Dyson DC62 Animal Pro [8/11] Горит синим режим усиления мощности включен
![Dyson DC62 Animal Pro [8/11] Горит синим режим усиления мощности включен](/views2/1093323/page8/bg8.png)
43
que os seus dados sejam integrados num ficheiro, cujo responsável é Dyson,
com morada na C/ C/ Velázquez 140 3ª planta, 28006 Madrid, e que está
inscrito na Agência Espanhola de Protecção de Dados, e cuja finalidade é a de
dispor de uma base de dados de utilizadores do serviço pós-venda da nossa
empresa para gerir a recepção de produtos, reparação dos mesmos e envio ao
domicílio do utilizador.
Pode exercer os seus direitos de acesso, rectificação, cancelamento e oposição
em relação aos seus dados, em qualquer momento. Para isso pode enviar um
e-mail para asistencia.cliente@dyson.com, ou então através do correio normal
para a morada acima referida: C/ Velázquez 140 3ª planta, 28006 Madrid.
RU
ЭКСПЛУАТАЦИЯ УСТРОЙСТВА DYSON
ПеРед ПРОдОЛженИем ОзнАКОмьТеСь С «ВАжнымИ
ИнСТРУКЦИЯмИ ПО ТехнИКе безОПАСнОСТИ» В дАннОм
РУКОВОдСТВе DYSON ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ
• Во избежании поражения электрическим током, не используйте пылесос
на улице, на влажных покрытиях, а также для сбора жидкостей.
• Во время использования устройство должно оставаться в вертикальном
положении. В перевернутом состоянии из него может высыпаться мусор.
• Отключайте пылесос перед поиском засорений.
• Устройство предназначено только для использования в помещении или
автомобиле. Не используйте его при движении автомобиля или когда
находитесь за рулем.
• Для работы в режиме усиления мощности, удерживайте переключатель
нажатым и нажмите кнопку "Boost". Загорится подсветка кнопки "Boost".
• Для выключения режима усиления мощности, удерживайте
переключатель нажатым и снова нажмите кнопку "Boost". ПРИМЕЧАНИЕ.
Устройство останется в том режиме, в котором его использовали
последний раз. Поэтому, если устройство использовать в режиме усиления
мощности и не отключить его, устройство будет работать в режиме
усиления мощности при следующем использовании до тех пор, пока
кнопка "Boost" не будет возвращена в исходное положение.
• Насадка данного пылесоса имеет валики со щетиной из углеродного
материала. Будьте осторожны, касаясь ее руками. Это может вызвать
незначительное раздражение кожи. Рекомендуется вымыть руки после
контакта с щетиной валика насадки.
УСТАнОВКА нАСТеннОГО КРеПЛенИЯ
• Используйте крепежные приспособления, соответствующие типу
стены, и убедитесь, что настенное крепление установлено надежно.
Убедитесь, что непосредственно под местом монтажа в стене не
проходят трубы (газовые, водяные, воздушные), электрические кабели,
провода или каналы. Настенное крепление следует устанавливать в
соответствии с нормативной документацией и действующими законами/
стандартами (может применяться как местное, так и государственное
законодательство). Компания Dyson рекомендует использовать защитную
одежду, защитные очки и другие средства защиты.
КОВРы ИЛИ ТВеРдые ПОЛы
• Перед использованием пылесоса для уборки пола и ковров ознакомьтесь с
рекомендациями по их очистке от производителя покрытий.
• Щетка устройства может повредить некоторые виды ковровых
покрытий и полов. Некоторые ковры распушаются, если их
пылесосить с использованием вращающейся щетки. В этом случае мы
рекомендуем пылесосить без электрощетки и проконсультироваться у
производителя покрытия.
• Перед использованием пылесоса на полированных напольных
покрытиях, например паркете и линолеуме, убедитесь, что под
устройством и под щеткой нет посторонних предметов, которые могут
поцарапать поверхность.
