Ariston BS II 24 CF (FF) [5/8] Настройки контура отопления
![Ariston BS II 24 FF [5/8] Настройки контура отопления](/views2/1072720/page5/bg5.png)
5
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
40°
50°
60° 70°
80°
90°
40°
50°
60° 70°
80°
90°
40°
50°
60° 70°
80°
90°
40°
50°
60° 70°
80°
90°
Funcţionarea pe timp de iarnă şi
vară
Rotaţia buşonului selector de încălzire 6
de pe panoul de comandă permite co-
mutarea funcţionării, de la vară la iarnă şi
invers.
Funcţionarea pe timp de vară se activează
poziţionând buşonul selector pe 0
(încălzire anulată).
Reglarea încălzirii
Reglarea temperaturii pe circuitul de
tur se face cu buşonul circ. de încălzire,
6, de pe panoul de comandă ; plaja de
temperatură este de la 42°C la 82°C.
Temperatura pe circuitul de încălzire
este indicată de ledurile de pe panoul de
comandă.
Reglare temperaturii în circuitul
sanitar
Reglarea temperaturii apei calde menaje-
re se face cu buşonul 7 de pe panoul de
comandă; plaja de temperatură este de la
36°C la 60°C.
Pentru repunerea în funcţiune a sistemului, este necesar să apăsaţi
scurt butonul de deblocare 10.
Dacă centrala se blochează din nou, controlaţi robinetul de gaz
pentru a vedea dacă este deschis, apoi apelaţi serviciul de Asistenţă
tehnică autorizat.
Порядок включения (зажигания)
Нажмите кнопку ВКЛ./ВЫКЛ. «2», загорится зеленый СИД «3»,
показывающий, что котел готова к работе. Электронный блок
управленияпроизводит зажигание горелки без какого-либо
ручного вмешательства со стороны пользователя, а по запросу,
поступающего с системы оопления.
Если примерно через 10 секунд горелка не зажжется,
устройства безопасности колонки перекроют подачу газа, и
загорится красный СИД «9».
Для перезапуска котла необходимо нажать и отпустить кнопку
разблокировки «10».
При повторной блокировке проверьте, открыт ли газовый
кран, а затем обратитесь в Авторизованный Центр Сервисного
обслуживания (АСЦ).
Зимний и летний
режимы
Регулятор системы отопления «6»
на панели управления позволяет
переключить с зимнего на летний
режим и наоборот.
При выборе регулятором положения
«0» котел работает в летнем режиме
(отопление выключено).
Настройки контура отопления
Настройка температуры подачи воды
в контур отопления осуществляется
при помощи регулятора отопления «6»,
расположенного на панели управления,
в диапазоне от 42°C до 82°C.
Температура на отопительный контур
обозначается светодиоды на панели
управления.
Настройка температуры ГВС
Настройка температуры подачи воды
в систему ГВС осуществляется при
помощи регулятора температуры
горячей воды «7», расположенного
на панели управления, в диапазоне от
36°C до 60°C.
Procedura de aprindere
Apăsaţi tasta ON/OFF 2; se va aprinde ledul verde 3, iar după câteva
secunde, ce vă arată că centrala este gata de funcţionare. Centrala
electronică va comanda aprinderea arzătorului, fără nicio intervenţie
manuală, în funcţie de cererea circuitului de încălzire.
Dacă, după 10 secunde, nu se aprinde arzătorul, dispozitivele de
siguranţă ale cazanului blochează ieşirea gazului iar ledul roşu 9 se
va aprinde.
Прерывание отопления
Для прерывания отопления поверните регулятор
«6» в положение «0». Колонка продолжит работу в
летнем режиме только для нагрева БГВ, показывая
заданную температуру.
Întreruperea încălzirii
Pentru a întrerupe încălzirea, rotiţi selectorul 6 în
poziţia 0. Centrala va rămâne în modalitatea de
funcţionare pe timp de vară, producând numai nece-
sarul de apă caldă sanitară, la temperatura stabilită.
