Siemens TK 64… [149/149] 05 54 74 3
![Siemens TK 64… [149/149] 05 54 74 3](/views2/1009336/page149/bg95.png)
Содержание
- Brugsanvisning bruksanvisning bruksanvisning käyttöohje instrucciones de uso 1
- Siemens 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Тк 64 1
- Inhold 4
- Betjeningsanordninger 5
- Bortskaffelse 5
- Maskindele n 5
- Folgende skal absolut iagttages 6
- Sikkerheds henvisninger 6
- For forste brugtagning 7
- Generelt 7
- Ibrugtagning 7
- Indstilling af sprog 7
- Päfyldning af system 7
- Betjeningsanordninger 8
- Brug af espresso eller kaffebonner 11
- Brygning 11
- Generelt 11
- Brug af malede espresso eller kaffebonner 12
- Indstilling af kvaern 12
- Opvarmning af damp til drikke 13
- Tilberedning af varmt vand 13
- Tilberedning af maelkeskum 14
- Programmering 15
- Zendring af indstillinger programmering 15
- Filter 16
- Vandets härdhedsgrad 16
- Aktuelt klokkeslaet 17
- Temperatur 17
- Energispare funktion 18
- Reset funktion 18
- Systemmeddelelser 18
- Visning af antal brygninger 18
- Daglig rengoring 20
- Rengoring 20
- Rengoringsprogram 20
- U h it 20
- U h it i coffee 20
- Coffee 21
- Crfe__________ 21
- Duet the lid 21
- E fl pt y 21
- Is clerhihg 21
- Is llerhihd 21
- Pill ir close 21
- Rengoring af dyse 22
- Afkalkning 23
- C h lcif 23
- E r pt y 23
- Afhjælp selv smâ forstyrrelser 25
- Shsteti 25
- Tapning af varmt vand 25
- Too hot 25
- Garanti 26
- Innholdsfortegnelse 27
- Betjeningselementer 28
- Delene pâ apparatet 28
- Henvisninger om kast av gammelt apparat 28
- Hva du absolutt mâ ta hensyn til 29
- Sikkerhets henvisninger 29
- For forste gangs bruk 30
- Fylling av systemet 30
- Generelt 30
- Igangsetting 30
- Innstilling av spräk 30
- Betjeningselementer 31
- Bruk espresso kaffe bonner 34
- Generelt 34
- Til bered ning 34
- Bruk espresso kaffe pulver 35
- Innstilling av maleverket 35
- Damp for oppvarming av drikker 36
- Tilberedning av varmt vann 36
- Tilberedning av melkeskum 37
- Forandring av innstillinger programmering 38
- Programmering 38
- Spräk 39
- Vannets hard het 39
- Aktuell tid 40
- Filter 40
- Temperatur 40
- Energisparemodus 41
- Reset funksjon 42
- Systemmeldinger 42
- Visning av antall forsyninger 42
- Daglig rengjoring 43
- Rengjoring 43
- C lernin g 44
- Cleric 44
- Clerk ii 44
- Clerrirü 44
- Coffee 44
- Duct i the lid 44
- Pill io ii close 44
- Rengjoringsprogram 44
- Unit ii coffee 44
- Unit is 44
- Urit is 44
- Rengjoring av dysen 45
- Avkalking 46
- C h lcif 46
- E r pt y 46
- U h it 46
- Sister 47
- Tomming av varmtvann 47
- Too hot 47
- Smä feil som du kan rette pä selv 48
- Garanti 49
- Innehall 50
- Beskrivning av helautomaten 51
- Förpacknings materialet och uttjänta produkter 51
- Manöverpanelen 51
- Allmänt 52
- Före första användningen 52
- Säkerhetsanvisningar 52
- Viktigt att veta 52
- Fylla systemet 53
- Ställa in spräk 53
- Ta automaten i drift 53
- Manöverpanelen 54
- Allmänt 57
- Espresso kaffebönor 57
- Ställa in malverket 57
- Sä gör man 57
- Espresso kaffepulver 58
- Hett vatten 58
- Mjölkskum 59
- Värma änga till drycker 59
- Andra inställningarna programmering 60
- Programmering 60
- Spräk 61
- Vattnets härdhetsgrad 61
- Aktuellt klockslag 62
- Filter 62
- Energisparmodus 64
- Reset funktion 64
- Visa antal bryggningar i displayen 64
- Meddelanden i displayen 65
- Rengöring 66
- Varje dag 66
- Drssiheh 67
- Füll pr i strehe 67
- H r sh i pi e pi h r f f e 67
- R r sh i fl e fl 67
- Re heuers 67
- Receder ii 67
- Reheoer 67
- Rengöringsprogram 67
- Rrshiheh 67
- Sp il lf rt 67
- Spillfrt 67
- T ycs pr 67
- Trblett 1 luck 67
