Electrolux ENB 34233 W [31/72] Izmantošana ikdienā
![Electrolux ENB 34233 W [31/72] Izmantošana ikdienā](/views2/1950449/page31/bg1f.png)
IZMANTOŠANA IKDIENĀ
Svaigas pārtikas sasaldēšana
Saldētava ir piemērota svaigu produktu sa-
saldēšanai un sasaldētu produktu ilgstošai
uzglabāšanai.
Lai sasaldētu svaigus produktus, nav nepie-
ciešams mainīt vidējo iestatījumu.
Taču, lai ātrāk sasaldētu pārtiku, pagrieziet
temperatūras regulatoru līdz zemākam ies-
tatījumam (lielāks skaitlis).
Svarīgi Šajā stāvoklī ledusskapja
nodalījuma temperatūra, iespējams,
pazemināsies zem 0 °C. Ja tas tā notiek,
atiestatiet temperatūras regulatoru līdz
siltākas temperatūras iestatījumam.
Novietojiet svaigos produktus apakšējā no-
dalījumā.
Saldētas pārtikas uzglabā
šana
Pirmo reizi ieslēdzot ierīci vai arī pēc ilgsto-
šas ledusskapja neizmantošanas, pirms ie-
vietot nodalījumā produktus, ļaujiet ierīcei
darboties vismaz 2 stundas, iestatot visaug-
stāko temperatūras iestatījumu.
Svarīgi Ja sākas nejaušs atkausēšanas
process, piemēram, elektroenerģijas
piegādes pārtraukuma dēļ (ektrības
piegādes pārtraukuma laiks ir ilgāks par
tehnisko datu plāksnītē minēto
uzglabāšanas ilgumu elektroenerģijas
piegādes pārtraukuma gadījumā),
atkausētos produktus nekavējoties
jāizmanto vai jāpagatavo un pēc to
atdzišanas - atkārtoti jāsasaldē.
Atlaidināšana
Ī
paši stipri sasaldēti vai saldētai produkti
pirms to lietošanas jāatlaidina ledusskapja
nodalījumā vai istabas temperatūrā (atkarībā
no šim procesam paredzētā laika).
Nelielus produktus, kas tikko izņemti no sal-
dētavas, var pagatavot arī saldētā veidā:
šajā gadījumā palielināsies produktu paga-
tavošans laiks.
Izņemami plaukti
Ledusskapja iekšējās sienas ir aprīkotas ar
vadotnēm, kas paredzētas plauktu ērtākai
izvietošanai.
Pudeļu plaukts
Novietojiet pudeles (ar atvēršanai paredzē-
tajām daļām vērstām uz priekšu) iepriekš
uzstādītajā plauktā.
Svarīgi Ja plaukts uzstādīts horizontāli,
novietojiet tikai aiztaisītas pudeles.
Lai uzglabātu atvērtās pudeles, šo pudeļu
turētāju var sasvērt. Lai iegūtu šādu stāvok-
li, pavelciet plauktu uz augšu, lai tas var pa-
griezties virzienā uz augšu un nofiksēties
nākamajā augstākajā līmenī.
electrolux 31
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Ohutusinfo 2
- Sisukord 2
- Esimene kasutamine 4
- Igapäevane kasutamine 4
- Käitus 4
- Vihjeid ja näpunäiteid 6
- Puhastus ja hooldus 7
- Mida teha kui 8
- Kui seade pärast ülaltoodud kontrollimisi ik ka korralikult ei tööta pöörduge müügijärg sesse teenindusse 9
- Lambi asendamine 1 eemaldage seade elektrivõrgust 9
- Paigaldamine 10
- Tehnilised andmed 10
- Keskkonnainfo 13
- Electrolux thinking of you 14
- Мазмұны 14
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 14
- Жұмыс жүйесі 16
- Бірінші қолдану 17
- Әркүндік қолдану 17
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 19
- Күту менен тазалау 20
- Не істерсіңіз егер 22
- Сақтандыру туралы ескерту ақаулықтың себептерін анықтамас бұрын құрылғыны тоқтан ағытыңыз осы нұсқаулықта көрсетілмеген ақаулықтардың себебін тек электр маманы немесе білікті адам ғана анықтауға тиіс 22
- Өте маңызды құрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрған кезде біраз шуыл естіледі компрессор салқындатқыш сұйықтың айналуы 22
- Есікті жабыңыз 1 есік тығыздағыштарын тазалаңыз 2 қажет болса есікті лайықтаңыз орнату тарауын қараңыз 3 қажет болса есіктің нұқсан келген тығыздағыштарын айырбастаңыз қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 23
- Жоғарыдағы тексерулерді орындағаннан кейін де құрылғы дұрыс жұмыс істемесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 23
- Шамды ауыстыру 1 құрылғыны ажыратыңыз 2 шамның қалпағын ағыту үшін жылжымалы бөлігін басыңыз 1 3 шамның қалпағын алыңыз 2 4 шамның орнына тұрмыстық құрылғыларға арналған қуат параметрі дәл сондай шамдардың бірін салыңыз 5 шамның қалпағын орнына қойыңыз 6 құрылғыны іске қосыңыз 7 есікті ашыңыз шамның жанатындығын тексеріңіз 23
- Орнату 24
- Техникалық сиппатама 24
- Қоршаған орта мәселелері 27
- Drošības informācija 28
- Electrolux thinking of you 28
- Saturs 28
- Lietošana 30
- Pirmā ieslēgšana 30
- Izmantošana ikdienā 31
- Noderīgi ieteikumi un padomi 33
- Kopšana un tīrīšana 34
- Ko darīt ja 35
- Saldētavas atkausēšana šī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk ciju no frost tas nozīmē ka ledusskapim darbojoties apsarmojums uz iekšējām sie nām un produktiem neuzkrājas apsarmojums iekšpusē tiek likvidēts nepār trauktas aukstā gaisa plūsmas cirkulācijas dēļ un to automātiski nodrošina ventilators 35
