Philips 14PT1356 [62/64] Než zavoláte technika
![Philips 14PT1356 [62/64] Než zavoláte technika](/views2/1094584/page62/bg3e.png)
62
Porady
Ustawienie telewizora
Odbiornik należy umieścić na solidnej, stabilnej
podstawie, w odległości co najmniej 5 cm od innych
przedmiotów, aby zapewnić odpowiednią wentylację.Nie
wolno umieszczać na nim żadnych przedmiotów, a
szczególnie wydzielających ciepło lub mogących
spowodować zalanie odbiornika wodą.
Zły odbiór
W pobliżu instalacji lub wysokich budynków mogą
występować zakłócenia w postaci rozdwojonego
obrazu, odbić lub cieni.W takim przypadku należy
zmienić ustawienie anteny.
Brak obrazu lub dźwięku
Sprawdź, czy prawidłowo podłączyłeś antenę? Sprawdź, czy
wybrałeś prawidłowy system nadawania sygnału? (str. 50).
Teletekst
Niektóre czcionki są wyświetlane niewłaściwie?
Przytrzymaj przez 5 sekund przyciski
”- i ”+
telewizora w celu wyświetlenia menu Country.
Następnie, użyj przycisków
Ȭ,aby wybrać kraj i
zatwierdź przy pomocy
H.
Czuwanie
Jeżeli telewizor nie odbiera sygnału przez 15 minut,
przechodzi automatycznie w stan czuwania. Dla oszczędności
energii, telewizor jest wyposażony w elementy zapewniające
niskie zużycie energii w trybie czuwania (poniżej 3 W).
Brak rezultatów?
Jeśli Twój odbiornik zepsuje się, nie próbuj naprawiać go
samodzielnie, lecz skontaktuj się z serwisem swojego
sprzedawcy.
Wskazówki dotyczące utylizacji
Baterie dostarczone z urządzeniem nie zawierają rtęci,
kadmu, ani niklu, dla zachowania ochrony środowiska.Twój
odbiornik wykonany jest z materiałów, które mogą być
ponownie wykorzystane lub poddane recyklingowi.W celu
ograniczenia ilości odpadów w środowisku naturalnym
specjalne zakłady odbierają zużyte odbiorniki,
rozmontowują je na części i gromadzą materiały do
ponownego wykorzystania (informacji udzieli sprzedawca).
UWAGA !
W odbiorniku wysokie napięcie ! Przed zdjęciem
obudowy wyjqć wtyczkę z gniazda sieciowego !
Než zavoláte technika
Umístění televizoru
Umístěte svůj televizor na pevnou a stabilní plochu tak,aby bylo
kolem přístroje nejméně 5 cm volného prostoru.Abyste se
vyvarovali jakékoliv nebezpečné situaci, nevystavujte televizor
vysoké teplotě nebo působení vody a nic na něj nepokládejte.
äpatný příjem
Blízkost hor nebo vysokých staveb může být příčinou
rozpůleného obrazu, zdvojeného obrazu nebo stínů.V
takovémto případě upravte orientaci antény.
Absence obrazu nebo zvuku
Připojili jste správně anténu?
Zvolili jste správný systém? (str. 53).
Teletext
Některé znaky nejsou zobrazovány správně? Podržte po
dobu 5 sekund stisknutá tlačítka
”- a ”+ televizoru,
až se objeví menu
Country.Potom pomocí tlačítka
Ȭ vyberte svoji zemi a potvrd’te volbu tlačítkem H.
Pohotovostní stav
Nepřijímá-li televizor signál po dobu 15 minut,přejde
automaticky do pohotovostního stavu.Abyste ušetřili na
energii,Váš televizor je vybaven součástkami umožňujícími velmi
slabou konzumaci v pohotovostním stavu (méně než 3 W).
Stále bez výsledků?
V případě poruchy se nikdy nepokoušejte sami spravit
svůj televizor, ale obraůte se na poprodejní servis.
Pokyn pro recyklaci
Baterie dodávané s přístrojem neobsahují z ekologických
důvodů rtuů ani nikl-kadmium.Váš televizor používá
znovupoužitelné nebo recyklovatelné materiály.Abychom
minimalizovali odpad v přírodě, specializované firmy
shromažd’ují použité přístroje, aby je mohly demontovat
a soustřed’ovat u sebe znovupoužitelné materiály
(informujte se u svého prodejce).
Skôr ako zavoláte technika
Umiestnenie televízora
Svoj televízor umiestnite na pevnú a stabilnú plochu tak,
aby bolo okolo prístroja najmenej 5 cm vol’ného
priestoru.Aby ste sa vyvarovali akejkol’vek nebezpečnej
situácii, nevystavujte televízor vysokej teplote alebo
pôsobeniu vody a nič naň neklad’te.
