Electrolux ERN 23501 [20/52] Sškerhet
![Electrolux ERN 23501 [20/52] Sškerhet](/views2/1950814/page20/bg14.png)
20 Tryckt pŒ miljšvŠn ligt tillverkat papper
nŠrmaste servicefšretag och anvŠnd alltid
originaldelar.
¥ Detta skŒp innehŒller kolvŠten i kylkretsen;
underhŒll och omladdning fŒr dŠrfšr endast utfšras
av en auktoriserad tekniker.
¥ AnvŠnd aldrig metallfšremŒl vid rengšring av
skŒpet, eftersom detta kan fšrorsaka skador.
AnvŠndning
¥ SkŒpet Šr avsett fšr fšrvaring av matvaror fšr
normalt hushŒllsbruk enl. denna anvisning.
¥ Fryst mat bšr inte frysas om efter upptining.
¥ Var noga med att fšlja tillverkarens
rekommendationer avseende fšrvaringstid. Se
motsvarande anvisningar.
¥ SkŒpets innermodul innehŒller kanaler fšr
kylmedium. Om dessa punkteras kan skŒpet
skadas allvarligt och matvarorna fšrstšras.
ANV€ND D€RF…R ALDRIG VASSA F…REM•L fšr
att skrapa bort frost eller is. Frost avlŠgsnas med
den isskrapa som medfšljer skŒpet. Massiv is fŒr
aldrig brytas eller huggas loss frŒn skŒpet. LŒt alltid
isen smŠlta av sig sjŠlv vid avfrostning. Se
avfrostningsanvisningarna.
¥ Fšrvara aldrig kolsyrad eller mousserande dryck i
frysen. De kan nŠmligen explodera och skada
skŒpet.
¥ Avfrostningen fŒr inte p‰skyndas pŒ annat sŠtt Šn
som rekommenderas av tillverkaren. Mekaniska
eller andra artificiella hjŠlpmedel fŒr inte anvŠndas.
Installation
¥ Se till att nŠtsladden inte kommer i klŠm under
skŒpet.
¥ Kondensorn och kompressorn pŒ skŒpets baksida
vŠrms upp ordentligt under normal anvŠndning .Av
sŠkerhetsskŠl mŒste ventilationen dŠrfšr uppfylla
minimikraven enligt motsvarande figur.
Observera: Se till att ventilationsšppningarna
inte blockeras eller sŠtts igen.
¥ Komponenter som vŠrms upp bšr inte vara
Œtkomliga. Placera dŠrfšr skŒpet, om mšjligt, med
dessa delar mot en vŠgg.
SŠkerhet
Det Šr av stšrsta vikt att denna bruksanvisning
fšrvaras tillsammans med skŒpet fšr framtida
behov. LŒt alltid bruksanvisningen fšlja med
skŒpet vid flyttning eller Šgarbyte, sŒ att den som
anvŠnder skŒpet kan lŠsa om alla funktioner och
sŠkerhetsfšreskrifter.
Dessa varningar motiveras av sŠkerhetsskŠl. Det
Šr viktigt att du tar del av dem innan skŒpet
installeras och anvŠnds.
Med varningstriangeln och/eller uppmaningen framhŠvs informationer som Šr viktiga fšr
Din sŠkerhet eller fšr skŒpets funktionsduglighet.
Efter denna symbol erhŒller Du kompletterande informationer om skŒpets funktioner och dess praktiska
anvŠndning.
KŠnnetecknar tips och anmŠrkningar fšr skŒpets ekonomiska och miljšvŠnliga anvŠndning.
S
AllmŠnna sŠkerhetsfšreskrifter
¥ SkŒpet skall skštas av vuxna.
¥ Det kan vara farligt att Šndra specifikationer eller
gšra Šndringar i skŒpet.
¥ StŠng alltid av skŒpet och dra ur stickproppen fšre
rengšring eller service.
¥ SkŒpet Šr tungt. Var fšrsiktig nŠr skŒpet flyttas.
¥ Iskuber kan ge upphov till frysskador om de Šts
direkt ur frysfacket.
¥ Hantera alltid skŒpet med stšrsta fšrsiktighet
fšr att undvika skador pŒ kylaggregatet (risk fšr
vŠtskelŠckage).
¥ SkŒpet skall inte placeras i nŠrheten av nŒgon
vŠrmekŠlla som t.ex. spis eller diskmaskin.
¥ UtsŠtt inte skŒpet fšr direkt solbelysning under
lŠngre perioder.
¥ Sšrj fšr tillrŠcklig ventilation av skŒpets
baksida fšr att undvika skador pŒ kylkretsen.
¥ AnvŠnd aldrig andra elektriska apparater (t ex
glassmaskiner) inuti skŒpet.
Service/reparation
¥ Alla elarbeten som krŠvs fšr att installera skŒpet
mŒste utfšras av en behšrig elektriker eller
fackman.
¥ Service skall utfšras av ett auktoriserat
servicefšretag. AnvŠnd endast original reservdelar.
¥ Fšrsšk aldrig att reparera skŒpet pŒ egen hand.
