Electrolux EHG 30835 X [2/33] Español
![Electrolux EHG 30835 X [2/33] Español](/views2/1953410/page2/bg2.png)
2
Para su seguridad
Estas advertencias están hechas en el interés de su seguridad. Debe leerlas atentamente antes de instalar
o usar el aparato.
Es muy importante que guarde este libro de instrucciones con el aparato para consultas posteriores. Si el
aparato es vendido o transferido, asegurese de que este manual esté en el aparato para que el nuevo
usuario pueda conocer el correcto manejo y funcionamiento del aparato.
Instalación
• Los trabajos requeridos para la instalación de este
aparato deben ser realizados por un instalador com-
petente o autorizado y de acuerdo con las normas y
regulaciones vigentes.
• Es peligroso alterar las características o modificar el
producto en cualquier forma.
• Una vez retirados todos los embalajes compruebe que
el aparato no esté dañado y el cable eléctrico en
perfectas condiciones. En caso contrario contacte con
su proveedor antes de proceder con la instalacion.
• Esta encimera no debe conectarse a un dispositivo de
evacuación de los productos de combustión. Su
instalación y conexión de realizará de acuerdo con las
normas de instalación en vigor. Se pondrá especial
atención a las disposiciones aplicables en cuanto a la
ventilación.
• Alimentar la encimera con el tipo de gas estampado
sobre la etiqueta adhesiva, puesta junto al tubo previ-
sto para la conexíon a la red del gas.
• El fabricante declina toda responsabilidad en el caso
de no seguir las normas en vigor.
Seguridad para los niños
• Este aparato ha sido diseñado para ser manejado por
personas adultas o jovencitas bajo supervisión. No
debe permitir que los niños pequeños manejen los
controles o jueguen con él.
• Algunas partes del aparato se calientan durante el
funcionamento. Vigilar a los niños para que no toquen
las partes calientes o se acerquen mientras está la
encimera encendida o aún caliente.
• Este aparato no se ha diseñado para que lo utilicen
niños ni otras personas cuya capacidad física, sensorial
o mental, o su falta de experiencia y conocimientos,
les impidan utilizarlo de forma segura sin supervisión
o sin las instrucciones de una persona responsable
que les permitan utilizarlo sin riesgos.
Durante el funcionamiento
• Este aparato ha sido diseñado para cocinar alimentos.
No lo utilice jamás para otros fines.
• Compruebe siempre que todos los mandos estén en
posición "
z" aunque el aparato no este funcionando.
• En caso de avería del aparato, desconéctelo de la red.
• Vigilar atentamente la cocción con aceites o grasas.
• Se recomienda tener apartados de la encimera los
objetos susceptibles de fundirse con el calor: objetos
de plástico, papel de aluminio, azúcar o productos
muy dulces.
Limpieza y mantenimiento
• Antes de proceder a la limpieza o mantenimiento
desenchufe el aparado de la red.
• Por razones de higiene y seguridad mantenga el
aparato siempre limpio. La formación de grasas
resecas u otros restos de alimentos pueden provocar
fuego.
• El uso de una encimera de cocción a gas produce calor
y humedad en el local donde está instalado. Debe
asegurarse una buena ventilación de la cocina: man-
tener abiertos los orificios de ventilación natural, o
instalar un dispositivo de ventilación mecánica (cam-
pana extractora).
• La utilización intensa y prolongada de la encimera
puede necesitar una ventilación complementaria, por
ejemplo, abriendo una ventana o una ventilación más
eficaz, por ejemplo, aumentando la potencia de la
ventilación mecánica, si existe.
Service
• Bajo ninguna circunstancia debe intentar de reparar el
aparato Vd. mismo. Reparaciones efectuadas por
personas inexpertas pueden causar daños o graves
disfunciones. Llame al Servicio Técnico. Insista
siempre en el empleo de recambios originales.
Información medio ambiental
• Después de la instalación del aparato, deshágase de
los materiales del embalaje respetando el medio am-
biente.
• Al deshacerse de un aparato antiguo hágalo inutilizable
por medio de cortar su cable de alimentación desmonte
cualquier cierre que tenga para evitar que algún niño
quede atrapado en su interior.
• El símbolo
en el producto o en su empaque
indica que este producto no se puede tratar como
desperdicios normales del hogar. Este producto se
debe entregar al punto de recolección de equipos
eléctricos y electrónicos para reciclaje. Al asegurarse
de que este producto se deseche correctamente, usted
ayudará a evitar posibles consecuencias negativas
para el ambiente y la salud pública, lo cual podría
ocurrir si este producto no se manipula de forma
adecuada. Para obtener información más detallada
sobre el reciclaje de este producto, póngase en contacto
con la administración de su ciudad, con su servicio de
desechos del hogar o con la tienda donde compró el
producto.
Español
Estas instrucciones son válidas sólo en los países a que va
destinado el aparato y cuyos símbolos de identificación
figuran en la portada del libro de instrucciones y sobre el
propio aparato.
