Electrolux ENB 34233 W [2/72] Ohutusinfo
![Electrolux ENB 34233 W [2/72] Ohutusinfo](/views2/1950449/page2/bg2.png)
Electrolux. Thinking of you.
Tulge jagama meie mõtteid aadressil www.electrolux.com
SISUKORD
Ohutusinfo 2
Käitus 4
Esimene kasutamine 4
Igapäevane kasutamine 4
Vihjeid ja näpunäiteid 6
Puhastus ja hooldus 7
Mida teha, kui... 8
Tehnilised andmed 10
Paigaldamine 10
Keskkonnainfo 13
Jäetakse õigus teha muutusi
OHUTUSINFO
Teie turvalisuse huvides ning tagamaks õi-
get kasutamist lugege kasutusjuhend, sh
näpunäited ja hoiatused, hoolikalt läbi, enne
kui paigaldate masina ja kasutate seda esi-
mest korda. Et vältida asjatuid vigu ja õnne-
tusi, on tähtis tagada, et kõik seadet kasu-
tavad inimesed tunneksid põhjalikult selle
käitamist ja ohutusseadiseid. Hoidke need
juhised alles ja veenduge, et need oleksid
alati seadmega kaasas, kui selle asukohta
muudetakse või seadme müümise korral, nii
et kõik kasutajad oleksid kogu seadme ka-
sutusaja jooksul selle kasutamisest ja ohu-
tusest põhjalikult informeeritud.
Elu ja materiaalse vara turvalisuse huvides
tuleb kinni pidada selles kasutusjuhendis
toodud ettevaatusabinõudest, sest mittejär-
gimisest tingitud kahjustuste eest tootja ei
vastuta.
Laste ja riskirühma kuuluvate inimeste
turvalisus
• See seade ei ole ette nähtud kasutami-
seks isikute (sh laste) poolt, kelle füüsili-
sed, sensoorsed või vaimsed võimed või
kogemuse ja teadmiste puudus seda ei
võimalda, v.a. juhul, kui nende üle teos-
tab järelvalvet või neid juhendab seadme
kasutamisel isik, kes nende turvalisuse
eest vastutab.
Laste puhul tuleb jälgida, et nad seadme-
ga mängima ei hakkaks.
• Hoidke kogu pakend lastele kättesaama-
tus kohas. Lämbumisoht.
• Seadme utiliseerimisel tõmmake pistik
pesast välja, lõigake toitekaabel läbi (või-
malikult seadme lähedalt) ja võtke ära
uks, et mängivad lapsed ei saaks elektri-
lööki ega sulgeks end kappi.
• Juhul kui käesolev magnetiseeritud ukse-
tihenditega versioon vahetab välja vane-
ma vedrulukustussüsteemiga seadme,
siis enne vana seadme äraviskamist
veenduge, et lukustusmehhanismi poleks
võimalik enam kasutada. Vastasel juhul
võib seade muutuda lapse jaoks surma-
lõksuks.
Üldine ohutus
Ettevaatust Hoidke ventilatsiooniavad
ummistustest vabad.
• Seade on mõeldud toiduainete ja/või joo-
kide selles juhises kirjeldatud viisil kodu-
seks säilitamiseks.
• Ärge kasutage sulatamise kiirendamiseks
mehaanilisi seadmeid või muid kunstlikke
vahendeid.
• Ärge kasutage külmikus muid elektri-
seadmeid (näiteks jäätisevalmistajaid), kui
tootja ei ole vastavat sobivust otseselt
kinnitanud.
• Vältige jahutusaine süsteemi kahjusta-
mist.
• Külmiku jahutussüsteemis olev jahutusai-
ne isobutaan (R600a) on üsna keskkon-
naohutu, kuid siiski tuleohtlik looduslik
gaas.
Seadme transpordi ja paigaldamise ajal
tuleb vältida jahutusaine süsteemi kom-
ponentide kahjustamist.
Kui jahutusaine süsteem peaks viga saa-
ma:
– vältige tuleallikate lähedust,
– õhutage põhjalikult ruumi, milles seade
paikneb.
• Seadme parameetrite muutmine või selle
mis tahes viisil modifitseerimine on ohtlik.
