Ariston BS II 24 CF (FF) [6/8] Аварийная блокировка
![Ariston BS II 24 CF (FF) [6/8] Аварийная блокировка](/views2/1072720/page6/bg6.png)
6
Руководство по эксплуатации Manual de utilizare
Oprire temporara
pentru anomalie de evacuare fum (24 CF)
Acest dispozitiv de control opreste centrala in caz de anomalie de
evacuare a gazelor arse. Blocarea aparatului este momentană şi este
indicată de ledul galben 5.
Dupa 12 minute, centrala incepe procedura de aprindere; daca con-
ditiile corecte de functionare sunt refacute, continua functionarea
normala, in caz contrar centrala se opreste si ciclul se repeta.
ATENTIE!
In caz de nefunctionare sau de intreruperi repetate, opriti alimen-
tarea electrica a centralei punand comutatorul extern in pozitia
inchis, inchideti robinetul de gaz si contactati Serviciul de Asistenta
Tehnica.
40°
50°
60° 70°
80°
90°
Condiţii de oprire a aparatului
Cazanul este protejat de funcţionarea necorespunzătoare prin placa
electronica ce execută anumite controale interne, care declanşează,
dacă este necesar, un dispozitiv de blocare, de siguranţă. În caz de
blocare, pe display-ul panoului de comandă este afi şat un cod care
se referă la tipul de oprire şi la cauza care a generat oprirea.
Se pot verifi ca două tipuri de opriri.
Oprire de siguranţă
Această eroare este de tip “volatil” adică dispare automat, imediat
după încetarea cauzei care a provocat oprirea; (ledul galben 5 şi
ledurile de temperatură 1 indică codul anomaliei – vezi tabel)
Imediat după încetarea cauzei care a provocat această oprire aparatul
se reporneşte şi începe să funcţioneze în mod normal.
În timp ce cazanul este în oprire de siguranţă este posibil să încercaţi
să îl repuneţi în funcţiune, oprind şi repornind aparatul cu OFF de pe
panoul de comandă.
În caz de Oprire datorită presiunii insu ciente de apă în circuitul
de încălzire, cazanul semnalează o oprire de siguranţă (ledul roşu 9 şi
ledurile 40-50 emit un semnal intermitent – vezi tabel).
Veri caţi presiunea pe higrometru şi închideţi robinetul imediat ce
presiunea atinge 1 - 1,5 bar. Puteţi restabili funcţionarea corectă
a instalaţiei umplând bazinul cazanului cu apă, prin deschiderea
robinetului de sub cazan.
În acest caz, dacă cererea de umplere este frecventă, opriţi centrala,
poziţionaţi întrerupătorul electric extern în poziţia OFF, închideţi
robinetul de gaz şi apelaţi un instalator cali cat pentru a veri ca
eventualele pierderi de apă.
Blocare de funcţionare
Acest tip de eroare, numită “nevolatilă”, nu poate eliminată
automat (ledul roşu 9 aprins şi ledurile de temperatură 1 indică
codul anomaliei – vezi tabel) Pentru a restabili funcţionarea normală
a cazanului, apăsaţi tasta
de pe panoul de comandă.
Important
În cazul în care centrala se blochează în mod frecvent se recomandă
să vă adresaţi Serviciului nostru Autorizat de Asistenţă Tehnică.
Din motive de siguranţă, centrala va permite un număr maxim de 5
reporniri în 15 minute (apăsând tasta de RESET).Blocarea sporadică
sau izolată nu constituie o problemă.
Procedura de oprire
Pentru a opri cazanul apăsaţi tasta ON/OFF;
ledul verde 3 se stinge.
Pentru a opri defi nitiv cazanul, poziţionaţi
întrerupătorul electric extern pe OFF; di-
splayul se va stinge.
Închideţi robinetul de gaz.
Порядок отключения
Для отключения колонки нажмите
кнопку ВКЛ./ВЫКЛ., зеленый СИД «3»
погаснет.
Для полного выключения колонки
поверните внешний выключатель в
положение ВЫКЛ. Перекройте газовый
кран.
