главное меню прежде чем нажать диск shutter затвор 47
- Установите дату и время настраиваемой является мигающая цифра 47
- Чтобы вернуться к обычному экрану воспользуйтесь любым из следующих методов нажмите кнопку status статус или вернитесь к top menu главное меню и выберите 47
- Настройка 1 48
- Отображаемый тайм код пользовательские биты 48
- Отображение тайм кода 48
- Поступающий через разъем ieee1394 вводимый тайм код 48
- Настройка 49
- Подготовка к эксплуатации 49
- Предварительная установка и запись тайм кода 49
- Осторожно 50
- Предварительная установка данных пользовательских битов 50
- Предварительная установка данных тайм кода 50
- Сброс тайм кода или данных пользовательских битов на нуль 50
- Выполнение 51
- Настройка 51
- Подготовка к эксплуатации 51
- Предварительная настройка тайм кода с жк экрана 51
- Предварительная установка пользовательских битов 51
- Прерывание операции предварительной уста новки 51
- Воспроизведение тайм кода 52
- Запись тайм кодов в продолжение тайм кода записанного на пленке 52
- Настройка 52
- О режиме тайм кода 52
- Прим 52
- Настройки и управление 53
- Подготовка к эксплуатации 53
- Подключения 53
- Синхронизация с тайм кодом подключенного через разъем ieee1394 dv ведущего устройства 53
- Выполнение 54
- Настройка 54
- Подключение 54
- Синхронизация с внешним генератором тайм кода 54
- Направление видоискателя 55
- Подготовка к эксплуатации 55
- Прим 55
- Регулировка видоискателя 55
- Регулировка жк монитора 55
- Регулировка направления и угла жк монитора 55
- Регулировка оптической силы 55
- Регулировка экрана 55
- Регулировка экрана видоискателя 55
- 7 8 10 56
- Регулировка заднего фокуса 56
- Подготовка к эксплуатации 57
- Полностью автоматический баланс белого full auto white balance faw 57
- Регулировка баланса белого 57
- Коррекция неравномерности белого 58
- Осторожно 58
- Процедура регулировки 1 58
- Настройка пункта frame rate частота кадров 59
- Настройки и регулировки выполняемые перед съемкой 59
- Установка видеоформата 59
- Выбор режима формата экрана screen size 4 3 16 9 60
- Настройки камеры 60
- Выбор входа аудиосигнала 61
- Выбор входного аудиосигнала 61
- Выбор входного разъема для канала ch 2 61
- Настройки и регулировки выполняемые перед съемкой 61
- Регулировка аудиосигнала при записи 61
- Контроль аудиосигнала во время записи 62
- Осторожно 62
- Примечание 62
- О функции focus assist помощь при фокусировке 63
- Операция съемки 63
- Основная операция записи 63
- Если камера остается в режиме ожидания записи 64
- Проверка содержания записи в режиме ожидания записи функция проверки записи 64
- В режиме ожидания записи или останова 65
- В случае нажатия кнопки пуска rec vtr запись видеомагнитофон при нажатой кнопке stop останов благодаря этой функции в начале пленки запишутся изображения цветовых полос и тестового звука синусоида с частотой 1 кгц с встроенного генератора сигналов затем будет выполнена запись черного видеосигнала и отключенного звукового сигнала в течение указанного заранее времени после завершения этой записи устройство перейдет в режим ожидания записи значение тайм кода в месте перехода в режим ожидания записи будет соответствовать определенному заранее значению тайм кода функция header rec запись ракорда 65
- Операция съемки 65
- Связанные с функцией header rec запись ракорда установки например будет ли функция header rec включена длительность действия функции header rec и значение тайм кода которое будет установлено после окончания записи header rec запись ракорда и т д выполняются с помощью экранного меню header rec запись ракорда функция header rec запись ракорда включена если tcg source источник генератора тс в экране меню tc ub clock т код пользовательские биты часы установлен на internal внутренний функция header rec запись ракорда выполняется при следующих обстоятельствах кнопка cam vtr камера видеомагнитофон установите в положение соответствующее режиму cam камера 65
