Kenwood BL740_BL745 [10/61] Klantenservice
![Kenwood BL740_BL745 [10/61] Klantenservice](/views2/1952711/page10/bga.png)
●
Gebruik de mixer niet als
bewaarbak. Zorg dat hij voor en na
ieder gebruik leeg is.
●
Meng nooit meer dan 1,3 liter of
meer dan 1 liter voor
schuimbevattende vloeistoffen,
bijvoorbeeld milkshake.
●
Smoothie recepten - nooit bevroren
ingrediënten mengen die tijdens het
invriezen een vaste massa hebben
gevormd; breek de massa in stukken
en voeg dan toe aan de kan.
tips
●
Bij het bereiden van mayonaise
voegt u alle ingrediënten, behalve de
olie, toe aan de blender. Verwijder de
vuldop. Laat de machine lopen en
giet langzaam de olie in de kan via
het gat in het deksel.
●
Dikke mengsels, bijvoorbeeld
ragouts en dipsauzen, zult u
misschien naar beneden moeten
schrapen. Als het mengsel moeilijk te
verwerken is, moet u meer vloeistof
toevoegen.
reiniging
●
Schakel het apparaat voor het
reinigen altijd uit, haal de stekker uit
het stopcontact en haal het apparaat
uit elkaar.
●
Het motorgedeelte, het snoer en de
stekker mogen nooit nat worden.
●
Leeg de kan alvorens hem van de
bladeneenheid los te schroeven.
●
De glazen kan mag in de
vaatwasmachine worden gereinigd.
motorgedeelte
●
Met een vochtige doek afvegen en
vervolgens afdrogen.
●
Wind het overschot van het snoer
rond de basis van het motorblok 햽.
messeneenheid
1 Verwijder de bladeneenheid uit het
voetstuk door de eenheid van onder
af naar boven te drukken.
2 Verwijder en maak de afdichtingsring
schoon.
3 Raak de scherpe messen niet aan -
borstel ze schoon met een warm
sopje, spoel ze vervolgens grondig af
onder de kraan. Dompel de
messeneenheid niet onder in water.
deksel
●
Verwijder de sluitring met behulp van
het lipje alvorens het deksel te
reinigen.
●
Was beide delen met de hand en
droog ze daarna.
overige onderdelen
Met de hand wassen en vervolgens
afdrogen.
automatisch reinigen (P)
1 Giet 500 ml warm zeepwater in de
blender.
2 Druk dan gedurende een paar
seconden op automatisch reinigen
(auto clean) (P).
3 Spoel en haal daarna de onderdelen
uit elkaar en reinig de bladen zoals
aanbevolen onder “bladeneenheid”.
4 Droog de onderdelen grondig.
klantenservice
●
Als het snoer is beschadigd, moet
het om veiligheidsredenen worden
vervangen door Kenwood of een
bevoegde Kenwood-monteur.
Als u hulp nodig heeft bij:
●
het gebruik van uw apparaat of
●
onderhoud, reserveonderdelen of
reparaties
Neem dan contact op met de winkel
waar u uw apparaat heeft gekocht.
7
Содержание
- English 5
- Safety 5
- To use your blender 5
- Cleaning 7
- Service and customer care 7
- Gebruik van de blender 8
- Nederlands 8
- Veiligheid 8
- P pulsbeweging 9
- Klantenservice 10
- Reiniging 10
- Français 11
- Sécurité 11
- Utilisation de votre mélangeur 11
- Touche 12
- Nettoyage 13
- Service après vente 13
- Deutsch 14
- Sicherheitshinweise 14
- Gebrauch ihres mixers 15
- Zusammensetzen des mixers 15
- Kundendienst 16
- Reinigung 16
- Italiano 17
- Sicurezza 17
- Utilizzo del frullatore 17
- Impulso 18
- Manutenzione e assistenza tecnica 19
- Pulizia 19
- Português 20
- Segurança 20
- Utilização do liquidificador 20
- Impulso 21
- Limpeza 22
- Serviço e apoio a clientes 22
- Español 23
- Para utilizar su mezcladora 23
- Seguridad 23
- Impulso 24
- Limpieza 25
- Mantenimiento y atención al cliente 25
- Sikkerhed 26
- Sådan anvendes blenderen 26
- Impuls 27
- Rengøring 28
- Service og kundeservice 28
- För att använda din mixer 29
- Svenska 29
- Säkerheten 29
- Rengöring 31
- Service och kundtjänst 31
- Bruke hurtigmikseren 32
- Sikkerhetshensyn 32
- Pulsfunksjo 33
- Rengjøring 34
- Service og kundetjeneste 34
- Tehosekoittimen käyttö 35
- Turvallisuus 35
- Pitoasent 36
- Huolto ja käyttökysymykset 37
- Puhdistus 37
- Güvenlik önlemleri 38
- Karıştırıcınızın kullanımı 38
- Türkçe 38
- Titreşim 39
- Bakım ve mü teri hizmetleri 40
- Temizlik 40
- Bezpeïnostní opat ení 41
- Použití mixéru 41
- Ïesky 41
- Funkce 42
- Pulzní 42
- Servis a péïe o zákazníka 43
- Ïi têní 43
- A turmixgép használata 44
- Elsò a biztonság 44
- Magyar 44
- Rövid üzem 45
- Tisztítás 46
- Javíttatás és vevòszolgálat 47
- Dla w asnego bezpieczeæstwa 48
- Obsługa miksera 48
- Polski 48
- Pulsowani 49
- Czyszczenie 50
- Serwis i åcznoÿç z klientami 50
- Меры предосторожности 51
- Русский 51
- Импульсны 52
- Как пользоваться блендером 52
- Режим 52
- Очистка 53
- Обслуживание и ремонт 54
- Ekkgmij 55
- ªb w ë u w e uzs 59
- H uõ d u 61
- ºö w 61
- Ôß flu ªö w 61
Похожие устройства
- Kenwood HB600_HB610_HB630_HB640_HB650_HB660 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB605_HB615_HB645_HB655_HB665 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB710_HB711 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB750 Руководство по эксплуатации
- Kenwood HB790_HB795 Руководство по эксплуатации
- Kenwood SB100_SB105 Руководство по эксплуатации
- Kenwood SB250_SB256 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1340-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1340-2 Руководство по эксплуатации
- Kitfort КТ-1341-1 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1341-2 Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-1362 Руководство по эксплуатации
- Moulinex DD868A31 Infiny Force Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-101SP1 Руководство по эксплуатации
- Panasonic MX-J110GP Руководство по эксплуатации
- Philips HR1320 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1321 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1324 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1327 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1328 Руководство по эксплуатации