Toitejuhtme kahjustamine võib põhjusta-
2 electrolux
Содержание
- Electrolux thinking of you 2
- Ohutusinfo 2
- Sisukord 2
- Esimene kasutamine 4
- Igapäevane kasutamine 4
- Käitus 4
- Vihjeid ja näpunäiteid 6
- Puhastus ja hooldus 7
- Mida teha kui 8
- Kui seade pärast ülaltoodud kontrollimisi ik ka korralikult ei tööta pöörduge müügijärg sesse teenindusse 9
- Lambi asendamine 1 eemaldage seade elektrivõrgust 9
- Paigaldamine 10
- Tehnilised andmed 10
- Keskkonnainfo 13
- Electrolux thinking of you 14
- Мазмұны 14
- Қауіпсіздік туралы мағлұматтар 14
- Жұмыс жүйесі 16
- Бірінші қолдану 17
- Әркүндік қолдану 17
- Пайдалы нұсқаулар менен кеңестер 19
- Күту менен тазалау 20
- Не істерсіңіз егер 22
- Сақтандыру туралы ескерту ақаулықтың себептерін анықтамас бұрын құрылғыны тоқтан ағытыңыз осы нұсқаулықта көрсетілмеген ақаулықтардың себебін тек электр маманы немесе білікті адам ғана анықтауға тиіс 22
- Өте маңызды құрылғы қалыпты жұмыс істеп тұрған кезде біраз шуыл естіледі компрессор салқындатқыш сұйықтың айналуы 22
- Есікті жабыңыз 1 есік тығыздағыштарын тазалаңыз 2 қажет болса есікті лайықтаңыз орнату тарауын қараңыз 3 қажет болса есіктің нұқсан келген тығыздағыштарын айырбастаңыз қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 23
- Жоғарыдағы тексерулерді орындағаннан кейін де құрылғы дұрыс жұмыс істемесе қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз 23
- Шамды ауыстыру 1 құрылғыны ажыратыңыз 2 шамның қалпағын ағыту үшін жылжымалы бөлігін басыңыз 1 3 шамның қалпағын алыңыз 2 4 шамның орнына тұрмыстық құрылғыларға арналған қуат параметрі дәл сондай шамдардың бірін салыңыз 5 шамның қалпағын орнына қойыңыз 6 құрылғыны іске қосыңыз 7 есікті ашыңыз шамның жанатындығын тексеріңіз 23
- Орнату 24
- Техникалық сиппатама 24
- Қоршаған орта мәселелері 27
- Drošības informācija 28
- Electrolux thinking of you 28
- Saturs 28
- Lietošana 30
- Pirmā ieslēgšana 30
- Izmantošana ikdienā 31
- Noderīgi ieteikumi un padomi 33
- Kopšana un tīrīšana 34
- Ko darīt ja 35
- Saldētavas atkausēšana šī ledusskapja saldētava ir aprīkota ar funk ciju no frost tas nozīmē ka ledusskapim darbojoties apsarmojums uz iekšējām sie nām un produktiem neuzkrājas apsarmojums iekšpusē tiek likvidēts nepār trauktas aukstā gaisa plūsmas cirkulācijas dēļ un to automātiski nodrošina ventilators 35
- Svarīgi ierīces darbības laikā bieži atskan šim procesam raksturīgi trokšņi kompresora darbības un šķidrumu cirkulācijas skaņa tā ir parasta parādība kas netiek uzskatīta par nepareizu darbību 35
- Uzmanību pirms problēmrisināšanas atvienojiet strāvas padeves spraudkontaktu no kontaktligzdas problēmrisināšanu saistībā ar jautāju miem kas nav ietverti šajā rokasgrā matā drīkst veikt tikai kvalificēts elektri ķis 35
- Apgaismojuma spuldzes nomaiņa 1 atvienojiet ierīci no elektrotīkla 2 piespiediet pārsega kustīgo daļu lai atā ķētu spuldzes pārsegu 1 3 noņemiet spuldzes pārsegu 2 4 nomainiet veco spuldzi ar jaunu tādas pašas jaudas spuldzi kas paredzēta iz mantošanai mājsaimniecības ierīcēs 5 uzlieciet spuldzes pārsegu 6 pievienojiet ierīci elektrotīklam 36
- Atveriet durtiņas pārliecinieties ka spul dze ieslēdzas 36
- Durvju aizvēršana 1 tīriet durvju blīvējumu 36
- Ja pēc iepriekš minētajām pārbaudēm ierī ce vēl arvien nedarbojas pareizi sazinieties ar vietējo klientu apkalpošanas centru 36
- Tehniskie dati 37
- Uzstādīšana 37
- Informācija par ierīces izmantošanas ekoloģiskajiem aspektiem 40
- Electrolux thinking of you 41
- Сведения по технике безопасности 41
- Содержание 41
- Описание работы 43
- Ежедневное использование 44
- Первое использование 44
- Полезные советы 46
- Уход и очистка 48
- Важно работа холодильника сопровождается некоторыми звуками от компрессора и циркуляции хладагента это не неисправность а нормальная работа 49
- Предупреждение перед устранением неисправностей выньте вилку сетевого шнура из розетки устранять неисправности не опи санные в данном руководстве дол жен только квалифицированный электрик или уполномоченный спе циалист 49
- Размораживание морозильной камеры морозильная камера данной модели относится к типу no frost без инея это означает что в ней не образуются иней и лед ни на продуктах ни на стен ках самой камеры отсутствие инея обеспечивается благо даря постоянной циркуляции холодного воздуха внутри камеры от автоматиче ски включающегося вентилятора 49
- Что делать если 49
- Технические данные 51
- Установка 51
- Забота об окружающей среде 54
- Electrolux thinking of you 56
- Інформація з техніки безпеки 56
- Зміст 56
- Опис роботи 58
- Перше користування 59
- Щоденне користування 59
- Корисні поради 61
- Догляд та чистка 62
- Що робити коли 63
- Закривання дверцят 1 прочистіть прокладки дверцят 2 у разі потреби відкоригуйте дверця та зверніться до розділу установ ка 3 у разі потреби замініть прокладки дверцят що вийшли з ладу зв яжіться з центром технічного об слуговування 65
- Заміна лампочки 1 відключіть прилад від електромере жі 2 натисніть на рухому частину щоб від єднати плафон 1 3 зніміть плафон 2 4 замініть лампочку на нову такої са мої потужності і спеціально призна чену лише для побутових приладів 5 встановіть плафон 6 підключіть прилад 7 відкрийте дверцята переконайтеся що лампочка горить 65
- Технічна інформація міститься на та бличці розташованій на внутрішньому лівому боці приладу і на табличці елек тричних параметрів 65
- Технічні дані 65
- Якщо після виконання усіх вищеописа них перевірочних процедур прилад все одно не працює належним чином звер ніться у службу післяпродажного обслу говування 65
- Установка 66
- Екологічні міркування 69
- Www electrolux com shop 72
Похожие устройства
- Electrolux ENB 3440 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34400 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34400 W8 (X8) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34433 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34433 W1 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 3450 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 3451 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34633 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34933 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34943 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 34953 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35405 S Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35405 S8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35405 W8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35405 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35409 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 35409 X8 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 3569 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 36400 W (X) Руководство по эксплуатации
- Electrolux ENB 3660 Руководство по эксплуатации