Electrolux EHG 30835 X [18/33] Ligação eléctrica
![Electrolux EHG 30835 X [18/33] Ligação eléctrica](/views2/1953410/page18/bg12.png)
18
A ligação eléctrica deve ser efectuada conforme as
normas e leis em vigor.
Antes de efectuar a ligação, confirme se:
- A tensão da rede coincide com a do aparelho.
- O dijuntor suporta a carga eléctrica do aparelho (ver
etiqueta de características)
- A alimentação eléctrica efectua-se através de uma
tomada de terra, seguindo as normas vigentes.
- A tomada e o dijuntor respectivo, são de fácil acesso
após a placa instalada.
Ligar o cabo de alimentação a uma ficha adequada
para a potência máxima da placa e para a tomada da
instalação.
Assegure-se que possui uma tomada com terra em
condições.
Se deseja a ligação directa à rede, é necessário interpôr
entre o aparelho e a rede, um interruptor automático
com uma abertura mínima, entre contactos de 3 mm,
dimensionada à carga e conforme as normas em vigor.
O cabo de terra amarelo/verde, não deverá ser
interrompido pelo interruptor.
O cabo de fase de côr castanha (que vém do do
terminal ‘L’, da caixa de ligações), deve ser ligado à fase
da rede de alimentação.
O cabo de alimentação deve posicionar-se, por forma
a que nenhum ponto do mesmo atinja uma temperatura
a 50º acima da temperatura ambiente.
Substituição do cabo de
alimentação
Em caso de ser necessária a substituição do cabo de
alimentação, dever-se-á utilizar cabo do tipo:
- H05 RR-F
- H05V2V2-F T90
adaptado à carga e à temperatura do local de
funcionamento, sendo igualmente necessário que o fio
de terra amarelo/verde seja 2 cm mais largo que os fios
de fase e neutro (Fig. 4).
A ligaçãpo do cabo de alimentação aos bornes é do tipo
"Y", isto é, o cabo flexível só pode ser substituido
através dum instrumento especial que só o técnico
assistente tem. Para abrir a tampa da caixa de bornes
e ter acesso aos bornes de ligação, proceda de seguinte
forma:
1. Inserir a ponta da chave de parafusos na saliência
lateral dos bornes;
2. Pressionar ligeiramente e fazer força para cima
(Fig.5)
Uma vez concluida a ligação, testar os elementos do
aquecimento fazendo-os funcionar durante 3 minutos.
Ligação eléctrica
O fabricante declina toda a responsabilidade
no caso de desrespeito destas normas.
Terra (amarelo/verde)
Fase
Neutro
Fig. 4
Fig. 5
Fig. 6
Содержание
- Bruksanvisning käyttöohje instruction booklet manual de instrucţiuni 1
- Es pt ru se fi ro 1
- Manual de instrucciones instruções de utilização 1
- Mod mод malli ehg 30835 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Durante el funcionamiento 2
- Español 2
- Información medio ambiental 2
- Instalación 2
- Limpieza y mantenimiento 2
- Para su seguridad 2
- Seguridad para los niños 2
- Service 2
- Descripción del aparato 3
- El mando de regulación 3
- Guía para leer las instrucciónes 3
- Indice 3
- Para el instalador 3
- Para el usuario 3
- Correcta utilizatión de la encimera 4
- Instrucciónes para el usuario 4
- Para encender el quemador 4
- Limpieza y mantenimiento 5
- Manutención periódica 5
- Caracteristicas tecnicas 6
- Conexión del gas 6
- Dimensiones del hueco de incastre 6
- Instalación 6
- Instrucciónes para el instalador 6
- Potencia del quemador a gas 6
- Conexión eléctrica 7
- Sustitución del cable de alimentación 7
- Adaptación de los quemadores de las encimera a los diversos tipos de gas 8
- Regulación del mínimo 8
- Sustitución de los inyectores 8
- Colocación y montaje 9
- Empotrado en los muebles de cocina 9
- Posibilidades de colocación 10
- Sobre mueble bajo con horno 10
- Sobre mueble bajo con puerta 10
- Asistencia tecnica piezas de recambio originales 11
- Garantía servicio postventa 11
- Garantía europea 12
- Ambiente 13
- Crianças 13
- Durante a utilização 13
- Instalação 13
- P o r t u g u ê s 13
- Para a sua segurança 13
- Service 13
- Desçricão do aparelho 14
- Guia para uso do manual de instruções 14
- Manípulo da placa de encastrar 14
- Para o técnico instalador 14
- Para o utilizador 14
- Índice 14
- Acender o bico de gás 15
- Conselhos para a utilização de panelas 15
- Instruções para o utilizador 15
- Limpeza e manutenção 16
- Características técnicas 17
- Dimensões do corte 17
- Instruções para o técnico instalador 17
- Ligação 17
- Ligação para o fornecimento de gás 17
- Local de instalação 17
- Potência dos queimadores 17
- Ligação eléctrica 18
- Neutro 18
- Substituição do cabo de alimentação 18
- Terra amarelo verde 18
- Adaptação aos diferentes tipos de gás 19
- Regulação do mínimo 19
- Substituição dos injectores 19
- Encastre nos móveis de cozinha 20
- Fixação 20
- Possibilidade de encastrar 21
- Sobre o móvel base com forno 21
- Sobre o móvel base com porta 21
- Assistência técnica e peças originais 22
- Condições de garantia 22
- Estimado cliente 22
- Exclusões de garantia 22
- Garantia assistência técnica 22
- Garantia europeia 23
- Для вашей безопасности 24
- Правила эксплуатации 24
- Русский 24
- Установка чистка и уход 24
- Описание прибора 25
- Ручка управления горелкой 25
- Содержание 25
- Указания для пользователя 25
- Указания по использованию настоящего руководства 25
- Периодический уход 26
- Советы по экономии энергии 26
- Чистка и уход 26
- 93 68 директивы общего характера с последующими изменениями 27
- Данное изделие соответствует следующим директивам европейского союза 2006 95 директива по низкому напряжению 89 33 27
- Мощность газовой горелки 27
- Подключение к газовой магистрали 27
- Размеры выемки под варочную панель 27
- Рис 2 27
- Технические характеристики 27
- Указания для установщика 27
- Замена сетевого шнура 28
- Рис 3 28
- Рис 4 28
- Рис 5 28
- Электрическое подключение 28
- 0 285 3 00 1 20 146 0 381 4 0 1 20 98 288 4 0 1 20 29
- Винт обводного клапана 29
- Замена инжекторов горелки 29
- Мин мощн квт 29
- Переоборудование на другие типы газа 29
- Прирoдный газ 13 мбар сжиженный газ 28 30 37 мбар конфорка 29
- Природный газ 20 мбар 29
- Регулировка минимального уровня пламени 29
- Рис 6 29
- Рис 7 29
- Таб 2 инжекторы 29
- Табл 1 диаметры обводных клапанов 29
- Форсунки 1 100 мм 29
- Час норм мощн квт 29
- Встраивание 30
- Установка и сборка 30
- Варианты установки 31
- Кухонная мебель с духовым шкафом 31
- Кухонный шкаф с дверцей 31
- Рис 11 рис 12 рис 13 31
- Гарантия послепродажное обслуживание 32
- Гарантия сервисная служба 32
- Оригинальные запчасти 32
- Эвpoрейскaя гарантия 33
Похожие устройства
- Electrolux EHG 3760 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 60830 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6341 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6415 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6435 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 645 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6760 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6815 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6833 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6835 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7730 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7762 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7815 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 9835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 3920 BOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6340 F9K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6340 FXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6540 FOK Руководство по эксплуатации