Ariston BS II 24 CF (FF) [3/8] Руководство по эксплуатации manual de utilizare
![Ariston BS II 24 CF (FF) [3/8] Руководство по эксплуатации manual de utilizare](/views2/1072720/page3/bg3.png)
3
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Marcaje CE
Marca CE garantează conformitatea aparatului la următoarele directive:
- 90/396/CEE cu privire la aparatele pe gaz
- 2004/108/EC cu privire la compatibilitatea electromagneti
- 92/42/CEE cu privire la randamentul energetic
- 2006/95/EC cu privire la siguranţa electrică.
Legenda simboluri:
Nerespectarea indicatiilor de avertizare prezinta riscul provocarii
leziunilor, în anumite circumstante chiar mortale, la persoane.
Niestosowanie się do tego ostrzeżenia grozi stratami materialnymi,
a także może narażać na poważne niebezpieczeństwo rośliny i
zwierzęta.
Nu efectuaţi operaţii care implică desfacerea aparatului.
Electrocutare la contactul cu conductorii sub tensiune.
Leziuni personale provocate de arsuri de la componentele
supraîncălzite sau de răniri datorate prezenţei unor componente
care pot tăia.
Nu efectuaţi operaţii care implică mutarea aparatului din
instalaţia sa.
Electrocutare la contactul cu conductorii sub tensiune.
Inundaţii din cauza pierderilor de apă prin tuburile (conductele)
desprinse din racorduri.
Explozii, incendii sau intoxicaţii din cauza pierderilor de gaz de la
ţevile stricate.
Nu provocaţi daune la cablul de alimentare electrică.
Electrocutare provocată de rele descoperite şi a ate sub
tensiune
Nu lăsaţi obiecte pe aparat.
Leziuni personale provocate de căderea obiectelor ca urmare a
vibraţiilor.
Defectarea aparatului sau a obiectelor în cauză ca urmare a căderii
din cauza vibraţiilor.
Nu vă urcaţi pe aparat
Leziuni personale provocate de căderea aparatului.
Defectarea aparatului sau a obiectelor în cauză ca urmare a căderii
aparatului din cauza desprinderii din dispozitivele de xare.
Nu vă urcaţi pe scaune, taburete, scări sau suporturi instabile
pentru a efectua curăţarea aparatului.
Leziuni personale provocate de cădere (scări duble).
Nu efectuaţi operaţiuni de curăţare a aparatului fără să opriţi
mai întâi centrala şi să aşezaţi întrerupătorul extern în poziţia
“OFF”.
Electrocutare la contactul cu conductorii sub tensiune
Nu folosiţi insecticide, dizolvanţi sau detergenţi agresivi
pentru curăţarea aparatului.
Dăunează părţilor dina material plastic sau părţilor lăcuite.
Nu utilizaţi aparatul în alte scopuri decât cel pentru care a fost
destinat, uz casnic.
Defectarea aparatului prin supraîncărcare în funcţionare.
Defectarea obiectelor folosite incorect.
Nu lăsaţi copiii şi persoanele necali cate să folosească
aparatul.
Defectarea aparatului din cauza folosirii improprii a aparatului.
În cazul în care se simte miros de ars sau se vede fum ieşind din
aparat, întrerupeţi alimentarea electrică, închideţi robinetul
de gaz, deschideţi ferestrele şi anunţaţi tehnicianul.
Leziuni personale datorate arsurilor, inhalării de fum, intoxicaţiilor.
În cazul în care se simte miros puternic de gaz închideţi
robinetul de gaz, deschideţi ferestrele şi anunţaţi tehnicianul.
Explozii, incendii sau intoxicaţii.
Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane (inclusiv copii)
cu capacităţi fizice, senzoriale sau psihice reduse sau cu experienţă
sau cunoștinţe insuficiente, exceptând cazul în care acestea ar fi putut
beneficia de supraveghere sau instruire privind utilizarea aparatului din
partea unei persoane responsabile de siguranţa acestora.
Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu
aparatul.