- Содержание экрана меню header rec запись ракорда 65
- Функция header rec запись ракорда 65
- Выполнение функции header rec запись ракорда 66
- Как настроить экран меню header rec запись ракорда 66
- Примечание 66
- Поиск 67
- Прим 67
- Процедура воспроизведения 67
- Режим воспроизведения 67
- Ускоренная перемотка вперед обратная перемотка 67
- Вывод аудиосигнала 68
- Настройка 68
- Подключение кабелей для передачи видеосигнала 69
- Подключение кабеля ieee1394 69
- Выполнение 70
- Запись композитных видеосигналов с внешнего устройства 70
- Настройка 70
- Отображение статуса на жк мониторе или в видоискателе 70
- Подключение 70
- Использование внешних компонентов 71
- Использование функций genlock синхронизация по внешнему видеосигналу 71
- Настройка 71
- Подключение 71
- Выполнение перезаписи с аудио видеоустройств 72
- Использование в качестве устройства для воспроизведения камкодера gy hd250 gy hd251 перезапись на другое видеоустройство 73
- Использование внешних компонентов 73
- Перезапись сигналов hdv dv 73
- При использовании gy hd250 gy hd251 в качестве записывающего устройства перезапись с другой видеокассеты 74
- Выполнение 75
- Выполнение резервной записи звука и изображения с камеры gy hd250 gy hd251 через разъем ieee1394 75
- Использование внешних компонентов 75
- Настройки 75
- Подключения 75
- Резервное копирование записи 75
- Выполнение 1 76
- Подключение 76
- Подключение блока дистанционного управления rm lp55 rm lp57 76
- Примечания касающиеся использования блока дистанционного управления 76
- Использование внешних компонентов 77
- Перечень функций блока дистанционного управления 77
- Подключение блока дистанционного управления rm lp55 rm lp57 продолжение 77
- Конфигурация экрана меню 78
- Экраны меню 78
- Настройка экрана меню продолжение 79
- Режим vtr видеомагнитофон режим ввода через ieee1394 79
- Экраны меню 79
- Примечание 80
- Экраны меню настройки 80
- В зависимости от того работает gy hd250 gy hd251 в режиме camera камера или vtr видеомагнитофон на экран 81
- Выводятся разные меню в режиме vtr видеомагнитофон экраны меню camera operation работа камеры camera process процесс камеры и switch mode режим переключения не отображаются 81
- Экран top menu главное меню 81
- Экраны меню 81
- В режиме vtr видеомагнитофон не отображается 82
- В режиме vtr видеомагнитофон это меню состоит из одного экрана 82
- Экран меню video format 1 2 видеоформат 1 2 82
- Экран меню video format видеоформат состоит из двух экранов экран 1 2 экран 2 2 82
- В режиме vtr видеомагнитофон не отображается 83
- Экран меню video format 1 2 видеоформат 1 2 продолжение 83
- Экраны меню 83
- В режиме vtr видеомагнитофон не отображается 84
- Экран меню video format 2 2 видеоформат 2 2 84
- Устанавливаемое значение remote дистанционно появляется в этом пункте при подключении блока дистанционного управления 85
- Экран меню camera operation работа камеры 85
- Экран меню camera operation работа камеры отображается только в режиме camera камера 85
- Экраны меню 85
- Если в пункте rec запись экрана меню video format1 2 видеоформат 1 2 установлено значение dv 60i или dv 50i то в данном пункте отображается и его нельзя выбрать 86
- Устанавливаемое значение remote дистанционно появляется в этом пункте при подключении блока дистанционного управления 86
- Экран меню camera process процесс камеры отображается только в режиме камеры 86
- Экран меню camera process процесс камеры состоит из двух экранов экран 1 2 экран 2 2 86
- Экран меню camera process1 2 процесс камеры 1 2 86
- Compress е 87
- Normal нормальн ый 87
- Stretch растяжен ие 87
- Нормальное состояние 87