УхОд зА УСТРОЙСТВОм DYSON
• Не выполняйте обслуживание или ремонт устройства, если подобные
действия не указаны в Руководстве по эксплуатации Dyson или не
рекомендованы службой поддержки компании Dyson.
• Используйте только рекомендованные Dyson запчасти. Несоблюдение
данного условия может привести к аннулированию гарантии.
• Храните устройство в помещении. Не используйте и не храните устройство
при температуре ниже 0°C (32°F). Перед использованием дайте устройству
согреться до комнатной температуры.
• Протирайте устройство только сухой салфеткой. Не используйте для
компонентов устройства смазочные вещества, чистящие и полировочные
средства, а также освежители воздуха.
ЧИСТКА ПыЛеСОСОм
• Не используйте устройство, если не установлен прозрачный контейнер
и фильтры.
• Мелкую пыль, например штукатурку или муку, необходимо убирать
малыми частями.
• Не используйте устройство для уборки строительного мусора, твердых и
острых предметов, маленьких игрушек, булавок, скрепок и т.д. Это может
привести к повреждению устройства.
• При использовании пылесоса некоторые ковровые покрытия могут
создавать небольшое статическое электричество в прозрачном
контейнере и на трубке. Это неопасно и не связано с электричеством
от сети питания. Чтобы свести к минимуму любые эффекты от этого,
не помещайте руки или какие-либо предметы в контейнер, пока не
извлечете пыль из него. Выполняйте очистку прозрачного контейнера
только с помощью влажной ткани. (См. раздел «Очистка прозрачного
контейнера».)
• Будьте крайне аккуратны при уборке лестниц.
• Не ставьте устройство на стулья, столы и т. д.
• При использовании пылесоса, не прилагайте больших усилий, нажимая на
насадку, т.к. это может повредить ее.
• Не оставляйте включенной турбощетку на одном месте на деликатных
напольных покрытиях.
• На натертых воском поверхностях движения насадки могут привести к
образованию матовых участков. В этом случае протрите участок влажной
салфеткой, натрите его воском и дайте высохнуть.
дИАГнОСТИКА — КОРПУС
При использовании и при нажатом переключателе:
ОПУСТОшенИе КОнТеЙнеРА
• Опустошайте контейнер, когда он заполнится до отметки MAX.
• Перед очисткой прозрачного контейнера убедитесь, что пылесос
отключен от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать
на кнопку включения пылесоса во время очистки.
• Чтобы очистить прозрачный контейнер было проще, рекомендуется
предварительно снять трубу и насадку.
• Чтобы выбросить грязь, нажмите красную кнопку около прозрачного
контейнера. Нажмите один раз, чтобы открыть подставку контейнера.
Нажмите второй раз, чтобы снять прозрачный контейнер с
корпуса устройства.
• Чтобы снизить контакт с пылью и аллергенами при опустошении
прозрачного контейнера, полностью поместите его в пластиковый пакет и
опустошите в нем.
• Осторожно доставайте прозрачный контейнер из пакета.
• Плотно закройте пакет и утилизируйте с бытовыми отходами.
• Закройте основание прозрачного контейнера, надавив на него до щелчка.
ОЧИСТКА ПРОзРАЧнОГО КОнТеЙнеРА
• Перед снятием прозрачного контейнера убедитесь, что пылесос отключен
от зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на кнопку
включения пылесоса во время очистки.
• Снимите трубу и насадку.
• Нажмите красную кнопку около прозрачного контейнера. Нажмите один
раз, чтобы открыть подставку контейнера. Нажмите второй раз, чтобы
снять прозрачный контейнер с корпуса устройства.
• Осторожно доставайте прозрачный контейнер.
• Выполняйте очистку прозрачного контейнера только с помощью
влажной ткани.
• Не используйте для очистки прозрачного контейнера моющие и
полировочные средства, а также освежители воздуха.
• Запрещается мыть прозрачный контейнер в посудомоечной машине.
• Очищайте корпус циклона щеткой на комбинированной насадке для
удаления волокон и пыли.
• Перед установкой дайте прозрачному контейнеру полностью высохнуть.