Zlý príjem
Blízkosť hôr alebo vysokých stavieb môže byť príčinou
rozpoleného obrazu, zdvojeného obrazu alebo tieňov.V
takomto prípade upravte orientáciu antény.
Absencia obrazu alebo zvuku
Pripojili ste správne anténu? Zvolili ste správny systém? (str. 56).
Teletext
Niektoré znaky nie sú zobrazované správne? Podržte po
dobu 5 sekúnd stlačené tlačidlá
”- a ”+ televízora, až
kým sa neobjaví menu
Country.Potom pomocou tlačidla
Ȭ vyberte svoju krajinu a potvrd’te vol’bu tlačidlom H.
Pohotovostný režim
Ak televízor neprijíma signál po dobu 15 minút, prejde
automaticky do pohotovostného režimu. Aby ste
ušetrili na energii, Váš televízor je vybavený súčiastkami
umožňujúcimi vel’mi malú spotrebu v pohotovostnom
režime (menej ako 3 W).
Stále bez výsledkov?
V prípade poruchy sa nikdy nepokúšajte sami opraviť
svoj televízor, obráťte sa na servis.
Pokyn pre recykláciu
Batérie dodávané s prístrojom neobsahujú z ekologických
dôvodov ortuť ani nikel - kadmium. Váš televízor používa
opätovne použitel’né alebo recyklovatel’né materiály.
Aby sme minimalizovali odpad v prírode, špecializované
firmy zhromažd’ujú použité prístroje, aby ich mohli
demontovať a recyklovat’ opätovne použitel’né materiály
(informujte sa u svojho predajcu).
PL
CZ
SK
Содержание
- Dansk side 18 2
- Deutsch s 2 2
- Español p 3 2
- Français p 2
- Gb english p 2
- Italiano p 5 2
- Magyar 45 o 2
- Nederlan 2
- Norsk side 21 2
- Polski str 8 2
- Português p 6 2
- Prod no 2
- Slovenčina str 4 2
- Suomi sivu 27 2
- Svenska sid 4 2
- Türkçe s 2 2
- Êûòòíëè òú 0 2
- Ïïëóèî ûâï 9 2
- Čeština str 1 2
- Installing your television set 3
- Program sort 3
- Quick installation 3
- Æ â ê 3
- Remote control keys 4
- Teletext 4
- Manual store 5
- Other functions 5
- Other settings in the menu 5
- Classement des programmes 6
- Installation du téléviseur 6
- Installation rapide 6
- Æ â ê 6
- Les touches de la télécommande 7
- Télétexte 7
- Autres fonctions 8
- Autres réglages du menu 8
- Mémorisation manuelle 8
- Installatie van het televisietoestel 9
- Snelle installatie 9
- Sorteren van de programma s 9
- Æ â ê 9
- De toetsen van de afstandsbediening 10
- Teletekst 10
- Andere functies 11
- Andere instellingen van het menu 11
- Handmatig vastleggen in het geheugen 11
- Installation des fernsehgeräts 12
- Schnellinstallation 12
- Sortieren der programme 12
- Æ â ê 12
- Die tasten der fernbedienung 13
- Videotext 13
- Manuell speichern 14
- Weitere funktionen 14
- Weitere im menü verfügbare einstellungen 14
- Classificazione dei programmi 15
- Predisposizione del televisore 15
- Predisposizione rapida 15
- Æ â ê 15
- I tasti del telecomando 16
- Televideo 16
- Altre funzioni 17
- Altre regolazioni del menu 17
- Memorizzazione manuale 17
- Hurtig installering 18
- Installation af tv apparatet 18
- Sortering af programmer 18
- Æ â ê 18
- Fjernbetjeningens taster 19
- Tekst tv 19
- Andre funktioner 20
- Andre menuindstillinger 20
- Manuel lagring 20
- Hurtiginstallasjon 21
- Installere tv apparatet 21
- Sortering av kanaler 21
- Æ â ê 21
- Tastene på fjernkontrollen 22
- Tekst tv 22
- Andre funksjoner 23
- Andre menyinnstillinger 23
- Manuell lagring 23
- Installation av tv apparaten 24
- Programsortering 24
- Snabbinstallation 24
- Æ â ê 24
- Knappar på fjärrkontrollen 25
- Text tv 25
- Andra funktioner 26
- Andra menyinställningar 26
- Manuell lagring 26
- Kanavien lajittelu 27
- Pika asennus 27
- Television asennus 27
- Æ â ê 27
- Kaukosäätimen näppäimet 28
- Teksti tv 28
- Manuaaliviritys 29
- Muut toiminnot 29
