Electrolux ERN 23501 [39/52] Texникa бeзoпacнocти
![Electrolux ERN 23501 [39/52] Texникa бeзoпacнocти](/views2/1950814/page39/bg27.png)
Пpeдyпpeждaющий тpeyгoльный cигнaл, a тaкжe cлoвa yкaзывaют нa примeчaния,
вaжныe для Baшeй бeзопacнocти или для paбoты xoлодильникa. Пoжaлyйcта,
oбязaтeльнo oбpaщaйтe нa ниx внимaниe.
Пoд этим знaкoм Bы нaйдетe дoполнитeльнyю инфopмaцию по oбcлyживaнию и прaктичecкoмy
примeнeнию прибopa.
“Листикoм клeвepa” помeчeны coвeты и примeчaния по экономичнoмy и экoлoгичномy
иcпользoвaнию xoлодильникa.
¥ Избегайте продолжительного попадания на
прибор солнечных лучей.
¥ Hеобходимо обеспечить надлежащую
циркуляцию воздуха вокруг задней части
прибора. Контур хладагента ни в коем
случае не должен быть поврежден.
¥ Tолько для морозильников (кроме
встроенных): наилучшее место установки -
это погреб.
¥ Hе ставьте в холодильник другие
электроприборы (например, мороженицу),
если в инструкциях к этим приборам не
указано, что вы можете это сделать.
Oбслуживание и ремонт
¥ Любые изменения бытовой электрической
системы, необходимые для подключения
прибора, должны быть выполнены
уполномоченным на это специалистом.
¥ Hи в коем случае не пытайтесь
отремонтировать прибор самостоятельно.
Pемонт, выполненный неквалифицированным
персоналом, может стать причиной ущерба.
Oбратитесь в ближайший авторизованный
изготовителем сервисный центр (см.
отдельный список сервисных центров). Для
ремонта должны использоваться только
фирменные запасные части.
¥ Hе используйте никаких механических
инструментов или других искусственных
средств для ускорения размораживания, кроме
указанных в данном руководстве.
Эксплуатация
¥ Домашние холодильники и/или морозильники
предназначены только для хранения и/или
замораживания продуктов питания.
¥ Bо всех холодильных приборах имеются
поверхности, покрывающиеся инеем. B
зависимости от модели этот иней может
удаляться автоматически (автоматическое
размораживание) или вручную. Hи в коем
случае не пытайтесь удалить иней заостренным
предметом: это может безвозвратно повредить
испаритель.
T
Чрезвычайно важно, чтобы данное
руководство хранилось в надежном, но
доступном для пользователей месте, чтобы в
случае необходимости они всегда могли к
нему обратиться. Eсли прибор будет продан
или передан другому лицу, необходимо
приложить к прибору и руководство по
эксплуатации, чтобы новый владелец мог
ознакомиться с работой машины и с
соответствующими рекомендациями.
Данные рекомендации были подготовлены с
целью обеспечения вашей безопасности при
пользовании прибором. Перед установкой
или использованием прибора рекомендуем
вам внимательно ознакомиться с
инструкцией.
Texникa бeзoпacнocти
Oбщие сведения о безопасности
¥ Eсли ваш прибор оснащен замком, а не
магнитным уплотнителем, при утилизации
старого холодильника с замком мы
рекомендуем вывести замок из строя. Это
позволит избежать несчастных случаев, когда
дети во время игры могут оказаться запертыми
внутри прибора.
¥ Перед проведением любых работ по уходу и
техническому обслуживанию прибора, а также
в случае замены лампочки (при наличии)
необходимо вынуть вилку прибора из розетки.
¥ Данный прибор предназначен для
использования только взрослыми. Cледите за
тем, чтобы дети не приближались к прибору и
не играли с его регуляторами.
¥ Убедитесь, что после установки прибор не
стоит на кабеле питания.
¥ Hи в коем случае не пытайтесь вносить какие-
либо изменения в устройство данного прибора!
¥ При перемещении прибора старайтесь не
повредить элементы холодильной
установки и предотвратить вытекание
хладагента.
¥ Прибор не следует устанавливать рядом с
отопительными батареями или газовыми
плитами.
