Korting KDI 6030 [20/36] Уход за посудомоечной машиной
![Korting KDI 6030 [20/36] Уход за посудомоечной машиной](/views2/1944373/page20/bg14.png)
20
ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ
Если Ваша посудомоечная машина остается на зиму в неотапливаемом помещении, подготовьте ее к
хранению при помощи следующих действий:
1. Отключите электропитание посудомоечной машины.
2. Перекройте воду и отсоедините подводящий шланг от входного водяного клапана.
3. Слейте воду из подводящего шланга и входного водяного клапана (чтобы собрать вытекающую воду
воспользуйтесь тазиком).
4. Подсоедините шланг и клапан на место.
5. Соберите со дна камеры оставшуюся воду при помощи губки.
ОЧИСТКА ДВЕРЦЫ
Для очистки краев дверцы Вы должны пользоваться только мягкой влажной салфеткой. Для предотвращения
проникновения воды в замок и электрические компоненты не пользуйтесь чистящим распылителем любого типа.
Ни в коем случае не следует также пользоваться абразивными
чистящими средствами или жесткими промывочными губками при
очистке внешних поверхностей, т.к. они могут поцарапать покрытие.
Некоторые бумажные полотенца также могут поцарапать покрытие
или оставить на нем следы.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!
НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ПОЛЬЗУЙТЕСЬ ДЛЯ ОЧИСТКИ ДВЕРНОЙ ПАНЕЛИ РАСПЫЛИТЕЛЕМ
ВОДЫ, Т.К. ЭТО МОЖЕТ ПРИВЕСТИ К ВЫХОДУ ИЗ СТРОЯ ЗАМКА И ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ
КОМПОНЕНТОВ. НЕ РАЗРЕШАЕТСЯ ИСПОЛЬЗОВАТЬ АБРАЗИВНЫЕ СРЕДСТВА И НЕКОТОРЫЕ
ВИДЫ БУМАЖНЫХ ПОЛОТЕНЕЦ ВО ИЗБЕЖАНИЕ ОСТАВЛЕНИЯ ЦАРАПИН И ПЯТЕН НА
НЕРЖАВЕЮЩЕЙ ПОВЕРХНОСТИ.
УХОД ЗА ПОСУДОМОЕЧНОЙ МАШИНОЙ
ПОСЛЕ КАЖДОЙ МОЙКИ
После каждой мойки выключите подачу воды в агрегат и оставьте дверцу слегка приоткрытой, чтобы
влажность и запахи не оседали внутри.
ОТКЛЮЧИТЕ МАШИНУ ОТ ЭЛЕКТРОСЕТИ
Прежде чем приступить к очистке или выполнению технического обслуживания, обязательно выньте
вилку сетевого шнура из розетки. Не рискуйте!
НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ РАСТВОРИТЕЛИ ИЛИ АБРАЗИВНЫЕ СРЕДСТВА ОЧИСТКИ
Для очистки внешних частей и резиновых деталей посудомоечной машины не пользуйтесь растворителями
или абразивными средствами. Вместо этого пользуйтесь салфеткой и теплой мыльной водой. Для
удаления пятен или наплывов с поверхности пользуйтесь увлажненной губкой и небольшим количеством
белого уксуса или специального чистящего средства для посудомоечных машин.
ЕСЛИ ВЫ УЕЗЖАЕТЕ В ОТПУСК
Если Вы уезжаете в отпуск, рекомендуем Вам запустить цикл мойки без посуды, после чего
отсоединить ее от электросети, перекрыть воду и оставить дверцу чуть приоткрытой. Это продлит срок
службы уплотнителей и предотвратит появление запахов внутри машины.
ПЕРЕМЕЩЕНИЕ МАШИНЫ
Если машину нужно передвинуть, старайтесь держать ее вертикально, в крайнем случае, задней
крышкой вниз.
УПЛОТНЕНИЯ
Одной из причин возникновения запахов внутри посудомоечной машины может быть пища,
застрявшая в уплотнителях. Периодическая очистка влажной салфеткой предотвратит это.