Условия блокировки колонки
Колонка предохраняется от неисправностей микропроцессорной
схемой, которая при необходимости блокирует агрегат.
В случае блокировки СИД показывают тип блокировки и
вызвавшую ее причину.
Существует два вида блокировки.
Аварийная блокировка
Данный тип сбоя является временным, т.е. автоматически
сбрасывается по прекращении вызвавшей его причины (красный
СИД «5» мигает, а СИДы температуры показывают код сбоя – см.
таблицу).
Сразу же после устранения причины блокировки колонка
возвращается в рабочий режим.
В противном случае выключить колонку, повернуть внешний
выключатель в положение ВЫКЛ., перекрыть газовый кран и
обратиться к квалифицированному специалисту.
Примечание 1 – В случае блокировки из-за недостаточного
давления воды в циркуляции отопления колонка сигнализирует
аварийную блокировку (желтый СИД «9» и СИДы 40 – 50 горят
– см. таблицу). Проверьте давление по гидрометру и перекройте
кран сразу же по достижении 1 – 1,5 бар.
Система может быть разблокирована посредством подпитки
воды через кран подпитки, расположенный в нижней части
колонки.
Если запрос подпитки поступает часто, выключите колонку,
поверните внешний выключатель в положение ВЫКЛ.,
перекройте газовый кран и обратитесь к квалифицированному
специалисту для проверки наличия утечек воды.
Блокировка
Данный тип сбоя не является временным, т.е. не сбрасывается
автоматически (красный СИД «9» горит, а СИДы температуры
«1» показывают код сбоя – см. таблицу). Для возврата колонки в
рабочий режим нажмите кнопку
на консоли управления.
ВАЖНО
Если блокировка повторяется часто, рекомендуется обратиться
в уполномоченный центр технического обслуживания. В целях
безопасности можно произвести не более 5 ручных сбросов за
15 минут (нажмите кнопку
).
Если же блокировка случайная или единичная, она не считается
неисправностью.
Временная блокировка из-за аномального
дымоудаления (24 CF)
Это защитное устройство блокирует водонагревательную
колонку в случае неисправности в системе дымоудаления.
Блокировка агрегата является временной и сигнализируется
включением желтого светодиода «5».
По прошествии 12 минут водонагревательная колонка
перейдет в режим включения. Если неисправность системы
дымоудаления была устранена, колонка переходит в рабочий
режим, в противном случае она вновь блокируется и повторяет
вышеописанный цикл.
ВНИМАНИЕ!!
Если блокировка колонки повторяется часто, необходимо
вызвать техника из уполномоченного Центра технического
обслуживания для проверки исправности системы
дымоудаления и вентиляции в помещении.
Содержание
- Garanţie 2
- Prezentul manual împreună cu manualul instrucţiuni tehnice de instalare şi de întreţinere constituie parte integrantă şi esenţială a produsului amândouă trebuie păstrate cu grijă de către utilizator şi va trebui să însoţească mereu centrala chiar şi în cazul cesionării ei unui alt utilizator sau proprietar şi sau în cazul mutării ei la o altă instalaţie citiţi cu atenţie instrucţiunile şi recomandările avertizările incluse în prezentul manual şi în manualul de instalare şi de întreţinere deoarece amândouă conţin indicaţii importante privind siguranţa instalării folosirea şi întreţinerea acest aparat este destinat incalzirii si sau producerii apei calde pentru uz casnic trebuie sa fi e racordat la o instalatie de încalzire si in functie de model la reteaua de distribuire apa rece compatibile cu calitatile si capacitatile sale este interzisa folosirea în scopuri diferite de cele specifi cate constructorul nu este responsabil pentru eventualele defectiuni aparute din cauza folosirii impro 2
- Stimaţi clienţi dorim să vă mulţumim că aţi optat pentru cumpărarea centralei produsă de noi suntem siguri că v am furnizat un produs efi cient din punct de vedere tehnic acest manual a fost realizat pentru a vă informa cu recomandări avertizări şi sfaturi în legătură cu instalarea centralei cu folosirea corectă întreţinerea şi verifi carea acesteia pentru a putea aprecia toate calităţile produsului păstraţi cu grijă acest manual pentru orice informaţie ulterioară serviciul nostru tehnic din zonă este activ şi la dispoziţia dvs pentru toa te informatiile cu respect 2
