Electrolux ERN 23501 [34/52] Huolto ja varaosat
![Electrolux ERN 23501 [34/52] Huolto ja varaosat](/views2/1950814/page34/bg22.png)
Jos kaappi ei toimi tyydyttŠvŠsti...
Laite ei toimi kunnolla, tarkista, ettŠ:
Aseta kylmempi lŠmpštila.
Laita ruokatarvikkeet niin, ettŠ kylmŠ ilma pŠŠsee kiertŠmŠŠn niiden vŠlissŠ.
Tarkista, ettŠ ovi on kunnolla kiinni ja ettŠ tiiviste on ehjŠ ja puhdas.
Kaapin ympŠristšn lŠmpštila on normaalia huonelŠmpštilaa korkeampi.
Aseta lŠmpšisempi lŠmpštila.
Aseta lŠmpoisempi lŠmpštila.
Kaapin ympŠristšn lŠmpštila on normaalia huonelŠmpštilaa korkeampi.
Tarkista, ettŠ ilmankierto on riittŠvŠ ja ettŠ ilmankiertoaukkojen edessŠ ei ole esteitŠ.
Ruokatarvikkeita on laitettu kaappiin suurempi mŠŠrŠ ja/tai ovea on avattu usein.
Sulamisveden pistoreikŠ on tukossa; katso kappale ÒSulatusÓ.
KŠyntiŠŠnet ovat normaaleja. Aina, kun kompressori kytkeytyy toimintaan ja pois
toiminnasta, kuulet napsahduksen.
Kuuluu, kun laite on kŠynnissŠ. KylmŠaine kiertŠŠ jŠŠhdytysjŠrjestelmŠssŠ.
Termostaatti pitŠŠ naksahtelevaa ŠŠntŠ, kun kaappi kytkeytyy toimintaan ja pois
toiminnasta.
Heti, kun kompressori on toiminnassa, voit kuulla sen hurinan.
Kaapin eristeet lisŠŠvŠt hieman kŠyntiŠŠniŠ, mutta niillŠ on myšs parempi eristyskyky
ja alempi energiankulutus.
JŠŠkaapissa on liian lŠmmintŠ
JŠŠkaapissa on liian kylmŠ
Kompressori kŠy jatkuvasti
VettŠ laitteen pohjalla tai hyllyillŠ
KŠyntiŠŠnet
HŠiriš Mahdollinen syy/Toimenpide
Jos jŠŠkaapista lŠhtee liikaa ŠŠntŠ, tutki tŠrisevŠtkš kaapin jŠŠhdytysputket tai koskevatko kaapin seinŠt
keittiškalusteisiin.
Jos jŠŠkaappi ei vielŠkŠŠn toimi tutkittuasi yllŠ mainitut seikat, kŠŠnny myyjŠn tai lŠhimmŠn valtuutetun
huoltoliikkeen puoleen.
Ottaessasi yhteyttŠ valtuutettuun huoltoon muista ilmoittaa jŠŠkaapin sisŠllŠ alhaalla
vasemmalla
olevassa arvokilvessŠ ilmoitettu mallinimike ja tuotenumero.
Huolto ja varaosat
Kuljetusvauriot
Tarkista pakkauksen purkamisen yhteydessŠ, ettei
kaappi ole vaurioitunut kuljetuksessa.
Mahdollisista kuljetusvaurioista on heti ilmoitettava
myyjŠliikkeelle.
Kuluttajaneuvonta
Tuotettasi tai sen kŠyttšŠ koskeviin kysymyksiin saat
vastauksen kuluttajaneuvonnastamme soittamalla
numeroon 0200-2662 (0,1597 €/min + pvm).
Voit olla yhteydessŠ kuluttajaneuvontaan myšs
sŠhkšpostitse osoitteessa
carelux.fsh@electrolux.fi.
Huolto ja varaosat
Huollot varaosatilaukset ja mahdolliset korjaukset on
annettava valtuutetun huoltoliikkeen tehtŠvŠksi.
LŠhimmŠn valtuutetun huoltoliikkeen numeron lšydŠt
soittamalla numeroon 0200-2662 (0,1597 €/min +
pvm)
(
*
)
, tai katsomalla puhelinluettelon keltaisilta
sivuilta kohdasta "kodinkoneiden huoltoa".
Varmistaaksesi laitteesi moitteettoman toiminnan
vaadi aina kŠytettŠvŠksi sopivinta, siis alkuperŠistŠ
varaosaa.
MOD (Malli):
PROD. NO (Tuotenumero):
SER. No (Sarjanumero):
OstopŠivŠ:
Takuu
Tuotteen takuuaika voidaan ilmoittaa erikseen. Ellei
takuuaikaa ole erikseen mŠŠritelty, noudatetaan
vallitsevaa lainsŠŠdŠntšŠ ja kansallisia mŠŠrŠyksiŠ.
Takuuehdot noudattavat vallitsevan lainsŠŠdŠnnšn
mukaisia yleisiŠ ehtoja. Ostokuitti sŠilytetŠŠn, koska
takuun alkaminen mŠŠritetŠŠn ostopŠivŠn mukaan.
Korvaus huollosta voidaan periŠ myšs takuuaikana:
¥ aiheettomasta huoltokŠynnistŠ
¥ ellei valmistajan laitteen asennuksesta, kŠytšstŠ ja
hoidosta antamia ohjeita ole noudatettu.
Eu-maat
Laitteella on kŠyttšmaan lainsŠŠdŠnnšn mukainen
takuu.
(
*
)
Mainitse soittaessasi tuotteen merkki. Kopioi arvokilvestŠ
tuotteen tiedot alla olevaan kohtaan, niin ne lšytyvŠt helposti,
jos sinun pitŠŠ ottaa yhteys huoltoliikkeeseen.
34
Содержание
- Gebrauchsanweisungen instruction booklet bruksanvisning käyttöohje 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Benutzung im haushalt 2
- Sicherheit fÿr kinder 2
- Sicherheitshinweise 2
- Umweltnormen 2
- Entsorgung 3
- Gebrauch 3
- Inbetriebnahme 3
- Inhalt 3
- Vor inbetriebnahme 3
- Kÿhlabteilausstattung 4
- Temperaturregelung 4
- Abtauen 5
- Innenbeleuchtung 5
- Reinigung 5
- Wartung 5
- Die technischen angaben sind auf dem typschild genannt das auf der linken inneren seite der anlage liegt 6
- Diese angaben finden sie auf dem typschild links an der innenseite des gerštes damit sie die daten schnell bei der hand haben empfehlen wir sie hier einzutragen 6
- Falls das geršt stšrungen aufweisen sollte bevor sie den kundendienst verstšndigen ÿberprÿfen sie zuerst folgendes 6
- Kundendienst und ersatzteile 6
- Sollten sie nach o e prÿfungen zu keinem resultat kommen so wenden sie sich bitte an unseren nšchsten kundendienst um ein rasches beheben des schadens zu ermšglichen ist es beim anruf an den kundendienst notwendig anzugeben modellbezeichnung erzeugnis nummer pnc fertigungs nummer s no 6
- Störung abhilfe 6
- Technische angabe 6
- Wenn etwas nicht funktioniert 6
- Aufstellung 7
- Installation 7
- Tÿranschlag wechseln 7
- Einbau 8
- Elektrischer anschluss 8
- Child safety 11
- Disposal 11
- Domestic use 11
- Environment protection 11
- Safety instructions 11
- Before use 12
- Contents 12
- Starting the appliance 12
- Temperature control 12
- Use and control 12
- Internal parts 13
- Changing the light bulb 14
- Cleaning 14
- Defrosting 14
- Maintenance 14
- Customer service and spare parts 15
- If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions please contact your dealer or our customer service department and consult the guarantee card selective ordering of replacement parts can save unnecessary travel and costs for this reason always provide the following appliance information model name model number pnc serial number s no 15
- Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the technical service please follow these instructions 15
- Something not working 15
- Symptom solution 15
- Technical specifications 15
- The technical data is indicated in the rating plate on the left side inside the appliance 15
- This information can be found on the rating plate inside the cabenit on the left hand wall we recommend that you enter this information here so that it is handy if needed 15
- Door reversal 16
- Installation 16
- Positioning 16
- Building in 17
- Electrical connection 17
- Allmšnna sškerhetsfšreskrifter 20