• Для установки прозрачного контейнера на место протолкните его вверх и
вперед. Он зафиксируется на месте со щелчком.
• Закройте основание прозрачного контейнера, надавив на него до щелчка.
ПРОмыВКА ФИЛьТРА
• Перед снятием фильтра убедитесь, что пылесос отключен от зарядного
устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на кнопку включения
пылесоса во время очистки.
• Устройство оснащено моющимся фильтром, расположенным как показано
на рисунке.
• Для снятия фильтра поднимите и извлеките его через верх устройства.
• Регулярно осматривайте и промывайте фильтр в соответствии с
инструкциями для поддержания эффективности его работы.
• При использовании пылесоса для уборки мелкой пыли или при работе
в режиме мощного всасывания, возможно, потребуется несколько чаще
промывать фильтр.
• Промывайте фильтр обязательно холодной водой.
• Подержите под струей воды наружную часть фильтра, пока вода не
станет чистой.
• Аккуратно отожмите двумя руками и убедитесь, что излишки
воды удалены.
• Положите фильтр на бок и дайте ему высохнуть. Оставьте фильтр минимум
на 24 часа для полного высыхания.
• Не мойте фильтр в посудомоечной или стиральной машине, не сушите
в сушильном барабане, духовке, микроволновой печи или возле
открытого огня.
• Для установки обратно поместите сухой фильтр в верхнюю часть
устройства. Убедитесь в том, что он установлен правильно.
УСТРАненИе зАСОРОВ
• Перед устранением засорений убедитесь, что пылесос отключен от
зарядного устройства. Будьте осторожны, чтобы не нажать на кнопку
включения пылесоса во время очистки.
• Не включайте пылесос во время поиска засорений. В противном случае
это может привести к получению травм.
• При проверке на наличие засоров следите, чтобы не пораниться об
острые предметы.
Горит синим: режим усиления мощности включен.
Не горит: Мощного всасывания.
Мигает синим: предупреждение о низком
уровне заряда аккумулятора.
Часто мигает синим: нет питания, временная неисправность
(например, следует проверить фильтр и наличие засорений).
Содержание
- Clik clik 1
- Important 1
- Lavage du filtre filter waschen filter wassen lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 1
- Operating manual 1
- Register 1
- Wash filter 1
- Your guarantee today 1
- Assistenza clienti dyson 2
- Dyson customer care 2
- Dyson klantenservice 2
- Dyson kundendienst 2
- Dysonova pomoč uporabnikom 2
- Enregistrement par téléphone ou en ligne registration online oder telefonisch online of telefonisch registreren registro online o por teléfono registrazione online su www dyson it позвоните нам по бесплатному номеру 8 800 100 100 2 или напишите письмо по адресу info russia dyson com registrirajte se preko spleta ali telefona 2
- Register online or by phone 2
- Service consommateurs dyson 2
- Servicio de atención al cliente dyson 2
- Www dyson com 2
- Сервис дайсон 2
- De här varningarna gäller maskinen och i förekommande fall alla verktyg tillbehör laddare eller nätadaptrar 3
- Denna maskin är endast avsedd för hushållsbruk 3
- Läs och spara dessa instruktioner 3
- Minska risken för brand elektriska stötar och personskador 3
- När du använder en elektrisk apparat ska du alltid följa vissa grundläggande säkerhetsföreskrifter inklusive de följande 3
- Ru важные инструкции по технике безопасности 3
- Se viktiga säkerhetsföreskrifter 3
- Varning 3
- Во избежание риска возгорания поражения электрическим током или получения травмы 3
- Данное устройство предназначено только для бытового пользования 3
- Предупреждение 3
- При пользовании электроприбором необходимо всегда соблюдать основные меры предосторожности включая те что приведены ниже 3
- Прочитайте и сохраните данные инструкции 3
- Эти предупреждения относятся к устройству а также к любым съемным приспособлениям принадлежностям зарядным устройствам и адаптерам питания в случаях где они применимы 3