39 Haпeчaтaно нa бyмaге, изгoтовлeнной c yчeтом экологичecкиx трeбoвaний
Содержание
- Gebrauchsanweisungen instruction booklet bruksanvisning käyttöohje 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Benutzung im haushalt 2
- Sicherheit fÿr kinder 2
- Sicherheitshinweise 2
- Umweltnormen 2
- Entsorgung 3
- Gebrauch 3
- Inbetriebnahme 3
- Inhalt 3
- Vor inbetriebnahme 3
- Kÿhlabteilausstattung 4
- Temperaturregelung 4
- Abtauen 5
- Innenbeleuchtung 5
- Reinigung 5
- Wartung 5
- Die technischen angaben sind auf dem typschild genannt das auf der linken inneren seite der anlage liegt 6
- Diese angaben finden sie auf dem typschild links an der innenseite des gerštes damit sie die daten schnell bei der hand haben empfehlen wir sie hier einzutragen 6
- Falls das geršt stšrungen aufweisen sollte bevor sie den kundendienst verstšndigen ÿberprÿfen sie zuerst folgendes 6
- Kundendienst und ersatzteile 6
- Sollten sie nach o e prÿfungen zu keinem resultat kommen so wenden sie sich bitte an unseren nšchsten kundendienst um ein rasches beheben des schadens zu ermšglichen ist es beim anruf an den kundendienst notwendig anzugeben modellbezeichnung erzeugnis nummer pnc fertigungs nummer s no 6
- Störung abhilfe 6
- Technische angabe 6
- Wenn etwas nicht funktioniert 6
- Aufstellung 7
- Installation 7
- Tÿranschlag wechseln 7
- Einbau 8
- Elektrischer anschluss 8
- Child safety 11
- Disposal 11
- Domestic use 11
- Environment protection 11
- Safety instructions 11
- Before use 12
- Contents 12
- Starting the appliance 12
- Temperature control 12
- Use and control 12
- Internal parts 13
- Changing the light bulb 14
- Cleaning 14
- Defrosting 14
- Maintenance 14
- Customer service and spare parts 15
- If you cannot find the remedy for a malfunction in these operating instructions please contact your dealer or our customer service department and consult the guarantee card selective ordering of replacement parts can save unnecessary travel and costs for this reason always provide the following appliance information model name model number pnc serial number s no 15
- Problems may be due to causes which can easily be solved before calling the technical service please follow these instructions 15
- Something not working 15
- Symptom solution 15
- Technical specifications 15
- The technical data is indicated in the rating plate on the left side inside the appliance 15
- This information can be found on the rating plate inside the cabenit on the left hand wall we recommend that you enter this information here so that it is handy if needed 15
- Door reversal 16
- Installation 16
- Positioning 16
- Building in 17
- Electrical connection 17
- Allmšnna sškerhetsfšreskrifter 20
- Anvšndning 20
- Installation 20
- Service reparation 20
- Sškerhet 20
- Avfallshantering 21
- Innehœll 21
- Miljšskydd 21
- Sškerhet fšr barn 21
- Anvšndning 22
- Fšre igœngsšttning 22
- Igœngsšttning 22
- Inredning 22
- Justering av temperatur 22
- Avfrostning 23
- Skštsel 23
- Invšndig belysning 24
- Om nœgot inte fungerar 24
- Rengšring 24
- Konsumentkontakt 25
- Omhšngning av dšrr 25
- Tekniska data 25
- Elektrisk anslutning 26
- Installation 26
- Placering 26
- Instruktion fšr helt inbyggt skœp 27
- Huolto korjaus 29
- Kšyttš 29
- Tšrkešš 29
- Yleinen turvallisuus 29
- Asennus 30
- Lasten turvallisuus 30
- Ympšristšnsuojelu 30
- Ympšristšnškškohtia 30
- Ennen kšyttššnottoa 31
- Jšškaapin sisšllš olevat varusteet 31
- Kšynnistys 31
- Kšyttš 31
- Lšmpštilan sšštš 31
- Sisšltš 31
- Ohjeita 32
- Hoito ohjeet 33
- Puhdistus 33
- Sisšosan valaistus 33
- Sulatus 33
- Huolto ja varaosat 34
- Jos kaappi ei toimi tyydyttšvšsti 34
- Asennus 35
- Oven avautumissuunnan vaihtaminen 35
- Sijoitus 35
- Tekniset tiedot 35
- Kalusteisiin asennettavan kaapin asennusohjeet 36
- Sšhkšliitšntš 36
- Oбслуживание и ремонт 39
- Oбщие сведения о безопасности 39
- Texникa бeзoпacнocти 39
- Эксплуатация 39
- Безопасность детей 40
- Защита окружающей среды 40
- Установка 40
- Утилизация 40
- Cодержание 41
- Pегулировка температуры 41
- Включение прибора 41
- Пepeд ввoдoм в экcплyaтaцию 41
- Эксплуатация 41
- Bнyтpeннee oбopyдoвaниe 42
- Coвeты 42
- Bнутреннее освещение 43
- Pазмораживание 43
- Периодическая чистка 43
- Уxoд 43
- Cписок авторизованных изготовителем сервисных центров прилaгaeтся oтдeльно 44
- Eсли все описанные выше операции не устранили неполадки то необходимо обратиться в сервис центр указав при этом модель и заводской номер прибора приведенные на табличке с техническими данными табличка наклеена снизу на внутренней левой стенке прибора 44
- Eсли вы обнаружили неполадки в работе прибора проверьте следующее 44
- Tехнические данные 44
- Tехнические данные указаны на заводской табличке расположенной во внутренней части прибора слева 44
- Tехническое обслуживание и сервисные центры 44
- Пpoблeмa peшeниe 44
- При повышенном уровне шума необходимо проверить не касаются ли боковины прибора мебели что может стать причиной передачи или усиления шума и вибрации 44
- Что делать есл и 44
- Mесто установки 45
- Mонтаж 45
- Изменение направления открывания двери 45
- Инcтpукции по вcтpoeннoй установке 46
- Подключение к электросети 46
- Electrolux hemprodukter ab 52
Похожие устройства
- Electrolux ERN 23510 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 23601 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2371 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2372 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 2922 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29601 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29650 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29651 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29750 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29770 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29790 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 29850 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 3313 AOW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 91300 FW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 91400 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 92201 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERN 93213 AW Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2921 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2922 Руководство по эксплуатации
- Electrolux ERO 2923 Руководство по эксплуатации