Правила безопасности
Перечень условных обозначений:
Несоблюдение этого предупреждения может привести
к несчастным случаям, в определенных ситуациях даже
смертельным.
Несоблюдение этого предупреждения может привести к
повреждениям, в определенных ситуациях даже серьезным,
имущества, домашних растений и нанести ущерб домашним
животным.
Не производите никаких действий, для которых требуется
открыть агрегат.
Удар током - компонеты под напряжением
Опасность ожегов и порезов – горячие компоненты и острые
выступы и края.
Не производите никаких действий, для которых требуется
демонтировать агрегат.
Удар током - компонеты под напряжением.
Затопление – утечка воды из отсоединенных труб.
Взрыв, пожар или отравление газом в случае его утечки из
поврежденного газопровода.
Бережно обращаться с проводом электропитания.
Удар током – оголенные провода под напряжением
Не оставляйте посторонние предметы на агрегате.
Несчастные случаи - падение предметов из-за вибраций
агрегата.
Повреждение агрегата или находящихся снизу предметов по
причине падения предметов из-за вибраций агрегата.
Не залезайте на агрегат.
Опасность падения с агрегата.
Повреждение агрегата или находящихся снизу предметов по
причине падения агрегата из-за отсоединения креплений.
Не поднимайтесь на стулья, табуретки, лестницы или
нестабильные приспособления для чистки агрегата.
Падение или защемление (раскладные лестницы).
Производите чистку агрегата только после его отключения,
повернув внешний разъединитель в положение OFF
(ВЫКЛ.).
Удар током - компонеты под напряжением.
Для чистки агрегата не используйте растворители,
агрессивные моющие средства или инсектициды.
Повреждение пластмассовых или покрашенных деталей.
Не используйте агрегат в целях, отличных от его
использования для нормальных бытовых нужд.
Повреждение агрегата из-за его перегрузки.
Повреждение предметов из-за неправильного обращения.
Не допускайте к использованию агрегата детей или
неопытных лиц.
Повреждение агрегата по причине его неправильного
использования.
В случае появления запаха горелого или дыма из агрегата
отключите электропитание, перекройте основной газовый
кран, откройте окна и вызовите техника.
Ожеги, отравление токсичными газами.
В случае появления запаха газа перекройте основной
газовый кран, откройте окна и вызовите техника.
Взрыв, пожар или отравление токсичными газами.
Изделие не предназначено для эксплуатации лицами (включая
детей) с ограниченными физическими, сенсорными или
умственными способностями, или же не имеющими опыта
или знаний, если только эксплуатация изделия такими лицами
не производится под наблюдением лиц, ответственных за их
безопасность, или после их обучения правилам пользования
изделием.
Не разрешайте детям играть с машиной.
Маркировка CE
Знак CE гарантирует соответствие этого аппарата следующим
директивам:
- 90/396/CEE относительно газового оборудования
- 2004/108/EC относительно электромагнитной совместимости
- 92/42/CEE относительно энергетической отдачи
- 2006/95/EC относительно электрической безопасности
Norme de siguranta
Содержание
- Garanţie 2
- Prezentul manual împreună cu manualul instrucţiuni tehnice de instalare şi de întreţinere constituie parte integrantă şi esenţială a produsului amândouă trebuie păstrate cu grijă de către utilizator şi va trebui să însoţească mereu centrala chiar şi în cazul cesionării ei unui alt utilizator sau proprietar şi sau în cazul mutării ei la o altă instalaţie citiţi cu atenţie instrucţiunile şi recomandările avertizările incluse în prezentul manual şi în manualul de instalare şi de întreţinere deoarece amândouă conţin indicaţii importante privind siguranţa instalării folosirea şi întreţinerea acest aparat este destinat incalzirii si sau producerii apei calde pentru uz casnic trebuie sa fi e racordat la o instalatie de încalzire si in functie de model la reteaua de distribuire apa rece compatibile cu calitatile si capacitatile sale este interzisa folosirea în scopuri diferite de cele specifi cate constructorul nu este responsabil pentru eventualele defectiuni aparute din cauza folosirii impro 2
