Hansa FM 050.4 [52/90] Отстраняваненалед миенеиподръжка
![Hansa FM 050.4 [52/90] Отстраняваненалед миенеиподръжка](/views2/1951014/page52/bg34.png)
52
ОТСТРАНЯВАНЕНАЛЕД,МИЕНЕИПОДРЪЖКА
l Не се препоръчва употребата на аерозолни
средства за размразяване. Те могат да
причинят възникване на експлозивни смеси,
да съдържат разтворители които могат да
нарушат пластмасовите части на уреда, и
дори да бъдат вредни за здравето.
l Трябва да обърнем внимание, по възможност
водата използувана за миене да не се стича
през отвеждащ отвор към съда на изпарителя.
l Цялото съоръжение с изключение на
уплътнителя на вратата трябва да се измие с
разтвор на деликатен детергент. Уплътнителят
на вратата трябва да се почисти с помощта
на чиста вода и да се избърше до сухо.
l Трябва да се измият много старателно
всичките елементи на оборудването (кутии
за зеленчуц, балкончета, стъклени рафтове
и др.).
Предида започнемс почистването
безусловнотрябвадаизключимуреда
отзахранване,катоизвадимщепсела
отгнездото на захранващамрежа,
изключимилиотвиембушона.Небива
даседопускапроникванетонаводадо
панеланауправлениеилиосветление.
Задаотстранитескрежаотфризерната
камера,трябвада**:
l Изключете уреда от пулта за управление,
след което изтеглете щепсела от контакта.
l Отворете вратата, извадете продуктите.
l В зависимост от модела на уреда изтеглете
изпускателния канал, намиращ се в долната
част на фризерната камера и поставете съд
за събиране на водата.
l Оставете вратата отворена – това ще ускори
размразяването. Допълнително можете да
поставите във фризерната камера съд с
гореща (но не вряла) вода.
l Измийте и изсушете вътрешността на фри-
зера.
l Включете уреда съгласно съответните ука-
зания от инструкцията.
Вникакъвслучайнавътревъв
фризеранебивадасеслага
електрическинагревателс
вентилатор,нитопъксешоарзакоса.
За почистване на корпуса и пластмасовите час-
ти на уреда никога не използвайте разтвори-
тели и остри абразивно почистващи средства
(например прахове или почистващо мляко)! Да
се използват само деликатни течни почистващи
средства и меки кърпи. Не използвайте гъби.
Изважданеислаганенарафтове
Извадете рафта, а след това го сложете
докрай така, че резето на рафта да пасне към
вдлъбнатата част на релсата (Рис. 15).
Изважданеипоставянеобратнона
балкончето
Повдигаме балкончето, изваждаме а след
това поставяме отгоре обратно в желаното
положение (фиг. 16).
Премахваненазаледяваненафризера**
l Препоръчва се да обединим премахването
на заледяване на фризера със измиване на
изделието.
l По-голямото натрупване на леда в/у
замразяващите повърхности пречи на
ефикасността на действие на уреда и води
до увеличено консумиране на електрическа
енергия.
l Препоръчително е съоръжението да се
размразява най-малко един или два пъти
годишно.
l Ако вътре има продукти, тогава копчето
трюбва да се постави в положепието max. за
ок 4 часа преди планираното размразяване.
Това ще направи възможно съхраняването им
в температура на околната среда за по-дълго
време.
l След изваждането на храната от фризера
трябва да я сложим в една купа, да се овие
с няколко пласта вестникова хартия, после с
одеяло и да се постави на прохладно място.
l Размразяването на фризера трябва да
се провежда възможно бързо. По-дълго
съхраняване на хранителни продукти при
стайната температура съкращава време на
тяхната годност за употреба.
Премахваненазаледяваненахладилника***
l На задната стена на хладилника се отлага
лед, който се отстранява автоматично. По
време на премахване заледяването, заедно
със кондензирала течност, в отвора на
водосточната тръбичка могат да попаднат
замърсявания. Това може да предизвика
запушването му. В такъв случай отворът трябва
да бъде внимателно прочистен със буталото
(фиг. 13).
l Съоръжението работи циклично: охлажда
(тогава на задната стена се отлага лед) после
премахва заледяването (капките се стичат по
задната стена).
Автоматично премахване на заледяване на
фризера****
Камерата на хладилника е снабдена с функци-
ята на автоматично премахване на заледяване-
то. Все пак, върху задната стена на хладилния
шкаф може да се създава заледяване. Обикно-
вено става така, когато в хладилника се съхра-
няват много пресни хранителни продукти.
Автоматично премахване на заледяване на
фризера****
Камерата на фризера е снабдена с функция-
та на автоматично премахване на заледяване
(no-frost). Храната е замразявана с помощта
на охлаждан въздух в движение, влажността
от фризера е извеждана навън. В резултат във
фризера не се натрупва излишно заледяване,
пък продуктите не примръзват един към друг.
Ръчноизмиваневътрешносттанахладилни-
каифризера.****
Препоръчва се, поне един път годишно шкафът
на хладилника и фризера да се измият. Това
предпазва от развъждане на бактерии и непри-
ятни миризми. Трябва да изключим цялото из-
делие с бутон (1), да извадим всичките продукти
и да имием използувайи воден разтвор на дели-
катен детергент. На края избърсваме камерите
със сухо парцалче.