- Увеличивает темные области видео чтобы контраст между светлыми и темными зонами был более заметным путем растяжения сигнала только в темных областях установите уровень растяжения с помощью параметра stretch level уровень растяжения расположенного ниже 87
- Устанавливаемое значение remote дистанционно появляется в этом пункте при подключении блока дистанционного управления 87
- Экран меню camera process2 2 процесс камеры 2 2 87
- Экраны меню 87
- Экран меню advanced process прогрессивный процесс 88
- При открытии экрана меню skin color adjust регулировка цвета кожи области к которым применена 89
- Функция детализации кожи отображаются цветными а другие области отображаются черно белыми 89
- Экран меню color matrix adjust регулировка цветовой матрицы 89
- Экран меню skin color adjust регулировка цвета кожи 89
- Экраны меню 89
- Устанавливаемое значение remote дистанционно появляется в этом пункте при подключении блока дистанционного управления 90
- Экран меню white balance баланс белого 90
- Экран меню switch mode режим переключения 91
- Экран меню switch mode режим переключения отображается только в режиме камеры 91
- Экраны меню 91
- В режиме vtr видеомагнитофон не отображается 92
- В режиме vtr видеомагнитофон экран изменяется в экран меню audio аудиосигнал 92
- Экран меню audio mic аудио микрофон состоит из двух экранов экран 1 2 экран 2 2 92
- Экран меню audio mic1 2 аудио микрофон 1 2 92
- В режиме vtr видеомагнитофон экран изменяется в экран меню audio аудиосигнал в режиме vtr видеомагнитофон не отображается 93
- Экран меню audio mic2 2 аудио микрофон 1 2 93
- Экраны меню 93
- Пункты safety zone безопасная зона и center mark центральная метка не отображаются когда устройство работает в режиме vtr видеомагнитофон play stl fwd rev воспроизведение стоп кадр перемотка вперед просмотр в обратном направлении 94
- Экран меню lcd vf жк дисплей видоискатель состоит из четырех экранов экран 1 4 экран 2 4 экран 3 4 экран 4 4 94
- Экран меню lcd vf1 4 жк дисплей видоискатель 1 4 94
- Экран меню lcd vf1 4 жк дисплей видоискатель 1 4 можно настраивать только в режиме камеры в режиме vtr видеомагнитофон это меню состоит из двух экранов экран 1 2 экран 2 2 94
- Экран меню lcd vf2 4 жк дисплей видоискатель 2 4 95
- Экран меню lcd vf2 4 жк дисплей видоискатель 2 4 можно настраивать только в режиме камеры 95
- Экраны меню 95
- Экран 1 2 отображается в режиме vtr видеомагнитофон 96
- Экран меню lcd vf3 4 жк дисплей видоискатель 3 4 96
- Экран 2 2 отображается в режиме vtr видеомагнитофон в режиме vtr видеомагнитофон не отображается 97
- Экран меню lcd vf4 4 жк дисплей видоискатель 4 4 97
- Экраны меню 97
- С помощью этого экрана могут быть установлены тайм коды tc и пользовательские биты ub дату и время 98
- Устанавливают на экране time date время дата доступ к которому осуществляется из этого меню 98
- Экран меню tc ub clock тайм код пользователь ские биты часы 98
- Этот пункт может быть выведен на экран и выбран в том случае если установлено значение 50 25 пункта frame rate частота кадров в экране меню video format видеоформат 98
- Этот пункт может быть выведен на экран и выбран в том случае если установлено значение 60 30 пункта frame rate частота кадров в экране меню video format видеоформат если установлено значение 24 то устанавливается значение non drop без выпадения и отображается надпись non drop 98
- Экран меню header rec запись ракорда 99
- Экран меню header rec запись ракорда используется для выполнения настроек касающихся функции header rec запись ракорда см стр 60 99
- Экраны меню 99
- Экран меню time date время дата 100
- Экран меню others прочие состоит из двух экранов экран 1 2 экран 2 2 101
- Экран меню others1 2 прочие 1 2 101
- Экраны меню 101
- В режиме vtr видеомагнитофон не отображается 102
- Экран меню others2 2 прочие 2 2 102
- В режиме vtr видеомагнитофон не отображается 103