- Anvšndning 20
- Installation 20
- Service reparation 20
- Sškerhet 20
- Avfallshantering 21
- Innehœll 21
- Miljšskydd 21
- Sškerhet fšr barn 21
- Anvšndning 22
- Fšre igœngsšttning 22
- Igœngsšttning 22
- Inredning 22
- Justering av temperatur 22
- Avfrostning 23
- Skštsel 23
- Invšndig belysning 24
- Om nœgot inte fungerar 24
- Rengšring 24
- Konsumentkontakt 25
- Omhšngning av dšrr 25
- Tekniska data 25
- Elektrisk anslutning 26
- Installation 26
- Placering 26
- Instruktion fšr helt inbyggt skœp 27
- Huolto korjaus 29
- Kšyttš 29
- Tšrkešš 29
- Yleinen turvallisuus 29
- Asennus 30
- Lasten turvallisuus 30
- Ympšristšnsuojelu 30
- Ympšristšnškškohtia 30
- Ennen kšyttššnottoa 31
- Jšškaapin sisšllš olevat varusteet 31
- Kšynnistys 31
- Kšyttš 31
- Lšmpštilan sšštš 31
- Sisšltš 31
- Ohjeita 32
- Hoito ohjeet 33
- Puhdistus 33
- Sisšosan valaistus 33
- Sulatus 33
- Huolto ja varaosat 34
- Jos kaappi ei toimi tyydyttšvšsti 34
- Asennus 35
- Oven avautumissuunnan vaihtaminen 35
- Sijoitus 35
- Tekniset tiedot 35
- Kalusteisiin asennettavan kaapin asennusohjeet 36
- Sšhkšliitšntš 36
- Oбслуживание и ремонт 39
- Oбщие сведения о безопасности 39
- Texникa бeзoпacнocти 39
- Эксплуатация 39
- Безопасность детей 40
- Защита окружающей среды 40
- Установка 40
- Утилизация 40
- Cодержание 41
- Pегулировка температуры 41
- Включение прибора 41
- Пepeд ввoдoм в экcплyaтaцию 41
- Эксплуатация 41
- Bнyтpeннee oбopyдoвaниe 42
- Coвeты 42
- Bнутреннее освещение 43
- Pазмораживание 43
- Периодическая чистка 43
- Уxoд 43
- Cписок авторизованных изготовителем сервисных центров прилaгaeтся oтдeльно 44
- Eсли все описанные выше операции не устранили неполадки то необходимо обратиться в сервис центр указав при этом модель и заводской номер прибора приведенные на табличке с техническими данными табличка наклеена снизу на внутренней левой стенке прибора 44
- Eсли вы обнаружили неполадки в работе прибора проверьте следующее 44
- Tехнические данные 44
- Tехнические данные указаны на заводской табличке расположенной во внутренней части прибора слева 44
- Tехническое обслуживание и сервисные центры 44
- Пpoблeмa peшeниe 44
- При повышенном уровне шума необходимо проверить не касаются ли боковины прибора мебели что может стать причиной передачи или усиления шума и вибрации 44
- Что делать есл и 44
- Mесто установки 45
- Mонтаж 45
- Изменение направления открывания двери 45
- Инcтpукции по вcтpoeннoй установке 46
- Подключение к электросети 46
- Electrolux hemprodukter ab 52
Похожие устройства
- Electrolux ERN 23510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23601 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2371 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2372 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2922 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29601 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29650 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29651 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29750 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29770 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29790 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29850 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 3313 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 91300 FW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 91400 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 92201 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 93213 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2921 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2922 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2923 Руководство по эксплуатации