Hotpoint-Ariston LFF 8M132 [21/84] Naczynia nieodpowiednie
![Hotpoint-Ariston LFF 8M132 [21/84] Naczynia nieodpowiednie](/views2/1944210/page21/bg15.png)
PL
21
* Tylko w niektórych modelach.
Regulowanie wysokości górnego kosza
Aby ułatwić ładowanie naczyń, można umieścić kosz górny w
położeniu wysokim lub niskim.
Najlepiej wyregulować wysokość górnego kosza, gdy KOSZ
JEST PUSTY.
Nie należy NIGDY podnosić ani opuszczać kosza tylko z
jednej strony.
Jeśli kosz posiada Lift-Up
*
(patrz rysunek)
, unieść kosz
chwytając jego boczne części i przesunąć go w górę. W celu
powrotu do pozycji dolnej, nacisnąć dźwignie (A) w bocznych
częściach kosza i przesunąć kosz w dół.
Naczynia nieodpowiednie
• Sztućce i naczynia drewniane.
• Delikatne, dekorowane kieliszki, naczynia rzemieślnicze i
antykwaryczne. Ich dekoracje nie są odporne.
• Części z syntetycznych tworzyw nieodporne na działanie
wysokich temperatur.
• Naczynia z miedzi i cyny.
• Naczynia zabrudzone popiołem, woskiem, smarem lub
atramentem.
Dekoracje na szkle, elementy aluminiowe i srebrne podczas
mycia mogą zmienić kolor i się odbarwić. W wyniku wielokrotnego
mycia również niektóre rodzaje szkła (np. przedmioty z kryształu)
mogą stać się matowe.
Uszkodzenia szkła i naczyń
Przyczyny:
• Typ szkła i proces produkcji szkła.
• Skład chemiczny środka myjącego.
• Temperatura wody programu płukania.
Rada:
• Używać wyłącznie kieliszków i porcelany gwarantowanych
przez producenta jako odpowiednie do mycia w zmywarkach.
• Stosować delikatne środki myjące do naczyń.
• Jak najszybciej wyjąć kieliszki i sztućce ze zmywarki po
zakończeniu programu.
W zależności od wymagań, możliwe jest dokonanie regulacji
wysokości kosza górnego: umieszczenie kosza w pozycji górnej
umożliwia ułożenie w koszu dolnym niewymiarowych naczyń;
umieszczenie kosza w pozycji dolnej umożliwia wykorzystanie
pochylnych półeczek i uzyskanie większej przestrzeni w kierunku
górnym.
Półeczki o różnym stopniu nachylenia
W celu jak najlepszego rozmieszczenia naczyń w koszyku
możliwe jest ustawienie półeczek na trzech różnych wysokościach
Kieliszki można ustawiać w bezpieczny sposób dzięki półeczkom,
wsuwając nóżkę kieliszka w odpowiednie otwory.
Taca na sztućce*
Niektóre modele zmywarek są wyposażone w przesuwną tacę,
na której można umieszczać sztućce
lub niewielkie liżanki. Dla uzyskania najlepszych efektów mycia,
nie należy umieszczać pod tacą
dużych naczyń.