- În cazul dezactivării defi nitive a centralei adresaţi vă personalului califi cat pentru a efectua această operaţiune pentru curăţarea componentelor externe opriţi centrala şi aşezaţi întrerupătorul extern în poziţia off nu folosiţi şi nu păstraţi substanţe uşor infl amabile în locul în care este instalată centrala 2
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 2
- 90 396 cee cu privire la aparatele pe gaz 2004 108 ec cu privire la compatibilitatea electromagneti 92 42 cee cu privire la randamentul energetic 2006 95 ec cu privire la siguranţa electrică 3
- Aparatul nu este destinat utilizării de către persoane inclusiv copii cu capacităţi fizice senzoriale sau psihice reduse sau cu experienţă sau cunoștinţe insuficiente exceptând cazul în care acestea ar fi putut beneficia de supraveghere sau instruire privind utilizarea aparatului din partea unei persoane responsabile de siguranţa acestora 3
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a vă asigura că nu se joacă cu aparatul 3
- Marcaje ce 3
- Norme de siguranta 3
- Знак ce гарантирует соответствие этого аппарата следующим директивам 90 396 cee относительно газового оборудования 2004 108 ec относительно электромагнитной совместимости 92 42 cee относительно энергетической отдачи 2006 95 ec относительно электрической безопасности 3
- Изделие не предназначено для эксплуатации лицами включая детей с ограниченными физическими сенсорными или умственными способностями или же не имеющими опыта или знаний если только эксплуатация изделия такими лицами не производится под наблюдением лиц ответственных за их безопасность или после их обучения правилам пользования изделием не разрешайте детям играть с машиной 3
- Маркировка ce 3
- Правила безопасности 3
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 3
- Atenţie 4
- Panoul de comenzi 4
- Predispunerea la funcţionare 4
- Внимание 4
- Панель управления 4
- Первый пуск 4
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 4
- Reglare temperaturii în circuitul sanitar 5
- Reglarea încălzirii 5
- Uncţionarea pe timp de iarnă şi vară 5
- Întreruperea încălzirii 5
- Зимний и летний режимы 5
- Настройка температуры гвс 5
- Настройки контура отопления 5
- Прерывание отопления 5
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 5
- Blocare de funcţionare 6
- Condiţii de oprire a aparatului 6
- Oprire de siguranţă 6
- Oprire temporara pentru anomalie de evacuare fum 24 cf 6
- Procedura de oprire 6
- Аварийная блокировка 6
- Блокировка 6
- Временная блокировка из за аномального дымоудаления 24 cf 6
- Порядок отключения 6
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 6
- Условия блокировки колонки 6
- Funcţia anti îngheţ 7
- Schimbare gaz 7
- Tabel recapitulativ cu codurile de eroare 7
- Întreţinere 7
- Защита от замерзания 7
- Переход на другой тип газа 7
- Руководство по эксплуатации manual de utilizare 7
- Таблица кодов неисправностей 7
- Техническое обслуживание 7
- Ariston thermo romania srl 8
- Ariston thermo rus llc 8
- Ariston thermo ukraine llc 8
Похожие устройства
- Ariston CLAS 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS B 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS SYSTEM 15 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS SYSTEM 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston CLAS SYSTEM 28 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston EGIS PLUS 24 CF (FF) Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS 24 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston GENUS 28 CF (FF) Руководство по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 45 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 65 Инструкция по эксплуатации
- Ariston GENUS PREMIUM HP 85 Инструкция по эксплуатации
- Baxi AMPTEC Руководство по эксплуатации
- Baxi Duo-tec Compact Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO 1.240 Fi Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO 3 Compact 240 Fi (i) Руководство по эксплуатации
- Baxi ECO-3 240 Fi (i) Руководство по эксплуатации
- Baxi FOURTECH Инструкция по эксплуатации
- Baxi Luna 1.310 Fi MV Руководство по эксплуатации
- Baxi LUNA 3 COMFORT MAX HT 280 Руководство по эксплуатации