- Экран меню others2 2 прочие 2 2 продолжение 103
- Экраны меню 103
- Значение этой установки быстро изменяется при удер живании нажатой кнопки user1 пользовательская1 и user2 пользовательская2 в течение примерно двух секунд 104
- Устанавливаемое значение remote дистанционно появляется в этом пункте при подключении блока дистанционного управления 104
- Экран меню genlock синхронизация по внешнему сигналу 104
- Загрузка файла настройки меню 105
- Отображение экрана меню file manage управление файлом 105
- Экран меню file manage управление файлом 105
- Сообщение об ошибке 106
- Сохранение настроек 106
- Инициализация форматиро вание карты памяти sd 107
- Примечание 107
- Сброс установок меню и возврат к заводским настройкам 107
- Экран меню file manage управление файлом продолжение 107
- Экраны меню 107
- Детализации кожи 108
- Как использовать функцию детализации кожи 108
- Установка цвета и диапазона функции 108
- Характеристики камерной части 108
- Использование функции детализации кожи 109
- Как использовать функцию детализации кожи продолжение 109
- Области оттенка кожи посредством 109
- Подтверждение выполнения коррекции 109
- Функции детализации кожи 109
- Характеристики камерной части 109
- Вывод цветовых полос 110
- Прим 110
- Предупредительные сообщения и реакция 111
- Примечание 111
- Прочие 111
- При увеличении размера статусной индикации предупредительные сообщения на жк мониторе не отображаются см увеличенная индикация на жк мониторе на стр 29 112
- Предупредительные сообщения в случае нарушений в режиме видеомагнитофона в случае возникновения неисправностей во время работы в режиме видеомагнитофона это устройство выполняет самодиагностику причин и выдает диагноз с кодом ошибки на жк монитор или в видоискатель 113
- Предупредительные сообщения и реакция продолжение 113
- Прочие 113
- Характер мигания остаток заряда аккумуляторной батареи пленки 114
- Прочие 115
- Устранение неисправностей 115
- Или 116
- Как отобразить счетчик времени 116
- Переведите переключатель power питание в положение on вкл 116
- При этом появится экран меню others1 2 прочие 2 2 116
- При этом появится экран меню others2 2 прочие 2 2 116
- Аналоговый композитный выход 117
- Прочие 117
- Разъемы 117
- Сигнал тайм кода соответствие стандарту smpte ebu вход ltc 0 дб 6 дб высокое полное сопротивление несбалансированный выход ltc 0 дб 6 дб низкое полное сопротивление несбалансированный 117
- Тайм код 117
- Технические характеристики 117
- Аксессуары 118
- Внешние размеры 118
- Единицы мм 118
- За дополнительной информацией пожалуйста обращайтесь к авторизованному торговому посреднику jvc 118
- Конструкция и технические характеристики могут быть изменены без предварительного уведомления 118
Похожие устройства
- JVC GY-HM620E (U) Руководство по эксплуатации
- JVC GY-HM660E (U) Руководство по эксплуатации
- JVC GY-HM850CHE (CHU) Руководство по эксплуатации
- JVC GY-HM850E (U) Руководство по эксплуатации
- JVC GY-HM890CHE (CHU) Руководство по эксплуатации
- JVC GY-HM890E (U) Руководство по эксплуатации
- JVC GY-HMZ1 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E10 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E100 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E105 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E110 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E15 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E200 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E205 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E209 Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E300 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E305 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E309 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E505 Everio Руководство по эксплуатации
- JVC GZ-E509 Everio Руководство по эксплуатации