Содержание
- Bruksanvisning käyttöohje instruction booklet manual de instrucţiuni 1
- Es pt ru se fi ro 1
- Manual de instrucciones instruções de utilização 1
- Mod mод malli ehg 30835 1
- Руководство по эксплуатации 1
- Durante el funcionamiento 2
- Español 2
- Información medio ambiental 2
- Instalación 2
- Limpieza y mantenimiento 2
- Para su seguridad 2
- Seguridad para los niños 2
- Service 2
- Descripción del aparato 3
- El mando de regulación 3
- Guía para leer las instrucciónes 3
- Indice 3
- Para el instalador 3
- Para el usuario 3
- Correcta utilizatión de la encimera 4
- Instrucciónes para el usuario 4
- Para encender el quemador 4
- Limpieza y mantenimiento 5
- Manutención periódica 5
- Caracteristicas tecnicas 6
- Conexión del gas 6
- Dimensiones del hueco de incastre 6
- Instalación 6
- Instrucciónes para el instalador 6
- Potencia del quemador a gas 6
- Conexión eléctrica 7
- Sustitución del cable de alimentación 7
- Adaptación de los quemadores de las encimera a los diversos tipos de gas 8
- Regulación del mínimo 8
- Sustitución de los inyectores 8
- Colocación y montaje 9
- Empotrado en los muebles de cocina 9
- Posibilidades de colocación 10
- Sobre mueble bajo con horno 10
- Sobre mueble bajo con puerta 10
- Asistencia tecnica piezas de recambio originales 11
- Garantía servicio postventa 11
- Garantía europea 12
- Ambiente 13
- Crianças 13
- Durante a utilização 13
- Instalação 13
- P o r t u g u ê s 13
- Para a sua segurança 13
- Service 13
- Desçricão do aparelho 14
- Guia para uso do manual de instruções 14
- Manípulo da placa de encastrar 14
- Para o técnico instalador 14
- Para o utilizador 14
- Índice 14
- Acender o bico de gás 15
- Conselhos para a utilização de panelas 15
- Instruções para o utilizador 15
- Limpeza e manutenção 16
- Características técnicas 17
- Dimensões do corte 17
- Instruções para o técnico instalador 17
- Ligação 17
- Ligação para o fornecimento de gás 17
- Local de instalação 17
- Potência dos queimadores 17
- Ligação eléctrica 18
- Neutro 18
- Substituição do cabo de alimentação 18
- Terra amarelo verde 18
- Adaptação aos diferentes tipos de gás 19
- Regulação do mínimo 19
- Substituição dos injectores 19
- Encastre nos móveis de cozinha 20
- Fixação 20
- Possibilidade de encastrar 21
- Sobre o móvel base com forno 21
- Sobre o móvel base com porta 21
- Assistência técnica e peças originais 22
- Condições de garantia 22
- Estimado cliente 22
- Exclusões de garantia 22
- Garantia assistência técnica 22
- Garantia europeia 23
- Для вашей безопасности 24
- Правила эксплуатации 24
- Русский 24
- Установка чистка и уход 24
- Описание прибора 25
- Ручка управления горелкой 25
- Содержание 25
- Указания для пользователя 25
- Указания по использованию настоящего руководства 25
- Периодический уход 26
- Советы по экономии энергии 26
- Чистка и уход 26
- 93 68 директивы общего характера с последующими изменениями 27
- Данное изделие соответствует следующим директивам европейского союза 2006 95 директива по низкому напряжению 89 33 27
- Мощность газовой горелки 27
- Подключение к газовой магистрали 27
- Размеры выемки под варочную панель 27
- Рис 2 27
- Технические характеристики 27
- Указания для установщика 27
- Замена сетевого шнура 28
- Рис 3 28
- Рис 4 28
- Рис 5 28
- Электрическое подключение 28
- 0 285 3 00 1 20 146 0 381 4 0 1 20 98 288 4 0 1 20 29
- Винт обводного клапана 29
- Замена инжекторов горелки 29
- Мин мощн квт 29
- Переоборудование на другие типы газа 29
- Прирoдный газ 13 мбар сжиженный газ 28 30 37 мбар конфорка 29
- Природный газ 20 мбар 29
- Регулировка минимального уровня пламени 29
- Рис 6 29
- Рис 7 29
- Таб 2 инжекторы 29
- Табл 1 диаметры обводных клапанов 29
- Форсунки 1 100 мм 29
- Час норм мощн квт 29
- Встраивание 30
- Установка и сборка 30
- Варианты установки 31
- Кухонная мебель с духовым шкафом 31
- Кухонный шкаф с дверцей 31
- Рис 11 рис 12 рис 13 31
- Гарантия послепродажное обслуживание 32
- Гарантия сервисная служба 32
- Оригинальные запчасти 32
- Эвpoрейскaя гарантия 33
Похожие устройства
- Electrolux EHG 3760 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 60830 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6341 FOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6415 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6435 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 645 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6760 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6815 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6833 Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6835 W Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 6835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7730 K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7762 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7815 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 7835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHG 9835 X Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 3920 BOK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6340 F9K Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6340 FXK Руководство по эксплуатации
- Electrolux EHH 6540 FOK Руководство по эксплуатации