- Valikon muut asetukset 29
- Å òú fl ì òú óèí í ì îó 30
- Æ â ê 30
- Ëó úë ó í í ì îó 30
- Ìòú ìó í úâîâ ëáó 30
- Äìóôíë ì ôûî úâ ëòú ìˆëóììó ó ûô îâìëfl 31
- Ç í ìâ óòô óëá ó ëúòfl òôëòóí û ëí úâîâúâíòú óòúûô í íóúó ï ïóêâúâ óòû âòú ëú öòîë ìì è í ì î ìâ ú ìòîë ûâú úâîâúâíòú í ì óòú âúòfl â ì ï ë ì ìâï óòô óëá ó ëúòfl ëòîó 100 31
- Ç ó ì í ì úâîâúâíòú ñîfl ó ì í ì úâîâúâíòú ôâ âıó âêëï ì îóêâìëfl úâîâúâíòú ì ëáó êâìëâ ë ıó ëá âêëï úâîâúâíòú ì êïëúâ íìóôíû 31
- Ç ó òú ìëˆ úâîâúâíòú ç â ëúâ ìóïâ ìûêìóè òú ìëˆ úâîâúâíòú ò ôóïó íìóôóí 31
- È flïóè óòúûô í û ëí ï úâîâúâíòú ç ìëêìâè òúë í ì óòô óëá ó flúòfl ˆ âúì â áóì ñóòúûô í òóóú âúòú û ëï û ëí ï ëîë òú ìëˆ ï úâîâúâíòú óòû âòú îflâúòfl ò ôóïó 4 ˆ âúì ı íìóôóí 31
- É î îâìëâ ñîfl úó ó úó â ìûú òfl í ó î îâìë úâîâúâíòú ì êïëúâ íìóôíû 31
- Ëí ú fl ëìùó ï ˆëfl óú âú ì óô óò úâîâ ëíúó ëì ç êïëúâ íìóôíû 31
- Ëîë 31
- Ì âîë âìëâ òú ìëˆ ç êïëúâ ìâòíóî íó á íìóôíû 31
- Íâîâúâíòú 31
- Îfl óòú ìó íë ëîë óáó ìó îâìëfl ô óí ûúíë ôó òú ìëˆ úâîâúâíòú 31
- Îfl ôóîû âìëfl ì í ìâ û âîë âììó ó ëáó êâìëfl òúë òú ìëˆ úâîâúâíòú éòú ìó í ô óí ûúíë ôó òú ìëˆ çâíóúó â òú ìëˆ úâîâúâíòú ëïâ ú ò óë ôó òú ìëˆ íóúó â úóï úë âòíë ô óí û ë úòfl ç êïëúâ íìóôíû 31
- Îfl úó ó úó âòúë ì í ì û ú ò í ì òí úû ëìùó ï ˆë 31
- Òâ ó ëúòfl ú âıáì ìóâ ëòîó ç â ıìâï îâ óï û îû í ì ôófl îflâúòfl ìóïâ òú ìëˆ ò âú ëí òú ìëˆ ì ëì âú ôóëòí ìûêìóè òú ìëˆ á úâï ì í ìâ ôófl îflâúòfl òú ìëˆ ñîfl ó ì í ì û óè òú ìëˆ úâîâúâíòú ôó úó ëúâ úû óôâ ˆë öòîë ò âú ëí òú ìëˆ ô ó óîê âú ôóîìflú ôóëòí òú ìëˆ úó óáì âú úó ìì fl òú ìëˆ ìâ ú ìòîë ûâúòfl 31
- Äìóôíë ì úâîâ ëáó â 32
- È ó ëâ â ûîë ó íë ôóîìflâï â ò ôóïó ïâì 32
- È ó ëâ ùûìíˆëë 32
- Èó íî âìëâ ìâ ìâè ôô úû 32
- Êû ìóâ òóı ìâìëâ í ì îó ô ïflúë 32
- Clasificación de los programas 33
- Instalación del televisor 33
- Instalación rápida 33
- Æ â ê 33
- Teclas del mando a distancia 34
- Teletexto 34
- Memorización manual 35
- Otras funciones 35
- Otros ajustes del menú 35
- Classificação dos programas 36
- Instalação do televisor 36
- Instalação rápida 36
- Æ â ê 36
- As teclas do telecomando 37
- Teletexto 37
- Memorização manual 38
- Outras funções 38
- Outras regulações do menu 38
- Áî ù ûù ûë ùë ùëïâfiú ûë 39
- Æ â ê 39
- Íèófiìëûë ùˆó úôáú ìì ùˆó 39
- Ú áôúë âáî ù ûù ûë 39
- Teletext 40
- Ï îùú ùô ùëïâ âèúèûùëú ô 40
- È ı ûèì ôîïâèûùèî ûâ ôúèûì óâ âî fiûâè ù ó û ó âıô ó ù îô ûùèî ô ô ùë ùëïâfiú ûë è îfi ùâù è ùôì ùˆ ï îùú 41
- Ïïâ ïâèùô úá â 41
- Ïïâ ú ıì ûâè ùô ìâóô 41
- Ôı îâ ûë ìâ ùô úè 41
- H zl ayarlama 42
- Program s n fland rmas 42
- Televizyonun çal flt r lmas 42
- Æ â ê 42
- Telekumandan n tufllar 43
- Teletext 43
- Di er fonksiyonlar 44
- El ile haf zaya alma 44
- Menüdeki di er ayarlar 44
- A televízió üzembe helyezése 45
- Gyors indítás 45
- Programok osztályozása 45
- Æ â ê 45
- A távirányító gombjai 46
- Teletext 46
- Egyéb funkciók 47
- Egyéb szabályozások a menüben 47
- Kézi tárolás 47
- Instalacja telewizora 48
- Sortowanie programów 48
- Szybka instalacja 48
- Æ â ê 48
- Przyciski pilota 49
- Teletekst 49
- Inne funkcje 50
- Inne ustawienia w menu 50
- Strojenie ręczne 50
- Instalace televizoru 51
- Pořadí programů 51
- Rychlá instalace 51
- Æ â ê 51
- Teletext 52
- Tlačítka dálkového ovládání 52
- Jiná nastavení menu 53
- Jiné funkce 53
- Ruční ukládání 53
- Inštalácia televízora 54
- Poradie programov 54
- Rýchla inštalácia 54
- Æ â ê 54
- Teletext 55
- Tlačidlá dial kového ovládania 55
- Iné funkcie 56
- Iné nastavenia menu 56
- Manuálne ukladanie 56
- Conseils 57
- Consigli 58
- Gode råd 58
- Råd og tips 59
- Vihjeitä 59
- Consejos 60
- Conselhos 60
- Ëó âú 60
- Tanácsok 61
- Ëá â 61
- Öneriler 61
- Než zavoláte technika 62
- Porady 62
- Skôr ako zavoláte technika 62
- Before connecting the tv to the mains check that the mains supply voltage corresponds to the voltage printed on the type plate on the rear panel of the tv if the mains voltage is different consult your dealer 63
- Connecting the aerial 63
- Fitting the stand if provided use only the stand provided with the set making sure that the fixings are properly tightened a diagram showing how to assemble the stand is packed with the stand never use a make shift stand or legs fixed with woodscrews 63
- General points please take note of the section entitled tips at the end of this booklet 63
- Important this apparatus is fitted with an approved moulded 13 amp plug to change a fuse in this type of plug proceed as follows 1 remove fuse cover and fuse 2 fit new fuse which should be a bs1362 5a a s t a or bsi approved type 3 refit the fuse cover in order to maintain conformity to the emc directive the mains plug on this product must not be removed 63
- Information for users in the uk 63
- Interference the department of trade and industry operates a radio interference investigation service to help tv licence holders improve reception of bbc and iba programmes where they are being spoilt by interference if your dealer cannot help ask at a main post office for the booklet how to improve television and radio reception 63
- Mains connection 63
- Not applicable outside the uk 63
- Positioning the tv for the best results choose a position where light does not fall directly on the screen and at some distance away from radiators or other sources of heat leave a space of at least 5 cm all around the tv for ventilation making sure that curtains cupboards etc cannot obstruct the air flow through the ventilation apertures the tv is intended for use in a domestic environment only and should never be operated or stored in excessively hot or humid atmospheres 63
- The aerial should be connected to the socket marked at the back of the set an inferior aerial is likely to result in a poor perhaps unstable picture with ghost images and lack of contrast make shift loft or set top aerials are often inadequate your dealer will know from experience the most suitable type for your locality 63
- Zoznam frekvenčných pásiem vysielačov 63
Похожие устройства
- Зубр ЗАС-М3-165 Инструкция по эксплуатации
- LG VR62601LVR Инструкция по эксплуатации
- Philips 22PFL3507T Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗАС-М3-190 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OPI3 Инструкция по эксплуатации
- Philips 24PFL3507T Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗАС-М3-220 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OPI1 Инструкция по эксплуатации
- Philips 22PFL3517T Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗАС-М3-250 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux OPI2 Инструкция по эксплуатации
- Philips 22PFL3606H Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТС-180 Инструкция по эксплуатации
- Philips EcoCare GC3760/32 Инструкция по эксплуатации
- Philips 19PFL3507T Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТС-200 Инструкция по эксплуатации
- Philips 26PFL3405 Инструкция по эксплуатации
- Зубр ЗТС-250 Инструкция по эксплуатации
- Ea2 ED601 Инструкция по эксплуатации
- Philips 22PFL3405 Инструкция по эксплуатации