Philips 14PT1356 [59/64] Råd og tips
![Philips 14PT1356 [59/64] Råd og tips](/views2/1094584/page59/bg3b.png)
59
Råd og tips
Plassere TV-apparatet
Plasser TV-apparatet på et solid og stabilt underlag med minst
5 cm fritt rom rundt apparatet. For å hindre eventuelle farlige
situasjoner må apparatet ikke eksponeres for varme eller
vannsprut. Du må heller ikke plassere noe oppå det.
Dårlig mottak
Nærhet til fjell eller høye bygninger kan være årsaken til
dårlig bildekvalitet, ekkoer eller skygger. Hvis dette er
tilfellet, vrir du antennen en annen vei.
Ingen bilder eller lyd
Er antennen riktig tilkoblet? Har du valgt riktig system?
(side 23).
Tekst-TV
Noen tegn vises ikke slik de skal. Hold nede tastene
”- og ”+ på TV-apparatet i fem sekunder for å få
frem menyen Country. Deretter bruker du tastene
Ȭ for å velge land og bekrefter med H.
Standby
Hvis TV-apparatet ikke mottar signaler i løpet av 15 minutter,
går det automatisk over i standby. For å spare strøm er TV-
apparatet utstyrt med en komponent som gjør at det bruker
svært lite strøm når det er i standby (mindre enn 3 W).
Fremdeles ikke noe resultat?
Hvis TV-apparatet ikke fungerer, må du aldri forsøke å
reparere det selv, men ta det med til forhandleren eller
en reparatør.
Resirkulering
Av miljøvernhensyn inneholder batteriene som følger med
apparatet, verken kvikksølv eller nikkelkadmium.
Materialene i TV-apparatet kan brukes om igjen og kan
resirkuleres. For å minimere forsøpling av miljøet tar
spesialiserte bedrifter hånd om brukte apparater. De
demonterer dem og samler opp materiale som kan brukes
om igjen (spør forhandleren om mer informasjon).
Tips
Placering av TV-apparaten
Placera TV-apparaten på en stadig och stabil yta med ett
fritt utrymme på åtminstone 5 cm runtom apparaten.Av
säkerhetsskäl får TV-apparaten inte utsättas för värme
eller vätska, och ingenting får placeras ovanpå apparaten.
Dålig bild
Närhet till berg eller höghus kan ge upphov till dubbla
bilder, eko eller skuggor. Försök i så fall att ställa in
bilden manuellt.
Ingen bild eller inget ljud
Är antennen ansluten ordentligt? Är rätt system valt?
(sid. 26).
Te xt-TV
Visas vissa tecken inte korrekt? Tryck under 5 sekunder
ned knapparna ”- och ”+ på TV-apparaten för att
välja in menyn Country.Använd sedan knapparna Ȭ
för att välja land och bekräfta med H.
Beredskapsläge
Om apparaten inte tar emot någon signal under 15
minuter går den automatiskt över i beredskapsläge. För
att spara energi är apparaten utrustad med
komponenter som drar mycket lite energi i
beredskapsläge (mindre än 3 W).
Fortfarande problem?
Om apparaten går sönder ska du aldrig försöka
reparera den själv.Vänd dig alltid till återförsäljaren.
Återvinning
Av miljöskäl innehåller batterierna som levereras med
apparaten varken kvicksilver eller nickel-kadmium.
Appareten är tillverkad av material som kan
återanvändas eller återvinnas. Det finns speciella företag
som tar hand om utslitna apparater, monterar ned dem
och tar vara på det material som kan återvinnas
(kontakta din återförsäljare).
Vihjeitä
Television paikka
Aseta televisio tukevalle alustalle ja jätä vähintään 5 cm:n
ilmatila laitteen ympärille.Vaaratilanteiden välttämiseksi älä
käytä televisiota liian kuumassa paikassa ja varo, että siihen
ei pääse vettä. Älä aseta mitään television päälle.
Huono kuvanlaatu
Lähellä olevat korkeat mäet tai rakennukset voivat
aiheuttaa kaksoiskuvia, heijastuksia tai varjoja. Säädä
tällöin antennin suuntausta.
Kuva ei näy tai ääni ei kuulu
Tarkista, että olet kytkenyt antennin.Tarkista, että olet
valinnut oikean tv-järjestelmän (sivu 29).
Teksti-tv
Eivätkö kaikki merkit näy oikein? Pidä television näppäimiä
”- ja ”+ viisi sekuntia alas painettuina, jotta pääset
valikkoon
Country (maa).Valitse haluamasi maa näppäimillä
Ȭ ja vahvista valinta näppäimellä H.
Valmiustila
Jos televisio ei vastaanota signaaleja 15 minuuttiin,
valmiustila käynnistyy automaattisesti. Energian
säästämiseksi televisio on rakennettu osista, jotka kuluttavat
vähän energiaa (alle 3 W), kun televisio on valmiustilassa.
Edelleen ongelmia?
Jos televisio vioittuu, älä koskaan yritä korjata sitä itse,
vaan ota yhteys jälleenmyyjään.
Kierrätysohje
Laitteen mukana toimitetut paristot ovat
ympäristöystävällisiä eivätkä sisällä elohopeaa, nikkeliä
tai kadmiumia.Tässä televisiossa on käytetty raaka-
aineita, joita voidaan käyttää uudelleen tai kierrättää.
Ympäristöhaittojen ehkäisemiseksi erikoisliikkeet
huolehtivat käytettyjen laitteiden purkamisesta ja niiden
sisältämien kierrätyskelpoisten materiaalien
talteenotosta (kysy neuvoja jälleenmyyjältä).
NO
SU
SF
Содержание
- Dansk side 18 2
- Deutsch s 2 2
- Español p 3 2
- Français p 2
- Gb english p 2
- Italiano p 5 2
- Magyar 45 o 2
- Nederlan 2
- Norsk side 21 2
- Polski str 8 2
- Português p 6 2
- Prod no 2
- Slovenčina str 4 2
- Suomi sivu 27 2
- Svenska sid 4 2
- Türkçe s 2 2
- Êûòòíëè òú 0 2
- Ïïëóèî ûâï 9 2
- Čeština str 1 2
- Installing your television set 3
- Program sort 3
- Quick installation 3
- Æ â ê 3
- Remote control keys 4
- Teletext 4
- Manual store 5
- Other functions 5
- Other settings in the menu 5
- Classement des programmes 6
- Installation du téléviseur 6
- Installation rapide 6
- Æ â ê 6
- Les touches de la télécommande 7
- Télétexte 7
- Autres fonctions 8
- Autres réglages du menu 8
- Mémorisation manuelle 8
- Installatie van het televisietoestel 9
- Snelle installatie 9
- Sorteren van de programma s 9
- Æ â ê 9
- De toetsen van de afstandsbediening 10
- Teletekst 10
- Andere functies 11
- Andere instellingen van het menu 11
- Handmatig vastleggen in het geheugen 11
- Installation des fernsehgeräts 12
- Schnellinstallation 12
- Sortieren der programme 12
- Æ â ê 12
- Die tasten der fernbedienung 13
- Videotext 13
- Manuell speichern 14
- Weitere funktionen 14
- Weitere im menü verfügbare einstellungen 14
- Classificazione dei programmi 15
- Predisposizione del televisore 15
- Predisposizione rapida 15
- Æ â ê 15
- I tasti del telecomando 16
- Televideo 16
- Altre funzioni 17
- Altre regolazioni del menu 17
- Memorizzazione manuale 17
- Hurtig installering 18
- Installation af tv apparatet 18
- Sortering af programmer 18
- Æ â ê 18
- Fjernbetjeningens taster 19
- Tekst tv 19
- Andre funktioner 20
- Andre menuindstillinger 20
- Manuel lagring 20
- Hurtiginstallasjon 21
- Installere tv apparatet 21
- Sortering av kanaler 21
- Æ â ê 21
- Tastene på fjernkontrollen 22
- Tekst tv 22
- Andre funksjoner 23
- Andre menyinnstillinger 23
- Manuell lagring 23
- Installation av tv apparaten 24
- Programsortering 24
- Snabbinstallation 24
- Æ â ê 24
- Knappar på fjärrkontrollen 25
- Text tv 25
- Andra funktioner 26
- Andra menyinställningar 26
- Manuell lagring 26
- Kanavien lajittelu 27
- Pika asennus 27
- Television asennus 27
- Æ â ê 27
- Kaukosäätimen näppäimet 28
- Teksti tv 28
- Manuaaliviritys 29
- Muut toiminnot 29
- Valikon muut asetukset 29
- Å òú fl ì òú óèí í ì îó 30
- Æ â ê 30
- Ëó úë ó í í ì îó 30
- Ìòú ìó í úâîâ ëáó 30
- Äìóôíë ì ôûî úâ ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 31
- Ç í ìâ óòô óëá ó ëúòfl òôëòóí û ëí úâîâúâíòú óòúûô í íóúó ï ïóêâúâ óòû âòú ëú öòîë ìì è í ì î ìâ ú ìòîë ûâú úâîâúâíòú í ì óòú âúòfl â ì ï ë ì ìâï óòô óëá ó ëúòfl ëòîó 100 31
- Ç ó ì í ì úâîâúâíòú ñîfl ó ì í ì úâîâúâíòú ôâ âıó âêëï ì îóêâìëfl úâîâúâíòú ì ëáó êâìëâ ë ıó ëá âêëï úâîâúâíòú ì êïëúâ íìóôíû 31
- Ç ó òú ìëˆ úâîâúâíòú ç â ëúâ ìóïâ ìûêìóè òú ìëˆ úâîâúâíòú ò ôóïó íìóôóí 31
- È flïóè óòúûô í û ëí ï úâîâúâíòú ç ìëêìâè òúë í ì óòô óëá ó flúòfl ˆ âúì â áóì ñóòúûô í òóóú âúòú û ëï û ëí ï ëîë òú ìëˆ ï úâîâúâíòú óòû âòú îflâúòfl ò ôóïó 4 ˆ âúì ı íìóôóí 31
- É î îâìëâ ñîfl úó ó úó â ìûú òfl í ó î îâìë úâîâúâíòú ì êïëúâ íìóôíû 31
- Ëí ú fl ëìùó ï ˆëfl óú âú ì óô óò úâîâ ëíúó ëì ç êïëúâ íìóôíû 31
- Ëîë 31
- Ì âîë âìëâ òú ìëˆ ç êïëúâ ìâòíóî íó á íìóôíû 31
- Íâîâúâíòú 31
- Îfl óòú ìó íë ëîë óáó ìó îâìëfl ô óí ûúíë ôó òú ìëˆ úâîâúâíòú 31
- Îfl ôóîû âìëfl ì í ìâ û âîë âììó ó ëáó êâìëfl òúë òú ìëˆ úâîâúâíòú éòú ìó í ô óí ûúíë ôó òú ìëˆ çâíóúó â òú ìëˆ úâîâúâíòú ëïâ ú ò óë ôó òú ìëˆ íóúó â úóï úë âòíë ô óí û ë úòfl ç êïëúâ íìóôíû 31
- Îfl úó ó úó âòúë ì í ì û ú ò í ì òí úû ëìùó ï ˆë 31
- Òâ ó ëúòfl ú âıáì ìóâ ëòîó ç â ıìâï îâ óï û îû í ì ôófl îflâúòfl ìóïâ òú ìëˆ ò âú ëí òú ìëˆ ì ëì âú ôóëòí ìûêìóè òú ìëˆ á úâï ì í ìâ ôófl îflâúòfl òú ìëˆ ñîfl ó ì í ì û óè òú ìëˆ úâîâúâíòú ôó úó ëúâ úû óôâ ˆë öòîë ò âú ëí òú ìëˆ ô ó óîê âú ôóîìflú ôóëòí òú ìëˆ úó óáì âú úó ìì fl òú ìëˆ ìâ ú ìòîë ûâúòfl 31
- Äìóôíë ì úâîâ ëáó â 32
- È ó ëâ â ûîë ó íë ôóîìflâï â ò ôóïó ïâì 32
- È ó ëâ ùûìíˆëë 32
- Èó íî âìëâ ìâ ìâè ôô úû 32
- Êû ìóâ òóı ìâìëâ í ì îó ô ïflúë 32
- Clasificación de los programas 33
- Instalación del televisor 33
- Instalación rápida 33
- Æ â ê 33
- Teclas del mando a distancia 34
- Teletexto 34
- Memorización manual 35
- Otras funciones 35
- Otros ajustes del menú 35
- Classificação dos programas 36
- Instalação do televisor 36
- Instalação rápida 36
- Æ â ê 36
- As teclas do telecomando 37
- Teletexto 37
- Memorização manual 38
- Outras funções 38
- Outras regulações do menu 38
- Áî ù ûù ûë ùë ùëïâfiú ûë 39
- Æ â ê 39
- Íèófiìëûë ùˆó úôáú ìì ùˆó 39
- Ú áôúë âáî ù ûù ûë 39
- Teletext 40
- Ï îùú ùô ùëïâ âèúèûùëú ô 40
- È ı ûèì ôîïâèûùèî ûâ ôúèûì óâ âî fiûâè ù ó û ó âıô ó ù îô ûùèî ô ô ùë ùëïâfiú ûë è îfi ùâù è ùôì ùˆ ï îùú 41
- Ïïâ ïâèùô úá â 41
- Ïïâ ú ıì ûâè ùô ìâóô 41
- Ôı îâ ûë ìâ ùô úè 41
- H zl ayarlama 42
- Program s n fland rmas 42
- Televizyonun çal flt r lmas 42
- Æ â ê 42
- Telekumandan n tufllar 43
- Teletext 43
- Di er fonksiyonlar 44
- El ile haf zaya alma 44
- Menüdeki di er ayarlar 44
- A televízió üzembe helyezése 45
- Gyors indítás 45
- Programok osztályozása 45
- Æ â ê 45
- A távirányító gombjai 46
- Teletext 46
- Egyéb funkciók 47
- Egyéb szabályozások a menüben 47
- Kézi tárolás 47
- Instalacja telewizora 48
- Sortowanie programów 48
- Szybka instalacja 48
- Æ â ê 48
- Przyciski pilota 49
- Teletekst 49
- Inne funkcje 50
- Inne ustawienia w menu 50
- Strojenie ręczne 50
- Instalace televizoru 51
- Pořadí programů 51
- Rychlá instalace 51
- Æ â ê 51
- Teletext 52
- Tlačítka dálkového ovládání 52
- Jiná nastavení menu 53
- Jiné funkce 53
- Ruční ukládání 53
- Inštalácia televízora 54
- Poradie programov 54
- Rýchla inštalácia 54
- Æ â ê 54
- Teletext 55
- Tlačidlá dial kového ovládania 55
- Iné funkcie 56
- Iné nastavenia menu 56
- Manuálne ukladanie 56
- Conseils 57
- Consigli 58
- Gode råd 58
- Råd og tips 59
- Vihjeitä 59
- Consejos 60
- Conselhos 60
- Ëó âú 60
- Tanácsok 61
- Ëá â 61
- Öneriler 61
- Než zavoláte technika 62
- Porady 62
- Skôr ako zavoláte technika 62
- Before connecting the tv to the mains check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the tv if the mains voltage is different consult your dealer 63
- Connecting the aerial 63
- Fitting the stand if provided use only the stand provided with the set making sure that the fixings are properly tightened a diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand never use a make shift stand or legs fixed with woodscrews 63
- General points please take note of the section entitled tips at the end of this booklet 63
- Important this apparatus is fitted with an approved moulded 13 amp plug to change a fuse in this type of plug proceed as follows 1 remove fuse cover and fuse 2 fit new fuse which should be a bs1362 5a a s t a or bsi approved type 3 refit the fuse cover in order to maintain conformity to the emc directive the mains plug on this product must not be removed 63
- Information for users in the uk 63
- Interference the department of trade and industry operates a radio interference investigation service to help tv licence holders improve reception of bbc and iba programmes where they are being spoilt by interference if your dealer cannot help ask at a main post office for the booklet how to improve television and radio reception 63
- Mains connection 63
- Not applicable outside the uk 63
- Positioning the tv for the best results choose a position where light does not fall directly on the screen and at some distance away from radiators or other sources of heat leave a space of at least 5 cm all around the tv for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures the tv is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres 63
- The aerial should be connected to the socket marked at the back of the set an inferior aerial is likely to result in a poor perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast make shift loft or set top aerials are often inadequate your dealer will know from experience the most suitable type for your locality 63
- Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov 63
Похожие устройства
- Зубр ЗАС-М3-165 Инструкция по эксплуатации
- LG VR62601LVR Инструкция по эксплуатации
- Philips 22PFL3507T Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗАС-М3-190 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OPI3 Инструкция по эксплуатации
- Philips 24PFL3507T Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗАС-М3-220 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OPI1 Инструкция по эксплуатации
- Philips 22PFL3517T Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗАС-М3-250 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OPI2 Инструкция по эксплуатации
- Philips 22PFL3606H Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТС-180 Инструкция по эксплуатации
- Philips EcoCare GC3760/32 Инструкция по эксплуатации
- Philips 19PFL3507T Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТС-200 Инструкция по эксплуатации
- Philips 26PFL3405 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТС-250 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ED601 Инструкция по эксплуатации
- Philips 22PFL3405 Инструкция по эксплуатации