Ardo CO3012BA-S [15/36] Umíst umíst umíst umíst umístùùùùùní a uvedení do provozu ní a uvedení do provozu ní a uvedení do provozu ní a uvedení do provozu ní a uvedení do provozu

Ardo CO3012BA-S [15/36] Umíst umíst umíst umíst umístùùùùùní a uvedení do provozu ní a uvedení do provozu ní a uvedení do provozu ní a uvedení do provozu ní a uvedení do provozu
15
126
PL
CZ
SK
UK
SR
UMÍSTUMÍST
UMÍSTUMÍST
UMÍST
ùù
ùù
ù
NÍ A UVEDENÍ DO PROVOZUNÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU
NÍ A UVEDENÍ DO PROVOZUNÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU
NÍ A UVEDENÍ DO PROVOZU
USTAWIENIE I PRZYSTOSOWANIE DO UŻYTKU
UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTIUMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTI
UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTIUMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTI
UMÍSTùNÍ A UVEDENÍ DO âINNOSTI
Odskrutkovaù horn˝ Ëap a naskrutkovaù na opaËn˙ stranu.
Znovunamontovaù spodn˝ podstavec.
Znovunamontovaù Ëap “A” a kruhov˙ podloûku spodnÈho z·vesu.
Umiestniù hornÈ dvierka “E” ,nasun˙ù ich na horn˝ Ëap “D”
Umiestniù spodnÈ dvierka “F” ,nasun˙ù ich na spodn˝ Ëap “A”
Odkręciç czop i przykręciç na przeciwnej stronie.
Założyç cokół.
Zamontowaž czop "A" i podkładki w miejscu niższego zamka.
Ustawiç zewnętrzne drzwi "E" na miejscu czopa wyższego "D".
Ustawiç drzwi niższe "F" na miejscu czopa niższego"A".
Od‰roubujte horní ãep a pfii‰roubujte jej na opaãnou stranu.
Pfiimontujte spodní úchytku.
Namontujte ãep "A" a kruhovou podloÏku na spodní závûs.
PfiiloÏte na místo horní dvefie "E" a zasaìte je do do horního ãepu "D".
PfiiloÏte na místo spodní dvefie "F" a zasaìte je do do dolního ãepu "A".
2e
2f
2g
2h
2i
2e
2f
2g
2h
2i
2e
2f
2g
2h
2i
Umiestniù stredn˝ z·ves H ,nasun˙ù do p˙zdier “I” oboch dvierok a dvomi
skrutkami zaistiù stredn˝ z·ves.
Nainstalovat st¯ednÌ z·vÏs H , kter˝ vsuneme do objÌmek I obou dv̯ek a
dvÏma örouby pak st¯ednÌ z·vÏs zajistÌme.
2l
2l
2l
Ustawiç zawias Êrodkowy “H” i wprowadziç go w tulejki “I” obydwóch drzwi oraz
zamocowaç go za pomocà dwóch Êrub.
ПОСТАВЉАЊЕ И ПУШТАЊЕ У РАД
НСТАЛЯЦІЯ І ВВЕДЕННЯ В ДІЮ
Викрутити верхній штир і закрутити його з протилежного боку.
Змонтувати нижній цоколь.
Змонтувати штир “А” і прокладку на нижній шарнірній петлі.
Встановити верхні дверці “Е”, насадивши їх на верхній штир “D”.
Встановити нижні дверці “F”, насадивши їх на нижній штир A.
Встановити центральну шарнірну петлю “Н”, помістивши її у втулки “І” обох
дверець, і змонтувати за допомогою двох гвинтів центральну шарнірну
петлю.
2e
2f
2g
2h
2i
2l
Одврнути горњу осовиницу и наврнути је на супротној страни.
Монтирати поново доње подножје.
Монтирати осовиницу A” и поставити подлошку на доњу шарку.
Поставити горња врата “E” улагањем у горњу осовиницу “D”.
Поставити доња врата “F” улагањем у доњу осовиницу A.
2e
2f
2g
2h
2i
2l
Поставити средњу шарку “H” улагањем у чауре “I” двоја врата и монтирати
средњу шарку са два завртња.

Содержание

Скачать