- Svarīgi ierīces darbības laikā bieži atskan šim procesam raksturīgi trokšņi kompresora darbības un šķidrumu cirkulācijas skaņa tā ir parasta parādība kas netiek uzskatīta par nepareizu darbību 35
- Uzmanību pirms problēmrisināšanas atvienojiet strāvas padeves spraudkontaktu no kontaktligzdas problēmrisināšanu saistībā ar jautāju miem kas nav ietverti šajā rokasgrā matā drīkst veikt tikai kvalificēts elektri ķis 35
- Apgaismojuma spuldzes nomaiņa 1 atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2 piespiediet pārsega kustīgo daļu lai atā ķētu spuldzes pārsegu 1 3 noņemiet spuldzes pārsegu 2 4 nomainiet veco spuldzi ar jaunu tādas pašas jaudas spuldzi kas paredzēta iz mantošanai mājsaimniecības ierīcēs 5 uzlieciet spuldzes pārsegu 6 pievienojiet ierīci elektrotīklam 36
- Atveriet durtiņas pārliecinieties ka spul dze ieslēdzas 36
- Durvju aizvēršana 1 tīriet durvju blīvējumu 36
- Ja pēc iepriekš minētajām pārbaudēm ierī ce vēl arvien nedarbojas pareizi sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru 36
- Tehniskie dati 37
- Uzstādīšana 37
- Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem 40
- Electrolux thinking of you 41
- Сведения по технике безопасности 41
- Содержание 41
- Описание работы 43
- Ежедневное использование 44
- Первое использование 44
- Полезные советы 46
- Уход и очистка 48
- Важно работа холодильника сопровождается некоторыми звуками от компрессора и циркуляции хладагента это не неисправность а нормальная работа 49
- Предупреждение перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки устранять неисправности не опи санные в данном руководстве дол жен только квалифицированный электрик или уполномоченный спе циалист 49
- Размораживание морозильной камеры морозильная камера данной модели относится к типу no frost без инея это означает что в ней не образуются иней и лед ни на продуктах ни на стен ках самой камеры отсутствие инея обеспечивается благо даря постоянной циркуляции холодного воздуха внутри камеры от автоматиче ски включающегося вентилятора 49
- Что делать если 49
- Технические данные 51
- Установка 51
- Забота об окружающей среде 54
- Electrolux thinking of you 56
- Інформація з техніки безпеки 56
- Зміст 56
- Опис роботи 58
- Перше користування 59
- Щоденне користування 59
- Корисні поради 61
- Догляд та чистка 62
- Що робити коли 63
- Закривання дверцят 1 прочистіть прокладки дверцят 2 у разі потреби відкоригуйте дверця та зверніться до розділу установ ка 3 у разі потреби замініть прокладки дверцят що вийшли з ладу зв яжіться з центром технічного об слуговування 65
- Заміна лампочки 1 відключіть прилад від електромере жі 2 натисніть на рухому частину щоб від єднати плафон 1 3 зніміть плафон 2 4 замініть лампочку на нову такої са мої потужності і спеціально призна чену лише для побутових приладів 5 встановіть плафон 6 підключіть прилад 7 відкрийте дверцята переконайтеся що лампочка горить 65
- Технічна інформація міститься на та бличці розташованій на внутрішньому лівому боці приладу і на табличці елек тричних параметрів 65
- Технічні дані 65
- Якщо після виконання усіх вищеописа них перевірочних процедур прилад все одно не працює належним чином звер ніться у службу післяпродажного обслу говування 65
- Установка 66
- Екологічні міркування 69
- Www electrolux com shop 72
Похожие устройства
- Electrolux ENB 3440 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34400 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34400 W8 (X8) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34433 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34433 W1 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 3450 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 3451 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34633 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34933 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34943 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34953 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35405 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35405 S8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35405 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35405 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35409 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35409 X8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 3569 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 36400 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 3660 Руководство по эксплуатации