- Rengöra det svängbara munstycket 68
- Avkalkning 69
- Filter 69
- Liej fin 69
- Sp il lf fit 69
- Lata hett vatten rinna ut 71
- Overhett 71
- Själv klara av mindre fel 71
- Systedet 71
- Konsumentbestämmelser 72
- Sisállysluettelo 73
- Havittamisohjeita 74
- Laitteen osat 74
- Valitsimet ja naytto 74
- Ennen ensimmâistâ kâyttôâ 75
- Mita on ehdottomasti otettava huomioon 75
- Turvallisuusohjeita 75
- Yleisesti 75
- Järjestelmän täyttö 76
- Kielen valinta 76
- Käyttöönotto 76
- Valitsimet ja näyttö 77
- Espresso kahvipapujen kâyttô 80
- Kahvimyllyn sââtô 80
- Valmistus 80
- Yleisesti 80
- Espresso kahvijauheen käyttö 81
- Kuumaveden valmistus 81
- Hôyrytoiminto juomien lâmmittâmiseen 82
- Maitovaahdon valmistus 82
- Asetusten muuttaminen ohjelmointi 83
- Ohjelmointi 83
- Veden kovuus 84
- Kellonaika 85
- Veden suodatin 85
- Ajastin 86
- Energiansaastotila 86
- Reset toiminto 86
- Suodatuskertojen naytto 86
- Järjestelmäilmoitukset 87
- Puhdistus 88
- Pâivittâinen puhdistus 88
- C le h ti i tl ü 89
- Clehti 89
- Clerti ii 89
- Duet ii the lid 89
- E fl pt s 89
- Pill in ii close 89
- Puhdistusohjelma 89
- U h it 89
- U tl it il coffee 89
- C le fih in 6 90
- Coffee 90
- Suuttimen puhdistus 90
- Unir 15 90
- C fí lcif 91
- E ñ pt y 91
- Kalkinpoisto 91
- Trfívs 91
- Kuumaveden poisto 93
- Ohjeita käyttöhäiriöiden varalie 93
- Shsteo 93
- Too hot 93
- Indice 95
- Elementos de mando 96
- Elementos del aparato 96
- Advertencias generales de seguridad 97
- Puntos a tener en cuenta 97
- Antes de usar por primera vez la cafetera 98
- Llenal sistema 98
- Observaciones generales 98
- Puesta en funciona miento del aparato 98
- Elementos de mando 99
- Seleccionar el idioma 99
- Observaciones generales 102
- Preparación del café 102
- Utilizar café en grano para café expreso para café normal 102
- Ajustar el molinillo 103
- Utilizar café expreso en polvo café normal en polvo 103
- Preparar agua caliente 104
- Preparar espuma de leche 104
- Vapor para calentar líquidos 104
- Modificar los ajustes programar la máquina 105
- Idioma 106
- Programar 106
- Dureza del agua 107
- Filtro 107
- Hora actual 108
- Temperatura 108
- Temporizador 108
- Función de puesta a cero reset 109
- Indicación de procesos 109
- Modalidad de ahorro energético 109
- Indicaciones del sistema 110
- Limpiar el aparato 112
- Limpieza diaria 112
- Lippirr 112
- Programa de limpieza 112
- Rprrrto 112
- Bandejas 113
- Bbhbejhs 113
- Deposito 1 tppfí 113
- Hphrhto pedifíno 113
- Lifl pie z ñ 113
- Lih pie z fí 113
- Lippirr 113
- Pedipfio 113
- Ppprpto 113
- Ppstillp 1 cerrpr 113
- Prcipr 113
- Prcirr 113
- Pulsrr 113
- Limpiar la boquilla 114
- Con crl 115
- Coti crl pedir no 115
- Descalcificación de la máquina 115
- Filtro 115
- No viejo 115
- Rprrrto l crfe 115
- Brinde jfís 116
- Pficirr 116
- Erliehte 117
- Evacuar el agua caliente 117
- Sistedr 117
- Pequeñas averías de fácil solución 118
- Eliminación de embalajes y desguace del aparato usado 119
- Garantía 120
- Содержание 121
- Указания по утилизации 122
- Элементы конструкции 122
- Элементы управления 122
- На что следует обратить особое внимание 123
- Указания по технике безопасности 123
- Ввод в эксплуатацию 124
- Использованием 124
- Общая информация 124
- Перед первым 124
- Наполнение системы 125
- Установка языка сообщений 125
- Элементы управления 125
- Вытопят 126
- Яитопят 127
- Общая информация 129
- Приготовление кофе 129
- Приготовление кофе из кофейных зерен эспрессо обычных кофейных зерен 129
- Приготовление кофе из молотого кофе эспрессо обычного молотого кофе 130
- Регулировка кофемолки 130
- Пар для нагревания напитков 131
- Приготовление горячей воды 131
- Приготовление молочной пены 131
- Изменение установок программирование 132
- Программирование 133
- Язык сообщений 133
- Жесткость воды 134
- Пояяяеп 135
- Температура 135
- Фильтр 135
- Prerjr 136
- Актуальное время суток 136
- Режим экономии электроэнергии 137
- Рке р 137
- Руке 137
- Таймер 137
- У т schr 137
- 6те0я 138
- Z8gr8zk8 138
- Индикация количества заварок 138
- Пярою 138
- Реяе6я 138
- Системные сообщения 138
- Функция reset 138
- Я l е j т е 138
- Яуяяк 138
- Otsutst 139
- Ореятб 139
- Пп060 hr 139
- Роооопу 139
- Ежедневная чистка 140
- Потопят 140
- Программа чистки 140
- Т schist 140
- Чистка 140
- Cobrate i uhrsshhb 141
- Fl vt опят 141
- Tschist 141
- Нртсшт ii 141
- О р о r o z h 141
- О р о r о z н 141
- П fí z н j п1 141
- Роооопу 141
- Рртопрт 141
- С r f е 141
- Т schist i норе 141
- Т нв let и и z в и r st н 141
- Чистка насадки 142
- Oporozh 143
- Н я к ip i 143
- Ппобо 143
- Ронсону 143
- Удаление накипи 143
- Hr p 00 u 144
- Nr kofe 144
- Udrlenie 144
- I tschist р 0 0 0 0 п у i 145
- Oporozh 145
- Pereer 145
- Sist е п я 145
- К 0 f е 145
- Коптякт 145
- Натопят proriw 145
- Слив горячей воды 145
- Как устранить самостоятельно мелкие неисправности 146
- Внимание важная информация для потребителей 148
- Гарантия изготовителя 148
- 05 54 74 3 149
- Eur0 12 mta 149
- Family line 149
- Garantiebedingungen 149
Похожие устройства
- Pioneer DJM-300 Инструкция по эксплуатации
- Karcher SE 5.100 EU Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 255W Инструкция по эксплуатации
- Thermex Stream 350 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 60001 Инструкция по эксплуатации
- Festool SHINEX RAP 150 FE 570762 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-3000 Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 255 Инструкция по эксплуатации
- Karcher VC 6100 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Sprint EQ 80V Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1037 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412266 PE 150 Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 215W Инструкция по эксплуатации
- Karcher VC 6200 Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DJM-400 Инструкция по эксплуатации
- Thermex Stream 700 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-1032 Инструкция по эксплуатации
- Festool RAP 80.02 E 570722 Инструкция по эксплуатации
- Karcher VC 6300 Инструкция по эксплуатации
- Garmin nuvi 5000 Инструкция по эксплуатации
Garantiebedingungen Gültig in der Bundesrepublik Deutschland Die nachstehenden Bedingungen die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung umschreiben las sen die Gewährleistungsverpflichtungen des Verkäufers aus dem Kaufvertrag mit dem Endabnehmer unberührt Family Line 018 05 54 74 36 EUR0 12 Mta Siemens Hausgeräte Besuchen S uns m Internet hnp Tww Biemenstfc haMsgera Für dieses Gerät leisten wir Garantie gemäß nach stehenden Bedingungen 1 Wir beheben unentgeltlich nach Maßgabe der folgenden Bedingungen Nr 2 6 Mängel am Gerät die nachweislich auf einem Material und oder Herstellungsfehler beruhen wenn sie uns unverzüglich nach Feststellung und innerhalb von 24 Monaten bei gewerblichem Gebrauch oder gleichzusetzender Beanspruchung innerhalb von 12 Monaten nach Lieferung an den Erstendabnehmer gemeldet werden Zeigt sich der Mangel innerhalb von 6 Monaten ab Lieferung wird vermutet dass es sich um einen Material oder Herstellungsfehler handelt 2 Die Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z B Glas oder Kunststoff bzw Glühlampen sowie nicht