- Clik clik 4
- Clik clik 5
- Important 6
- Горит синим режим усиления мощности включен 8
- Диагностика корпус 8
- Ковры или твердые полы 8
- Мигает синим предупреждение о низком уровне заряда аккумулятора 8
- Не горит мощного всасывания 8
- Опустошение контейнера 8
- Очистка прозрачного контейнера 8
- Промывка фильтра 8
- Установка настенного крепления 8
- Устранение засоров 8
- Уход за устройством dyson 8
- Часто мигает синим нет питания временная неисправность например следует проверить фильтр и наличие засорений 8
- Чистка пылесосом 8
- Эксплуатация 8
- Эксплуатация устройства dyson 8
- Гарантия 9
- Горит желтым не заряжается временная неисправность например слишком высокая или низкая температура 9
- Горит синим включен 9
- Горит синим заряжается 9
- Диагностика аккумулятор 9
- Зарядка и хранение 9
- Засоры защита от перегрева 9
- Информация по утилизации 9
- Мигает желтым нет питания временная неисправность например слишком высокая или низкая температура 9
- Мигает красным неисправность позвоните в службу поддержки компании dyson 9
- Мигает синим нет питания поменяйте аккумулятор 9
- Не горит зарядка закончена 9
- Правила техники безопасности по эксплуатации аккумуляторов 9
- Предостережение 9
- Рекомендации по использованию 9
- Сервис дайсон 9
- Уважаемый покупатель 9
- Что покрывается 9
- Använda dyson maskinen 10
- Användning 10
- Blinkar blått varning för urladdat batteri 10
- Blinkar snabbt blått ingen effekt tillfälligt fel kontrollera t ex filtret eller om röret är blockerat 10
- Dammsugning 10
- Diagnostik huvuddel 10
- Installation av dockningsstation 10
- Lyser med blått fast sken boost läget på 10
- Mattor eller hårda golv 10
- Rengöring av den genomskinliga behållaren 10
- Skötsel av dyson maskinen 10
- Släckt lampa kraftig sugstyrka 10
- Tvätta filtret 10
- Tömning av den genomskinliga behållaren 10
- Зарегистрируйте свою гарантию 10
- Срок службы 10
- Что не покрывается 10
- If you have a question about your dyson appliance call the dyson customer care helpline with your serial number and details of where and when you bought the appliance or contact us via the dyson website 11
- Important 11
- Wash filter lavage du filtre filter waschen filter wassen lavado del filtro lavaggio del filtro промывайте фильтр operite filter 11
- Wash filter with cold water at least every month laver le filtre à l eau froide une fois par mois minimum waschen sie den filter mindestens einmal im monat mit kaltem wasser aus was het filter ten minste eenmaal per maand met koud water lave el filtro con agua fría al menos una vez al mes lavare il filtro con acqua fredda almeno una volta al mese промывайте фильтр холодной водой не реже одного раза в месяц filter operite s hladno vodo vsaj enkrat na mesec 11
- Www dyson com 11
Похожие устройства
- Sencor SFH 8011 Инструкция по эксплуатации
- Philips 8FF3CME Инструкция по эксплуатации
- Philips 8FF3CDW Инструкция по эксплуатации
- Sencor SFH 8010 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SFH 7010 Инструкция по эксплуатации
- Philips 10FF3CME Инструкция по эксплуатации
- Sencor SCF 2004 Инструкция по эксплуатации
- Philips 10FF3CDW Инструкция по эксплуатации
- Sencor SCF 2003 Инструкция по эксплуатации
- Philips 8FF3FPW Инструкция по эксплуатации
- Sencor SCF 2001 Инструкция по эксплуатации
- Philips 7FF3FPB Инструкция по эксплуатации
- Delonghi TCH7091ER Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 300 Инструкция по эксплуатации
- Philips 6FF3FPW Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EGG56343NN Инструкция по эксплуатации
- Sencor SWS 270 Инструкция по эксплуатации
- Philips 7FF2M4 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje Classico ECK63CLI Инструкция по эксплуатации
- Philips 7FF2CWO Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения