Hitachi CH 55EB3 [8/76] English
![Hitachi CH 55EB3 [8/76] English](/views2/1264873/page8/bg8.png)
8
English
OPERATING PROCEDURES
Fuel (Fig. 1)
WARNING
The hedge trimmer is equipped with a two- stroke engine.
Always run the engine on fuel, mixed with oil.
Provide good ventilation, when fueling or handling fuel.
Fuel
○ Always use branded 89 octane unleaded gasoline.
○ Use genuine two-cycle oil or use a mix between 25:1 to 50:1,
please consult the oil bottle for the ratio or Hitachi dealer.
○ If genuine oil is not available, use an anti-oxidant added quality
oil expressly labeled for air-cooled 2-cycle engine use (JASO
FC GRADE OIL or ISO EGC GRADE). Do not use BIA or TCW
(2-stroke water-cooling type) mixed oil.
○ Never use multi-grade oil (10W/30) or waste oil.
○ Always mix fuel and oil in a separate clean container.
Always start by fi lling half the amount of fuel, which is to be used.
Then add the whole amount of oil. Mix (shake) the fuel mixture. Add
the remaining amount of fuel.
Mix (shake) the fuel-mix thoroughly before fi lling the fuel tank.
Fueling
WARNING (Fig. 2)
○ Always shut off the engine before refueling.
○ Slowly open the fuel tank (1), when fi lling up with fuel, so that
possible over-pressure disappears.
○ Tighten the fuel cap carefully, after fueling.
○ Always move the unit at least 3 m from the fueling area before
starting.
Before fueling, clean the tank cap area carefully, to ensure that
no dirt falls into the tank. Make sure that the fuel is well mixed by
shaking the container, before fueling.
Starting
CAUTION
Before starting, make sure the cutting attachment does not
touch anything.
1. Set ignition switch (2) to ON position (A). (Fig. 3)
* Push priming bulb (4) several times so that fuel fl ows through
the bulb or return pipe. (If so equipped) (Fig. 4)
2. With the throttle trigger lockout (3) pressed, pull throttle trigger,
then slowly release throttle the trigger fi rst, then the throttle
trigger lockout. This will lock the throttle in starting position.
(Fig. 3)
3. Set choke lever (5) to CLOSED position (B). (Fig. 5)
4. Pull recoil starter briskly, taking care to keep the handle in your
grasp and not allowing it to snap back. (Fig. 6)
5. When you hear the engine attempts to start, return choke lever
to RUN position (open) (C). Then pull recoil starter briskly
again.
NOTE
If engine does not start, repeat procedures from 2 to 4.
6. After starting engine, allow the engine about 2-3 minutes to
warm up before subjecting it to any load.
Cutting
When cutting, operate engine at full throttle as this maintains proper
cutter speed. When trimming top of hedge, hold trimmer so blades
are between 15 and 30 degrees from a horizontal position and
swing trimmer in an arc toward edge of hedge to sweep cuttings off .
When trimming sides of hedge, hold blade vertically and swing unit
in an arc.
NOTE
○ Multi-position twist handle (Fig. 7)
The rear control handle turns 90 degrees to provide comfortable
use while accommodating a variety of cutting angles. The
handle allows for fi ve diff erent locking positions. Before
attempting to adjust rear handle, make sure the machine is at
idle or engine is shut off .
○ The machine will automatically shut off if the throttle lever
is pressed while the handle is NOT secured in one of the fi ve
preset positions. Never attempt to operate the machine unless
the rear handle is properly locked in place.
To rotate the handle; push the lock lever (6) allowing the handle
to turn. Press the lock lever (6) to release the lock and allow
the handle to turn. Rotate the handle to the desired 0°, 45° or
90° locking position and press the release lever (7) to lock the
handle in place.
D: LOCK
E: UNLOCK
Stopping (Fig. 8)
Decrease engine speed, and push ignition switch to stop position
(F).
MAINTENANCE
MAINTENANCE, REPLACEMENT OR REPAIR OF THE EMISSION
CONTROL DEVICES AND SYSTEM MAY BE PERFORMED
BY ANY NONROAD ENGINE REPAIR ESTABLISHMENT OR
INDIVIDUAL.
Carburetor adjustment (Fig. 9)
WARNING
○ The cutting attachment may be spinning during carburetor
adjustments.
○ Never start the engine without the complete clutch cover.
Otherwise the clutch can come loose and cause personal
injuries.
In the carburetor, fuel is mixed with air. When the engine is test run
at the factory, the carburetor is adjusted. A further adjustment may
be required, according to climate and altitude. The carburetor has
one adjustment possibility:
T = Idle speed adjustment screw.
Idle speed adjustment (T)
Check that the air fi lter is clean. When the idle speed is correct, the
cutting attachment will not rotate. If adjustment is required, close
(clockwise) the T-screw, with the engine running, until the cutting
attachment starts to rotate. Open (counter-clockwise) the screw
until the cutting attachment stops. You have reached the correct idle
speed when the engine runs smoothly in all positions well below the
rpm when the cutting attachment starts to rotate.
If the cutting attachment still rotates after idle speed adjustment,
contact Hitachi dealer.
Air fi lter (Fig. 10)
The air fi lter must be cleaned from dust and dirt in order to avoid:
○ Carburetor malfunctions.
○ Starting problems.
○ Engine power reduction.
○ Unnecessary wear on the engine parts.
○ Abnormal fuel consumption.
Clean the air fi lter daily or more often if working in exceptionally
dusty areas.
Cleaning the air fi lter
Remove the air fi lter cover and the fi lter. Rinse it in warm soap suds.
Check that the fi lter is dry before reassembly. An air fi lter that has
been used for some time cannot be cleaned completely. Therefore,
it must regularly be replaced by a new one. A damaged fi lter must
always be replaced.
NOTE
Saturate the element in 2-cycle oil or the equivalent. Squeeze
the element to distribute the oil completely and to remove any
excess oil.
000Book_CH50EA3_EE.indb 8000Book_CH50EA3_EE.indb 8 2009/12/04 18:55:532009/12/04 18:55:53
Содержание
- English 4
- Meanings of symbols 4
- English 5
- What is what 5
- English 6
- Warnings and safety instructions 6
- English 7
- Specifications 7
- English 8
- Maintenance 8
- Operating procedures 8
- English 9
- Deutsch 10
- Die bedeutungen der symbole 10
- Deutsch 11
- Teilebezeichnungen 11
- Deutsch 12
- Warn und sicherheitshinweise 12
- Deutsch 13
- Deutsch 14
- Technische daten 14
- Betrieb 15
- Deutsch 15
- Wartung 15
- Deutsch 16
- Deutsch 17
- Ελληνικά 18
- Ερμηνειεσ των συμβολων 18
- Ελληνικά 19
- Τι ειναι τι 19
- Ελληνικά 20
- Προειδοποιησεισ και υποδειξεισ ασφαλειασ 20
- Ελληνικά 21
- Ελληνικά 22
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 22
- Διαδικασια λειτουργιασ 23
- Ελληνικά 23
- Συντηρηση 23
- Ελληνικά 24
- Ελληνικά 25
- Polski 26
- Znaczenie symboli 26
- Polski 27
- Zasadnicze podzespoły urządzenia 27
- Ostrzeżenie i instrukcje bezpieczeństwa 28
- Polski 28
- Polski 29
- Polski 30
- Specyfikacje 30
- Konserwacja 31
- Polski 31
- Procedury obsługi 31
- Polski 32
- A szimbólumok jelentése 33
- Magyar 33
- Magyar 34
- Mi micsoda 34
- Figyelmeztetések és biztonsági óvintézkedések 35
- Magyar 35
- Magyar 36
- Műszaki adatok 36
- Karbantartás 37
- Magyar 37
- Működtetési eljárások 37
- Magyar 38
- Význam symbolů 39
- Čeština 39
- Co je co 40
- Čeština 40
- Varování a bezpečnostní pokyny 41
- Čeština 41
- Specifikace 42
- Čeština 42
- Provozní postupy 43
- Údržba 43
- Čeština 43
- Čeština 44
- Sembolleri n anlamlari 45
- Türkçe 45
- Tanimlar 46
- Türkçe 46
- Türkçe 47
- Uyarilar ve güvenli k tali matlari 47
- Tekni k özelli kler 48
- Türkçe 48
- Türkçe 49
- Çaliştirma 49
- Türkçe 50
- Română 51
- Sensul simbolurilor 51
- Ce şi ce este 52
- Română 52
- Avertismente şi instrucţiuni de siguranţă 53
- Română 53
- Română 54
- Specificaţii 54
- Mod de exploatare 55
- Română 55
- Întreţinere 55
- Română 56
- Pomen simbolov 57
- Slovenščina 57
- Opis delov 58
- Slovenščina 58
- Opozorila in varnostna navodila 59
- Slovenščina 59
- Slovenščina 60
- Specifikacije 60
- Postopek upravljanja 61
- Slovenščina 61
- Vzdrževanje 61
- Slovenščina 62
- Значение символов или табличек 63
- Русский 63
- Детали устройства 64
- Русский 64
- Предостережения и инструкции по технике безопасности 65
- Русский 65
- Русский 66
- Русский 67
- Спецификации 67
- Русский 68
- Техобслуживание 68
- Эксплуатация 68
- Русский 69
- Русский 70
- Ch66eb3 st 71
- Ch55eb3 st 72
- Ch50ea3 st 73
- Ch62ea3 st 74
- Ch78ec3 st 75
- Book_ch50ea3_ee indb 76 000book_ch50ea3_ee indb 76 2009 12 04 18 56 08 2009 12 04 18 56 08 76
- Code no e99004991 g printed in china 76
- Deklaracja zgodności z ec ec deklaracija o skladnosti 76
- Deutsch türkçe 76
- Ec declaration of conformity prohlášení o shodě s ce 76
- English čeština 76
- Erklärung zur konformität mit ce regeln ab uygunluk beyani 76
- Eu megfelelőségi nyilatkozat декларация соответствия ес 76
- Head offi ce in japan hitachi koki co ltd shinagawa intercity tower a 15 1 konan 2 chome minato ku tokyo japan 76
- Hitachi koki co ltd 76
- K kato board birector 76
- Magyar pyсский 76
- Polski slovenščina 76
- Representative offi ce in europe hitachi power tools europe gmbh siemensring 34 47877 willich 1 f r germany 76
- Technical fi le at hitachi koki europe ltd clonshaugh business technology park dublin 17 lreland 76
- Εκ δηλωση εναρμ νισμ υ declaraţie de conformitate ce 76
- Ελληνικά română 76
Похожие устройства
- Hitachi CH 62EA3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CH 66EB3 Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS35EH Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS35EK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS35EL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS38EL Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40EK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS40EM Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EK Инструкция по эксплуатации
- Hitachi CS45EL Инструкция по эксплуатации
- Makita BUC250 Руководство по эксплуатации
- Makita DCS 6400 Руководство по эксплуатации
- Makita DCS 6401 Руководство по эксплуатации
- Makita DCS 7300 Руководство по эксплуатации
- Makita DCS 7301 Руководство по эксплуатации
- Makita DCS 7900 Руководство по эксплуатации
- Makita DCS 7901 Руководство по эксплуатации
- Makita DCS 7901 70 Инструкция по эксплуатации
- Makita DCS6401 50 Инструкция по эксплуатации
- Makita DPC8131 Инструкция по эксплуатации