Содержание
- Kdi6030 p.1
- 16 pdf p.1
- Прочтите настоящую инструкцию p.2
- Прежде чем обратиться в сервисный центр p.2
- Не ставьте какие либо тяжелые предметы на открытую дверцу машины машина может опрокинуться p.3
- Ляцией не менее 3 мм между всеми проводами p.3
- Используйте посудомоечную машину только по прямому назначению p.3
- Не прикасайтесь к нагревательным элементам во время и сразу же после использования машины p.3
- Если шнур питания поврежден во избежание опасностей его необходимо заменить в торговом предприятии или в сервисном центре p.3
- Не оставляйте дверцу машины открытой это опасно p.3
- Дополнительные средства отключения от электросети должны состоять из фиксированной проводки с изо p.3
- Не опирайтесь и не садитесь на дверцу или моечную полку машины p.3
- Для обслуживания или замены p.3
- Не мойте пластиковую посуду если она не имеет отметок о возможности ее чистки в посудо p.3
- Дверце машины где могут оставаться моющие средства p.3
- Элементам p.3
- Не допускайте детей к моющим средствам и ополаскивателям не позволяйте им подходить к открытой p.3
- Чрезвычайно опасными если их проглотить избегайте их попадания на кожу и глаза держите детей как можно дальше от посудомоечной машины когда дверца открыта p.3
- Не допускается использование машины маленькими детьми или инвалидами без присмотра p.3
- Давливания сетевого шнура p.3
- Снимайте дверцу отсека где располагается машина если старую машину необходимо извлечь p.3
- Не включайте посудомоечную машину пока все вкладки не расположены правильно на своих местах во время работы посудомоечной машины открывайте дверцу очень осторожно так как существует вероятность выплескивания воды p.3
- Вперед p.3
- Располагайте острые предметы так чтобы они не повредили изоляцию двери 2 ставьте ножи ручкой вверх чтобы избежать порезов 3 внимание ножи и прочие принадлежности с острыми наконечниками следует загружать в корзине остриями обращенными вниз либо в горизонтальном положении p.3
- Моющие средства для посудомоечной машины являются сильной щелочью они могут быть p.3
- Во время установки посудомоечной машины не допускайте чрезмерного перегибания или пере p.3
- При использовании машины не допускайте прикосновения пластиковых предметов к нагревательным p.3
- Моечной машине относительно пластиковой посуды не имеющей таких отметок следуйте рекомендациям предприятия изготовителя машины p.3
- Внимательно прочитайте настоящие указания и тщательно соблюдайте их сохраните настоящую инструкцию p.3
- При загрузке посуды p.3
- Минимально допустимое давление воды на входе 0 04 мпа p.3
- Внимание прежде чем приступить к эксплуатации посудомоечной машины ознакомьтесь с приведенными ниже основными предупреждениями p.3
- Посудомоечных машин не пользуйтесь мылом и другими моющими средствами перед назначенными для ручной мойки держите такие материалы вне пределов досягаемости для детей p.3
- Меры безопасности p.3
- После завершения цикла мойки убедитесь в том что приемник для моющего средства пуст p.3
- Машину необходимо подсоединить к водопроводу с помощью нового набора шлангов бывшие в употреблении шланги использовать повторно не разрешается p.3
- Пользуйтесь только моющими средствами и ополаскивателями предназначенными для автоматических p.3
- Маленькие дети должны находится под присмотром чтобы они не играли с устройством p.3
- Пожалуйста отправляйте упаковочные материалы на утилизацию p.3
- Максимальное количество позиций для мойки 12 p.3
- Обращайтесь с органами управления осторожно p.3
- Максимально допустимое давление воды на входе 1 мпа p.3
- Утилизация p.4
- Панель управления p.4
- Инструкция по использованию p.4
- 2 4 5 1 7 p.4
- А смягчитель воды p.5
- Составные части посудомоечной машины p.5
- Включение машины в первый раз p.5
- Смягчитель воды p.6
- Регулировка потребления соли p.6
- Примечание dh 1 25 градус кларка 1 78 fh 0 178 mmol л dh единица измерения жесткости воды в германии fh единица измерения жесткости воды во франции p.6