¥ Reparationer som utfšrs av personer med
otillrŠckliga kunskaper kan fšrorsaka personskador
eller Šnnu svŒrare fel pŒ produkten. Kontakta
Содержание
- Gebrauchsanweisungen instruction booklet bruksanvisning käyttöohje 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Benutzung im haushalt 2
- Sicherheit fÿr kinder 2
- Sicherheitshinweise 2
- Umweltnormen 2
- Entsorgung 3
- Gebrauch 3
- Inbetriebnahme 3
- Inhalt 3
- Vor inbetriebnahme 3
- Kÿhlabteilausstattung 4
- Temperaturregelung 4
- Abtauen 5
- Innenbeleuchtung 5
- Reinigung 5
- Wartung 5
- Die technischen angaben sind auf dem typschild genannt das auf der linken inneren seite der anlage liegt 6
- Diese angaben finden sie auf dem typschild links an der innenseite des gerštes damit sie die daten schnell bei der hand haben empfehlen wir sie hier einzutragen 6
- Falls das geršt stšrungen aufweisen sollte bevor sie den kundendienst verstšndigen ÿberprÿfen sie zuerst folgendes 6
- Kundendienst und ersatzteile 6
- Sollten sie nach o e prÿfungen zu keinem resultat kommen so wenden sie sich bitte an unseren nšchsten kundendienst um ein rasches beheben des schadens zu ermšglichen ist es beim anruf an den kundendienst notwendig anzugeben modellbezeichnung erzeugnis nummer pnc fertigungs nummer s no 6
- Störung abhilfe 6
- Technische angabe 6
- Wenn etwas nicht funktioniert 6
- Aufstellung 7
- Installation 7
- Tÿranschlag wechseln 7
- Einbau 8
- Elektrischer anschluss 8
- Child safety 11
- Disposal 11
- Domestic use 11
- Environment protection 11
- Safety instructions 11
- Before use 12
- Contents 12
- Starting the appliance 12
- Temperature control 12
- Use and control 12
- Internal parts 13
- Changing the light bulb 14
- Cleaning 14
- Defrosting 14
- Maintenance 14
- Customer service and spare parts 15
- If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions please contact your dealer or our customer service department and consult the guarantee card selective ordering of replacement parts can save unnecessary travel and costs for this reason always provide the following appliance information model name model number pnc serial number s no 15
- Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the technical service please follow these instructions 15
- Something not working 15
- Symptom solution 15
- Technical specifications 15
- The technical data is indicated in the rating plate on the left side inside the appliance 15
- This information can be found on the rating plate inside the cabenit on the left hand wall we recommend that you enter this information here so that it is handy if needed 15
- Door reversal 16
- Installation 16
- Positioning 16
- Building in 17
- Electrical connection 17
- Allmšnna sškerhetsfšreskrifter 20
- Anvšndning 20
- Installation 20
- Service reparation 20
- Sškerhet 20
- Avfallshantering 21
- Innehœll 21
- Miljšskydd 21
- Sškerhet fšr barn 21
- Anvšndning 22
- Fšre igœngsšttning 22
- Igœngsšttning 22
- Inredning 22
- Justering av temperatur 22
- Avfrostning 23
- Skštsel 23
- Invšndig belysning 24
- Om nœgot inte fungerar 24
- Rengšring 24
- Konsumentkontakt 25
- Omhšngning av dšrr 25
- Tekniska data 25
- Elektrisk anslutning 26
- Installation 26
- Placering 26
- Instruktion fšr helt inbyggt skœp 27
- Huolto korjaus 29
- Kšyttš 29
- Tšrkešš 29
- Yleinen turvallisuus 29
- Asennus 30
- Lasten turvallisuus 30
- Ympšristšnsuojelu 30
- Ympšristšnškškohtia 30
- Ennen kšyttššnottoa 31
- Jšškaapin sisšllš olevat varusteet 31
- Kšynnistys 31
- Kšyttš 31
- Lšmpštilan sšštš 31
- Sisšltš 31
- Ohjeita 32
- Hoito ohjeet 33
- Puhdistus 33
- Sisšosan valaistus 33
- Sulatus 33
- Huolto ja varaosat 34
- Jos kaappi ei toimi tyydyttšvšsti 34
- Asennus 35
- Oven avautumissuunnan vaihtaminen 35
- Sijoitus 35
- Tekniset tiedot 35
- Kalusteisiin asennettavan kaapin asennusohjeet 36
- Sšhkšliitšntš 36
- Oбслуживание и ремонт 39
- Oбщие сведения о безопасности 39
- Texникa бeзoпacнocти 39
- Эксплуатация 39
- Безопасность детей 40
- Защита окружающей среды 40
- Установка 40
- Утилизация 40
- Cодержание 41
- Pегулировка температуры 41
- Включение прибора 41
- Пepeд ввoдoм в экcплyaтaцию 41
- Эксплуатация 41
- Bнyтpeннee oбopyдoвaниe 42
- Coвeты 42
- Bнутреннее освещение 43
- Pазмораживание 43
- Периодическая чистка 43
- Уxoд 43
- Cписок авторизованных изготовителем сервисных центров прилaгaeтся oтдeльно 44
- Eсли все описанные выше операции не устранили неполадки то необходимо обратиться в сервис центр указав при этом модель и заводской номер прибора приведенные на табличке с техническими данными табличка наклеена снизу на внутренней левой стенке прибора 44
- Eсли вы обнаружили неполадки в работе прибора проверьте следующее 44
- Tехнические данные 44
- Tехнические данные указаны на заводской табличке расположенной во внутренней части прибора слева 44
- Tехническое обслуживание и сервисные центры 44
- Пpoблeмa peшeниe 44
- При повышенном уровне шума необходимо проверить не касаются ли боковины прибора мебели что может стать причиной передачи или усиления шума и вибрации 44
- Что делать есл и 44
- Mесто установки 45
- Mонтаж 45
- Изменение направления открывания двери 45
- Инcтpукции по вcтpoeннoй установке 46
- Подключение к электросети 46
- Electrolux hemprodukter ab 52
Похожие устройства
- Electrolux ERN 23510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23601 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2371 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2372 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2922 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29601 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29650 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29651 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29750 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29770 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29790 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29850 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 3313 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 91300 FW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 91400 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 92201 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 93213 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2921 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2922 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2923 Руководство по эксплуатации