Содержание
- Lff 8m132 1
- Mode d emploi 1
- Programmes spéciaux et options 11 1
- Sommaire 1
- Economies et respect de l environnement 2
- Mise au rebut 2
- Précautions et conseils 2
- Sécurité générale 2
- Attention tension dangereuse 4
- Installation et service 4
- Mise en place et mise à niveau 4
- Raccord du tuyau d amenée de l eau 4
- Raccordement du tuyau d évacuation de l eau 4
- Raccordement électrique 4
- Raccordements eau et électricité 4
- Sécurité anti fuite 4
- Avant d appeler le service d assistance technique 5
- Caractéristiques techniques 5
- Communiquer 5
- Conseils pour le premier lavage 5
- Faire repartir le programme pour s assurer que 5
- L inconvénient a été résolu 5
- Letyped anomalie lemodèledel appareil mod lenumérodesérie s n ces informations figurent sur la plaque signalétique apposée sur l appareil voir description de l appareil 5
- Même voiranomaliesetremèdes 5
- Ne jamais faire appel à des techniciens non agréés 5
- Ruban anti condensatio 5
- Service 5
- Sicen estpaslecas contacterunserviced assistance 5
- Technique agréé 5
- Vérifiers ilestpossiblederésoudrel anomaliesoi 5
- Description de l appareil 6
- Tableau de bord 6
- Vue d ensemble 6
- Écran 6
- Charger les paniers 7
- Conseils 7
- Panier inférieur 7
- Panier supérieur 7
- Panier à couverts 7
- Clayettes rabattables à inclinaison variable 8
- Conseils 8
- Endommagement du verre et de la vaisselle causes 8
- Plateau range couvert 8
- Régler la hauteur du panier supérieur 8
- Vaisselle non appropriée 8
- Certains modèles de lave 9
- Charger le produit de lavage 9
- Interruptions accidentelles 9
- Introduire de la vaisselle en cours de lavage 9
- Mettre en marche le lave vaisselle 9
- Mise en marche et utilisation 9
- Modifier un programme en cours 9
- Un bon résultat de lavage dépend aussi d un bon dosage du produit de lavage un excès de produit de lavage ne lave pas mieux et pollue l environnement 9
- Le nombre et les types de programmes et des options varient selon le modele de lave vaisselle 10
- Programmes 10
- Départ différé 11
- Extra dry 11
- Option short time 11
- Options de lavage 11
- Programmes spéciaux et options 11
- Tablettes multifonctions tabs 11
- Zones lavage 11
- Charger le produit de rinçage 12
- Charger le sel régénérant 12
- Produit de rinçage et sel régénérant 12
- Coupure de l arrivée d eau et du courant 13
- En cas d absence pendant de longues périodes 13
- Entretien et soin 13
- Eviter les mauvaises odeurs 13
- Nettoyage du filtre d entrée d eau 13
- Nettoyer le lave vaisselle 13
- Nettoyer les bras de lavage 13
- Nettoyer les filtres 13
- Anomalies et remèdes 14
- Si l appareil présente des anomalies de fonctionnement procéder aux contrôles suivants avant de prendre contact avec le service d assistance technique 14
- Instalacja i serwis 17 18 15
- Instrukcja obsługi 15
- Konserwacja i utrzymanie 26 15
- Lff 8m132 15
- Napełnianie koszy 20 21 15
- Nieprawidłowości w działaniu i sposoby ich usuwania 27 15
- Opis urządzenia 19 15
- Programy 23 15
- Programy specjalne i opcje 24 15
- Spis treści 15
- Uruchomienie i użytkowanie 22 15
- Zalecenia i środki ostrożności 16 15
- Zmywarka 15
- Środek nabłyszczający i sól regeneracyjna 25 15
- Bezpieczeństwo ogólne 16
- Detergenty bez fosforanów bez chloru i zawierające enzymy 16
- Oszczędność i ochrona środowiska 16
- Oszczędność wody i energii 16
- Utylizacja 16
- Zalecenia i środki ostrożności 16
- Instalacja serwis techniczny 17
- Połączenie hydrauliczne i elektryczne 17
- Ustawienie i wypoziomowanie 17
- Ostrzeżenia dotyczące pierwszego mycia 18
- Serwis techniczny 18
- Opis urządzenia 19
- Panel sterowania 19
- Widok ogólny 19
- Wyświetlacz 19
- Kosz dolny 20
- Kosz górny 20
- Koszyk na sztućce 20
- Zalecenia 20
- Ładowanie koszy 20
- Naczynia nieodpowiednie 21
- Półeczki o różnym stopniu nachylenia 21
- Regulowanie wysokości górnego kosza 21
- Taca na sztućc 21
- Uszkodzenia szkła i naczyń przyczyny 21
- Napełnianie dozownika detergentu 22
- Niezamierzone przerwanie pracy urządzenia 22
- Uruchomienie i użytkowanie 22
- Uruchomienie zmywarki 22
- Wkładanie kolejnych naczyń 22
- Zmiana rozpoczętego programu 22
- Programy 23
- Opcja short time 24
- Opcje zmywania 24
- Opóźnienie startu 24
- Programy specjalne i opcje 24
- Strefa mycia zone wash 24
- Suszenie dodatkowe 24
- Tabletki wielofunkcyjne tabs 24
- Płyn nabłyszczający i sól ochronna 25
- Wlewanie płynu nabłyszczającego 25
- Wsypywanie soli ochronnej 25
- Czyszczenie filtra dopływu wod 26
- Czyszczenie filtrów 26
- Czyszczenie spryskiwaczy 26
- Czyszczenie zmywarki 26
- Konserwacja i utrzymanie 26
- Unikanie powstawania brzydkich zapachów 26
- W przypadku dłuższej nieobecności 26
- Wyłączanie wody i prądu elektrycznego 26
- Anomalie i środki zaradcze 27
- Problemy możliwe przyczyny rozwiązanie 27
- Lff 8m132 28
- Návod k použití 28
- Speciální programy a volitelné funkc 28
- Jak ušetřit a brát ohled na životní prostředí 29
- Likvidace 29
- Opatření a rady 29
- Základní bezpečnostní pokyny 29
- Bezpečnostní opatření proti vytopení 30
- Instalace servisní služba 30
- Připojení hadice pro přívod vody 30
- Připojení hadice vypouštění vody 30
- Připojení k elektrické síti a k rozvodu vody 30
- Připojení k elektrickému rozvodu 30
- Upozornění nebezpečné napětí 30
- Ustavení a vyrovnání do vodorovné polohy 30
- Autorizovanou servisní službu 31
- Neautorizované techniky 31
- Nikdy se neobracejte s žádostí o pomoc na 31
- Pás proti tvorbě kondenzát 31
- Před přivoláním servisní služby zkontrolujte zda nejste schopni poruchu odstranit 31
- Při hlášení poruchy uveďte druh poruchy model zařízení mod výrobní číslo s n tyto informace jsou uvedeny na štítku s jmenovitými údaji umístěném na zařízení viz popis zařízení 31
- Sami viz poruchy a způsob jejich odstranění 31
- Servisní služba 31
- Technické údaje 31
- Upozornění pro první mytí 31
- V případě negativního výsledku se obraťte na 31
- Zda byla porucha odstraněna 31
- Znovu uveďte do chodu mycí program s cílem ověřit 31
- Celkový pohled 32
- Displej 32
- Ovládací panel 32
- Popis zařízení 32
- Doporučení 33
- Horní koš 33
- Košík na příbory 33
- Plnění košů 33
- Spodní koš 33
- Nastavení výšky horního koše 34
- Nevhodné nádobí 34
- Poškození skla a nádobí příčiny 34
- Sklopné držáky s proměnlivou polohou 34
- Tác na příbo 34
- Dobrý výsledek mytí závisí také na správném dávkování mycího prostředku přičemž platí že při překročení doporučeného množství nedojde ke zvýšení účinnosti mytí ale pouze k vyššímu znečištění životního prostředí 35
- Dávkování mycího prostředku 35
- Náhodné přerušení 35
- Přidání nádobí 35
- Uvedení do činnosti a použití 35
- Uvedení myčky do činnosti 35
- Změna probíhajícího programu 35
- Programy 36
- Extra sušení 37
- Multifunkční tablety tabs 37
- Odložený start 37
- Speciální programy a volitelné funkce 37
- Volitelná funkce short time 37
- Volitelné funkce mytí 37
- Zone wash 37
- Dávkování leštidla 38
- Dávkování regenerační soli 38
- Leštidlo a regenerační sůl 38
- Opatření v případě dlouhodobé nečinnosti 39
- Uzavření přívodu vody a vypnutí elektrického napájení 39
- Zabránění vzniku nepříjemných zápachů 39
- Údržba a péče 39
- Čištění filtrů 39
- Čištění myčky nádobí 39
- Čištění ostřikovacích ramen 39
- Poruchy a způsob jejich odstranění 40
- Poruchy možné příčiny řešení 40
- Inštalácia servisná služba 43 44 41
- Leštidlo a regeneračná soľ 51 41
- Lff 8m132 41
- Opatrenia a rady 42 41
- Plnenie košov 46 47 41
- Pokyny pre použitie 41
- Popis zariadenia 45 41
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 53 41
- Programy 49 41
- Umývačka riadu 41
- Uvedenie do činnosti a použitie 48 41
- Údržba a starostlivosť 52 41
- Ako ušetriť a brať ohľad na životné prostredie 42
- Likvidácia 42
- Opatrenia a rady 42
- Základné bezpečnostné pokyny 42
- Bezpečnostné opatrenie proti vytopeniu 43
- Inštalácia a servisná služba 43
- Pripojenie hadice pre prívod vody 43
- Pripojenie k elektrickej sieti a k rozvodu vody 43
- Pripojenie k elektrickému rozvodu 43
- Pripojenie vypúšťacej hadice k odpadovému potrubiu 43
- Upozornenie nebezpečné napä tie 43
- Ustavenie a vyrovnanie do vodorovnej polohy 43
- Pri hlásení poruchy uveďte 44
- Pás proti tvorbe kondenzát 44
- Servisná služba 44
- Skôr ako sa obrátite na servisnú službu 44
- Technické údaje 44
- Upozornenia pre prvé umývanie 44
- Celkový pohľad 45
- Displej 45
- Ovládací panel 45
- Popis zariadenia 45
- Horný kôš 46
- Košík na príbory 46
- Naplňte koše 46
- Spodný kôš 46
- Nevhodný riad 47
- Podnos na príbory 47
- Sklopné držiaky s premenlivou polohou 47
- Spôsob nastavenia výšky horného koša 47
- Škody na skle a riade príčiny 47
- Dávkovanie umývacieho prostriedku 48
- Náhodné prerušenie 48
- Pridanie riadu 48
- Uvedenie do činnosti a použitie 48
- Uvedenie umývačky do činnosti 48
- Zmena prebiehajúceho programu 48
- Programy 49
- Extra sušenie 50
- Multifunkčné tablety tabs 50
- Oneskorený štart 50
- Voliteľná funkcia short time 50
- Voliteľné funkcie umývania 50
- Zone wash 50
- Špeciálne programy a voliteľné funkcie 50
- Dávkovanie leštidla 51
- Dávkovanie regeneračnej soli 51
- Leštidlo a regeneračná soľ 51
- Opatrenia v prípade dlhodobej nečinnosti 52
- Uzatvorenie prívodu vody a vypnutie elektrického napájania 52
- Zabránenie vzniku nepríjemných zápachov 52
- Údržba a starostlivosť 52
- Čistenie filtra prívodu vody 52
- Čistenie filtrov 52
- Čistenie ostrekovacích ramien 52
- Čistenie umývačky 52
- Poruchy a spôsob ich odstránenia 53
- Poruchy možné príčiny riešenia 53
- Lff 8m132 54
- Руководство по эксплуатации 54
- Сервисное обслуживание 68 54
- Содержание 54
- Предосторожности и рекомендации 55
- Внимание опасное напряжение 56
- Водопроводное и электрическое подсоединения 56
- Защита против затопления 56
- Подсоединение сливного шланга 56
- Подсоединение шланга подачи воды 56
- Расположение и нивелировка 56
- Установка 56
- Электрическое подсоединение 56
- Пленка защиты от конденсат 57
- Предупреждения по первому использованию машины 57
- Дисплей 59
- Общий вид 59
- Описание изделия 59
- Панель управления 59
- Верхняя корзина 60
- Загрузите корзины 60
- Корзинка для столовых приборов 60
- Нижняя корзина 60
- Рекомендации 60
- Откидные полки с варьируемым положением 61
- Повреждение стекла и посуды причины 61
- Полка для столовых приборо 61
- Посуда непригодня для посудомоечных машин 61
- Регуляция положения верхней корзины 61
- Рекомендации 61
- Автоматические программ 62
- Загрузка моющего средства 62
- Запуск и эксплуатация 62
- Запуск посудомоечной машины 62
- Изменение текущей программы 62
- Некоторые 62
- Порядок догрузки посуды 62
- Случайное прерывание мойки 62
- Программы 63
- Zone wash мойка только в выбранной корзине 64
- Дополнительная сушка 64
- Дополнительные функции мойки 64
- Многофункциональные таблетки tabs 64
- Отложенный запуск 64
- Специальные программы и допольнительные функции 64
- Функция short time короткий цикл 64
- Загрузка регенерирующей соли 65
- Заливка ополаскивателя 65
- Ополаскиватель и регенерирующая соль 65
- Длительный простой машины 66
- Отключение воды и электрического тока 66
- Очистка водного фильтр 66
- Средства против неприятных запахов 66
- Техническое обслуживание и уход 66