auf Schäden die durch Steine im Mahlwerk verursacht wurden und nicht auf Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser wie verkalkte Heizsysteme Ebenso kann keine Garantie übernommen werden für nutzungsbedingte Schäden an Verschleißteilen sowie Schäden infolge übermäßiger Beanspruchung mehr als 7500 Brühungen pro Jahr Eine Garantiepflicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll Beschaffenheit die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind oder durch Schäden aus chemischen und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser sowie allgemein aus anomalen Umweltbedingungen oder sachfremden Betriebsbedingungen oder das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung gekommen ist Ebenso kann keine Garantie übernommen werden wenn die Mängel am Gerät auf Transportschäden die nicht von uns zu vertreten sind nicht fachgerechte Installation und Montage Fehlgebrauch mangelnde Pflege oder Nichtbeachtung von Bedienungs oder Montagehinweisen zurückzuführen sind Der Garantieanspruch erlischt wenn Reparaturen oder Eingriffe von Personen vorgenommen werden die hierzu von uns nicht ermächtigt sind oderwenn unsere Geräte mit Ersatzteilen Ergänzungs oder Zubehörteilen versehen werden die keine Originalteile sind und dadurch ein Defekt verursacht wurde 3 Die Garantieleistung erfolgt in der Weise dass mangelhafte Teile nach unserer Wahl unentgeltlich instandgesetzt oder durch einwandfreie Teile ersetzt werden Espresso Kaffee Vollautomaten für die unter Bezugnahme auf diese Garantie eine Garantieleistung beansprucht wird sind in unsere Zentralwerkstatt für Kleine Hausgeräte siehe unter Adressen einzusenden Nach Kontaktaufnahme mit der Info Hotline wird gegebenenfalls eine Abholung veranlasst Instandsetzungen am Aufstellungsort können nur für stationär betriebene feststehende Geräte verlangt werden Es ist jeweils der Kaufbeleg mit Kauf und oder Lieferdatum vorzulegen Ersetzte Teile gehen in unser Eigentum über 4 Sofern die Nachbesserung von uns abgelehnt wird oder fehlschlägt wird innerhalb der oben genannten Garantiezeit auf Wunsch des Endabnehmers kostenfrei gleichwertiger Ersatz geliefert Im Falle einer Ersatzlieferung behalten wir uns die Geltendmachung einer angemessenen Nutzungsanrechnung für die bisherige Nutzungszeit vor 5 Garantieleistungen bewirken wedereine Verlängerung der Garantiefrist noch setzen sie eine neue Garantiefrist in Lauf Die Garantiefrist für eingebaute Ersatzteile endet mit der Garantiefrist für das ganze Gerät 6 Weitergehende oder andere Ansprüche insbesondere solche auf Ersatz außerhalb des Gerätes entstandener Schäden sind soweit eine Haftung nicht zwingend gesetzlich angeordnet ist ausgeschlossen Diese Garantiebedingungen gelten für in Deutschland gekaufte Geräte Werden Geräte ins Ausland verbracht die die technischen Voraussetzungen z B Spannung Frequenz Gasarten etc für das entsprechende Land aufweisen und die für die jeweiligen Klima und Umweltbedingungen geeignet sind gelten diese Garantiebedingungen auch soweit wir in dem entsprechenden Land ein Kundendienstnetz haben Für im Ausland gekaufte Geräte gelten die von unserer jeweils zuständigen Landesvertretung herausgegebenen Garantiebedingungen Diese können Sie über Ihren Fachhändler bei dem Sie das Gerät gekauft haben oder direkt bei unserer Landesvertretung anfordern Beachten Sie unser weiteres Kundendienst Angebot Auch nach Ablauf der Garantie stehen Ihnen unser Werkskundendienst und unsere Servicepartner zur Verfügung Siemens Electrogeräte GmbH Carl Wery Str 34 81739 München Germany 584793IIda no sv fi pl ru II8408