Содержание
- Garanţie 2
- Prezentul manual împreună cu manualul instrucţiuni tehnice de instalare şi de întreţinere constituie parte integrantă şi esenţială a produsului amândouă trebuie păstrate cu grijă de către utilizator şi va trebui să însoţească mereu centrala chiar şi în cazul cesionării ei unui alt utilizator sau proprietar şi sau în cazul mutării ei la o altă instalaţie citiţi cu atenţie instrucţiunile şi recomandările avertizările incluse în prezentul manual şi în manualul de instalare şi de întreţinere deoarece amândouă conţin indicaţii importante privind siguranţa instalării folosirea şi întreţinerea acest aparat este destinat incalzirii si sau producerii apei calde pentru uz casnic trebuie sa fi e racordat la o instalatie de încalzire si in functie de model la reteaua de distribuire apa rece compatibile cu calitatile si capacitatile sale este interzisa folosirea în scopuri diferite de cele specifi cate constructorul nu este responsabil pentru eventualele defectiuni aparute din cauza folosirii impro 2
- Stimaţi clienţi dorim să vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea centralei produsă de noi suntem siguri că v am furnizat un produs efi cient din punct de vedere tehnic acest manual a fost realizat pentru a vă informa cu recomandări avertizări şi sfaturi în legătură cu instalarea centralei cu folosirea corectă întreţinerea şi verifi carea acesteia pentru a putea aprecia toate calităţile produsului păstraţi cu grijă acest manual pentru orice informaţie ulterioară serviciul nostru tehnic din zonă este activ şi la dispoziţia dvs pentru toa te informatiile cu respect 2
- În cazul dezactivării defi nitive a centralei adresaţi vă personalului califi cat pentru a efectua această operaţiune pentru curăţarea componentelor externe opriţi centrala şi aşezaţi întrerupătorul extern în poziţia off nu folosiţi şi nu păstraţi substanţe uşor infl amabile în locul în care este instalată centrala 2
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 2
- 90 396 cee cu privire la aparatele pe gaz 2004 108 ec cu privire la compatibilitatea electromagneti 92 42 cee cu privire la randamentul energetic 2006 95 ec cu privire la siguranţa electrică 3
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau psihice reduse sau cu experienţă sau cunoștinţe insuficiente exceptând cazul în care acestea ar fi putut beneficia de supraveghere sau instruire privind utilizarea aparatului din partea unei persoane responsabile de siguranţa acestora 3
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 3
- Marcaje ce 3
- Norme de siguranta 3
- Знак ce гарантирует соответствие этого аппарата следующим директивам 90 396 cee относительно газового оборудования 2004 108 ec относительно электромагнитной совместимости 92 42 cee относительно энергетической отдачи 2006 95 ec относительно электрической безопасности 3
- Изделие не предназначено для эксплуатации лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или же не имеющими опыта или знаний если только эксплуатация изделия такими лицами не производится под наблюдением лиц ответственных за их безопасность или после их обучения правилам пользования изделием не разрешайте детям играть с машиной 3
- Маркировка ce 3
- Правила безопасности 3
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 3
- Atenţie 4
- Panoul de comenzi 4
- Predispunerea la funcţionare 4
- Внимание 4
- Панель управления 4
- Первый пуск 4
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 4
- Reglare temperaturii în circuitul sanitar 5
- Reglarea încălzirii 5
- Uncţionarea pe timp de iarnă şi vară 5
- Întreruperea încălzirii 5
- Зимний и летний режимы 5
- Настройка температуры гвс 5
- Настройки контура отопления 5
- Прерывание отопления 5
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 5
- Blocare de funcţionare 6
- Condiţii de oprire a aparatului 6
- Oprire de siguranţă 6
- Oprire temporara pentru anomalie de evacuare fum 24 cf 6
- Procedura de oprire 6
- Аварийная блокировка 6
- Блокировка 6
- Временная блокировка из за аномального дымоудаления 24 cf 6
- Порядок отключения 6
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 6
- Условия блокировки колонки 6
- Funcţia anti îngheţ 7
- Schimbare gaz 7
- Tabel recapitulativ cu codurile de eroare 7
- Întreţinere 7
- Защита от замерзания 7
- Переход на другой тип газа 7
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 7
- Таблица кодов неисправностей 7
- Техническое обслуживание 7
- Ariston thermo romania srl 8
- Ariston thermo rus llc 8
- Ariston thermo ukraine llc 8
Похожие устройства
- Ariston CLAS 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS B 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS SYSTEM 15 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS SYSTEM 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS SYSTEM 28 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston EGIS PLUS 24 CF (FF) Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston GENUS 28 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 45 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 65 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 85 Инструкция по эксплуатации
- Baxi AMPTEC Руководство по эксплуатации
- Baxi Duo-tec Compact Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO 1.240 Fi Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO 3 Compact 240 Fi (i) Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO-3 240 Fi (i) Руководство по эксплуатации
- Baxi FOURTECH Инструкция по эксплуатации
- Baxi Luna 1.310 Fi MV Руководство по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 COMFORT MAX HT 280 Руководство по эксплуатации