- Чистка оросителей 66
- Чистка посудомоечной машины 66
- Чистка фильтров 66
- Неисправности возможные причины методы устранения 67
- Неисправности и методы их устранения 67
- Сервисное обслуживание 68
- Lff 8m132 69
- Ақаулықтарды жою 82 69
- Жуу циклдары 78 69
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 81 69
- Көмек 83 69
- Мазмұны 69
- Орнату 71 72 73 69
- Пайдалану нұсқаулығы 69
- Сақтық шаралары мен кеңес 70 69
- Тартпаларды жүктеу 75 76 69
- Ыдыс жуу машинасы 69
- Қосу және пайдалану 77 69
- Құрылғы сипаттамасы 74 69
- Жалпы қауіпсіздік 70
- Сақтық шаралары мен кеңес 70
- Су мен қуатты үнемдеу 70
- Фосфат пен хлорды қамтымайтын құрамында ферменттері бар жуғыш заттар 70
- Қоқысқа тастау 70
- Қуатты үнемдеу және қоршаған ортаны құрметтеу 70
- Ескерту қауіпті кернеу 71
- Орнату 71
- Орнату және түзулеу 71
- Су алып кетуден қорғау 71
- Су мен токты қосу 71
- Судың кіріс түтігін жалғау 71
- Судың шығыс түтігін жалғау 71
- Токқа жалғау 71
- Бірінші жуу циклына қатысты кеңес 72
- Конденсациядан қорғайтын лент 72
- Басқару тақтасы 74
- Дисплей 74
- Жалпы шолу 74
- Құрылғы сипаттамасы 74
- Жоғарғы тартпа 75
- Кеңестер 75
- Тартпаларды жүктеу 75
- Төменгі тартпа 75
- Ыдыс аяқ себеті 75
- Жоғарғы тартпаның биіктігін реттеу 76
- Кеңестер 76
- Лайықсыз ыдыс аяқ 76
- Позициясы реттелетін қайырмалы бөліктер 76
- Шыны мен ыдыс аяқтың зақымдалуы себебі 76
- Ыдыс аяқ науас 76
- Жақсы жуу нәтижесі жуғыш заттың дұрыс мөлшері қолданылғанына да байланысты болады белгіленген мөлшерден көп қолдану жуу тиімділігін арттырмайды және қоршаған ортаны көбірек ластауға әкеледі 77
- Жуғыш затты өлшеу 77
- Кездейсоқ тоқтаулар 77
- Орындалып жатқан жуу циклын өзгерту 77
- Ыдыс жуу машинасын іске қосу 77
- Қосу және пайдалану 77
- Қосымша ыдыс аяқ қосу 77
- Жуу циклдары 78
- Арнайы жуу циклдары мен опциялары 79
- Бірнеше функциясы бар таблеткала 79
- Бөліп жуу zone wash 79
- Жуу опциялары 79
- Кешіктіріп бастау delayed start 79
- Таблеткалар tabs 79
- Қосымша кептіру extra dry 79
- Қысқа уақыт опциясы short time 79
- Тазаланған тұзды өлшеу 80
- Шаюға көмекші зат және тазаланған тұз 80
- Шаюға көмекші затты өлшеу 80
- Жағымсыз иістердің алдын алу 81
- Күтім көрсету және техникалық қызмет көрсету 81
- Машинаны ұзақ уақыт пайдаланбауға қалдыру 81
- Су мен токты өшіру 81
- Судың кіріс сүзгісін тазалау 81
- Сүзгілерді тазалау 81
- Тозаңдатқыш өзекшелерді тазалау 81
- Ыдыс жуу машинасын тазалау 81
- Ақаулық ықтимал себептері шешімдері 82
- Ақаулықтарды жою 82
- Көмек 83
Похожие устройства
- Hotpoint-Ariston LFF 8S112 (X) Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFFA+ 8H141 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFFA+ 8M14 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 216 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 2167 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 21677 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 2294 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 3204 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 3214 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 4287 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 5217 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFT 52177 Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 2164 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 2284 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 2294 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 3214 HX Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ 5H1741 X Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ H2141 HX.R Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ M284 A Руководство по эксплуатации
- Hotpoint-Ariston LFTA+ M294 A.R Руководство по эксплуатации