- Stimaţi clienţi dorim să vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea centralei produsă de noi suntem siguri că v am furnizat un produs efi cient din punct de vedere tehnic acest manual a fost realizat pentru a vă informa cu recomandări avertizări şi sfaturi în legătură cu instalarea centralei cu folosirea corectă întreţinerea şi verifi carea acesteia pentru a putea aprecia toate calităţile produsului păstraţi cu grijă acest manual pentru orice informaţie ulterioară serviciul nostru tehnic din zonă este activ şi la dispoziţia dvs pentru toa te informatiile cu respect 2
- În cazul dezactivării defi nitive a centralei adresaţi vă personalului califi cat pentru a efectua această operaţiune pentru curăţarea componentelor externe opriţi centrala şi aşezaţi întrerupătorul extern în poziţia off nu folosiţi şi nu păstraţi substanţe uşor infl amabile în locul în care este instalată centrala 2
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 2
- 90 396 cee cu privire la aparatele pe gaz 2004 108 ec cu privire la compatibilitatea electromagneti 92 42 cee cu privire la randamentul energetic 2006 95 ec cu privire la siguranţa electrică 3
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau psihice reduse sau cu experienţă sau cunoștinţe insuficiente exceptând cazul în care acestea ar fi putut beneficia de supraveghere sau instruire privind utilizarea aparatului din partea unei persoane responsabile de siguranţa acestora 3
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 3
- Marcaje ce 3
- Norme de siguranta 3
- Знак ce гарантирует соответствие этого аппарата следующим директивам 90 396 cee относительно газового оборудования 2004 108 ec относительно электромагнитной совместимости 92 42 cee относительно энергетической отдачи 2006 95 ec относительно электрической безопасности 3
- Изделие не предназначено для эксплуатации лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или же не имеющими опыта или знаний если только эксплуатация изделия такими лицами не производится под наблюдением лиц ответственных за их безопасность или после их обучения правилам пользования изделием не разрешайте детям играть с машиной 3
- Маркировка ce 3
- Правила безопасности 3
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 3
- Atenţie 4
- Panoul de comenzi 4
- Predispunerea la funcţionare 4
- Внимание 4
- Панель управления 4
- Первый пуск 4
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 4
- Reglare temperaturii în circuitul sanitar 5
- Reglarea încălzirii 5
- Uncţionarea pe timp de iarnă şi vară 5
- Întreruperea încălzirii 5
- Зимний и летний режимы 5
- Настройка температуры гвс 5
- Настройки контура отопления 5
- Прерывание отопления 5
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 5
- Blocare de funcţionare 6
- Condiţii de oprire a aparatului 6
- Oprire de siguranţă 6
- Oprire temporara pentru anomalie de evacuare fum 24 cf 6
- Procedura de oprire 6
- Аварийная блокировка 6
- Блокировка 6
- Временная блокировка из за аномального дымоудаления 24 cf 6
- Порядок отключения 6
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 6
- Условия блокировки колонки 6
- Funcţia anti îngheţ 7
- Schimbare gaz 7
- Tabel recapitulativ cu codurile de eroare 7
- Întreţinere 7
- Защита от замерзания 7
- Переход на другой тип газа 7
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 7
- Таблица кодов неисправностей 7
- Техническое обслуживание 7
- Ariston thermo romania srl 8
- Ariston thermo rus llc 8
- Ariston thermo ukraine llc 8
Похожие устройства
- Ariston CLAS 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS B 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS SYSTEM 15 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS SYSTEM 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS SYSTEM 28 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston EGIS PLUS 24 CF (FF) Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston GENUS 28 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 45 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 65 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 85 Инструкция по эксплуатации
- Baxi AMPTEC Руководство по эксплуатации
- Baxi Duo-tec Compact Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO 1.240 Fi Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO 3 Compact 240 Fi (i) Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO-3 240 Fi (i) Руководство по эксплуатации
- Baxi FOURTECH Инструкция по эксплуатации
- Baxi Luna 1.310 Fi MV Руководство по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 COMFORT MAX HT 280 Руководство по эксплуатации