** Отнася се за уреди, оборудвани с фризера
камера, означена (*/***). Не се отнася за
уреди със система против образуване на
скреж
*** Отнася се за уреди, оборудвани с фризера
камера. Не се отнася за уреди със система
против образуване на скреж
**** Отнася се за уреди, оборудвани със систе-
ма против образуване на скреж
BG
Содержание
- Wirgratulierenihnenzumkaufdesgerätesdermarkehansa 6
- Sicherheitshinweise 7
- Inbetriebnahmeundbetriebsbedingungendesgerätes 8
- Bedienung und funktionen 9
- Bedienung und funktionen 10
- Energiesparendenutzungdeskühlschranks 11
- Abtauen reinigenundpflegen 12
- Lokalisierungvonstörungen 13
- Klimaklasse 14
- Umweltschutz 14
- Garantie 15
- Поздравляемсвыборомпродукциимаркиhansa 16
- Рекомендацииотносительнобезопасностииспользования 17
- Установкаиусловияработыустройства 18
- Обслуживаниеифункции 19
- Обслуживаниеифункции 20
- Какэкономичноэксплуатироватьхолодильник 21
- Размораживание очисткаитехобслуживание 22
- Обнаружениенеисправностей 23
- L директива о низком напряжении 2006 95 we l директива электромагнетической совместимости 2004 108 we l директиваэкопроектирования 2009 125 we 24
- N от 16 c до 32 c 24
- Sn от 10 c до 32 c 24
- St от 16 c до 38 c 24
- T от 16 c до 43 c 24
- Данной информацией производитель свидетельствует что настоящая продукция соответствует основным требованиям нижеперечисленных европейских директив 24
- Если изделие не будет больше использоваться перед сдачей на лом из отработанного устрой ства следует удалить присоединительный провод 24
- Климатическийкласс 24
- Климатическийкласс допустимаяокружающая 24
- Ликвидация утилизацияустрой ства 24
- На основании вышеуказанного на данном изделии имеется знак и присвоена декларация 24
- Охранаокружающейсреды 24
- Производительсвидетельствует 24
- Соответствия выдаваемая организациями контролирующими рынок 24
- Температура 24
- Гарантия 25
- Hansaбелгісініңөнімінтаңдауыңызбенқұттықтаймыз 26
- Қолдануқауіпсіздігінеқатыстыкеңестер 27
- Құрылғыныңорнатылуыжәнежұмысжасаушарттары 28
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 29
- Қызметкөрсетужәнефункциясы 30
- Тоңазытқыштықалайүнемдіпайдалануғаболады 31
- Мұзынеріту тазалаужәнетехникалыққызметкөрсету 32
- Ақаулардытабу 33
- Климатикалықжіктеме 34
- Қоршағанортанықорғау 34
- Кепілдік 35
- Văfelicitămpentrualegereaechipamentelorbranduluihansa 36
- Indicaţiiprivindsecuritateautilizatorului 37
- Instalareasiconditiiledelucrualeutilajului 38
- Folosireşifuncţii 39
- Folosireşifuncţii 40
- Cumputemfolosifrigiderulînmodeconomic 41
- Înlăturareabrumei spălare întreţinere 42
- Localizareadefecţiunilor 43
- Clasaclimatică 44
- Protecţiamediuluiambiant 44
- Garanţia 45
- Честитимвиизборанаоборудванемаркаhansa 46
- Указанияотноснобезопасносттанаупотребата 47
- Инсталиранеиусловиязаработанасъоръжението 48
- Обслужванеифункционалност 49
- Обслужванеифункционалност 50
- Какдаизползвамехладилникаикономично 51
- Отстраняваненалед миенеиподръжка 52
- Намираненадефекти 53
- Класклиматичен 54
- Опазваненаоколнатасреда 54
- Гаранция 55
- Čestitamovamizboruređajamarkeamica 56
- Napomeneobezbednojupotrebi 57
- Instalacijaiusloviradauređaja 58
- Upotrebaifunkcije 59
- Upotrebaifunkcije 60
- Kakoekonomičnokoristitifrižider 61
- Uklanjanjeinja pranjeiodržavanje 62
- Rešavanjeproblema 63
- Ekologija 64
- Klimatskaklasa 64
- Garancija uslugeposleprodaje 65
- Sveikinamepasirinkus hansa ženkloįrangą 66
- Saugaus naudojimo nurodymai 67
- Įrenginiodiegimasirnaudojimosąlygos 68
- Naudojimas ir funkcijos 69
- Naudojimas ir funkcijos 70
- Kaiptaupiainaudotišaldytuvą 71
- Šerkšnosšalinimas plovimasirpriežiūra 72
- Gedimai 73
- Aplinkosapsauga 74
- Klimatoklasė 74
- Garantija techninėpriežiūra 75
- Õnnitlemeteidhansabrändiseadmeostueest 76
- Kasutusohutustpuudutavadnõuanded 77
- Seadmepaigaldaminejatöötingimused 78
- Käsitseminejafunktsioonid 79
- Käsitseminejafunktsioonid 80
- Kuidaskülmkappisäästlikultkasutada 81
- Sulatamine peseminejahooldus 82
- Vigade avastamine 83
- Keskkonnakaitse 84
- Kliimaklass 84
- Garantii müügijärgnehooldus 85
- Ausstattung 86
- Элементыоснащения 86
- Elementeleechipamentului 87
- Ro sr kk 87
- Жабдықтауэлементтері 87
- Elementiopreme 88
- Елементинаоборудването 88
- Sisevarustuseelemendid 89
- Įrangoselementai 89
Похожие устройства
- Hansa FM 106.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 108.4 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 138.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FM 208.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 3087.3 DFCXAA Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 408.3 DFX Руководство по эксплуатации
- Hansa FY 418.3 DFXC Руководство по эксплуатации
- Hansa UC 150.3 Руководство по эксплуатации
- Hansa UM 1306.4 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-222D4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-343D4CW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-372N4AD1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-372N4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AD1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AW1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4AY1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4BC2 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-390N4BW2 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-440N4BC1 Руководство по эксплуатации
- Hisense RB-440N4BW1 Руководство по эксплуатации