- На контейнере имеется кольцо со стрелкой см рисунок слева если необходимо поверните кольцо против часовой стрелки в направлении от знака к знаку в зависимости отжесткости исполь зуемой воды рекомендуется делать поправки с учетом приведенной ниже таблицы p.6
- Градус кларка единица измерения жесткости воды в великобритании свяжитесь с местными органами управления водными ресурсами чтобы выяснить какова жесткость воды в вашей водопроводной сети p.6
- Выкрутите крышку из контейнера с солью p.6
- В разных регионах вода обладает разной жесткостью при использовании жесткой воды в посудомоечной машине на посуде и внутренних деталях прибора остаются отложения прибор оснащен специальным контейнером для смягчителя воды чтобы предотвратить отложение известкового и минерального налета p.6
- В посудомоечной машине есть возможность регулировки потребления соли в зависимости от жестко сти воды это сделано для оптимизации уровня расхода соли и настройки уровня потребления соли p.6
- С наполнение диспенсера ополаскивателя p.7
- В загрузка соли p.7
- Диспенсер ополаскивателя p.8
- Концентрация моющего средства p.9
- Диспенсер для моющего средства p.9
- D моющее средство p.9
- Регулировка диспенсера для ополаскивателя p.9
- Моющие средства в таблетках p.9
- Наполнение диспенсера для моющего средства p.10
- Количество моющего средства p.10
- Виды моющих средств p.10
- Комбинированные моющие средства 2 в 1 3 в 1 4 в 1 5 в 1 p.11
- Извлечение посуды p.11
- Загрузка посудомоечной машины p.11
- Регулировка верхней корзины p.12
- Загрузка верхней решетки p.12
- Складывающиеся скобы p.13
- Загрузка нижней решетки p.13
- Корзина для столовых приборов p.14
- Ограничено мытье в посудомоечной машине p.14
- Не подлежат мытью в посудомоечной машине p.14
- Загрузка посуды и столовых приборов p.14
- Способы избежать повреждений p.15
- При загрузке посуды и столовых приборов p.15
- Завершение цикла мойки p.15
- Возможные причины p.15
- Таблица рабочих циклов мойки p.16
- Запуск программы мойки p.16
- Изменение программы мойки p.17
- Извлечение посуды из посудомоечной машины p.17
- Забыли добавить тарелку p.17
- Выключение прибора p.17
- Уход за машиной p.18
- Система фильтров p.18
- Чистка разбрызгивающих коромысел p.19
- Уход за машиной p.19
- Сборка фильтров p.19
- Защита от замерзания p.20
- Уход за посудомоечной машиной p.20
- Очистка дверцы p.20
- Подготовка к установке p.21
- Инструкция по установке p.21
- Внимательно прочтите инструкцию по установке p.21
- Размеры и установка внешней панели p.22
- Подсоединение дренажных шлангов p.24
- Настройка упругости пружины дверцы посудомоечной машины p.24
- Установка посудомоечной машины p.25
- Требования к электрическому подключению p.26
- Подсоединение к электросети p.26
- Электрические соединения p.27
- Подключение универсального проводника p.27
- Инструкция по заземлению p.27
- Подключение горячей воды p.28
- Как слить лишнюю воду из шлангов p.28
- Расположение прибора p.28
- Подключение сливного шланга p.28
- Слив воды p.29
- Дополнительный шланг p.29
- Водоотводное соединение p.29
- Включение посудомоечной машины p.29
- Центр не потребуется p.30
- Устранение неполадок p.30
- Рекомендации по устранению неполадок p.30
- Проверьте машину по таблицам приведенным ниже возможно обращаться в сервисный p.30
- Прибор сертифицирован p.35
- Окружающая среда p.35
- Рус p.36
Похожие устройства
-
Korting KDI 6520Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 6075Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 6055Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 6045Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4575Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4565Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4555Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4530Руководство по эксплуатации -
Korting KDI 4520Руководство по эксплуатации -
Korting KDF 2095 NИнструкция по эксплуатации -
Beko DIN 5840Руководство по эксплуатации -
Electrolux ESF9552LOXРуководство по эксплуатации