Philips PERFECT SRU4002X Инструкция по эксплуатации онлайн

SRU 4002
Quick, Clean & Easy Setup
www.philips.com/welcome
User Manual 4
Mode d'emploi 11
Bedienungsanleitung 18
Gebruiksaanwijzing 25
Vejledning 32
Bruksanvisning 39
Bruksanvisning 45
Käyttöohje 53
Instruzioni per l'uso 60
Instrucciones de manejo 67
Manual de utilização 74
O‰ËÁ›Â˜ ¯Ú‹Ûˆ˜ 81
Инструкции по использованию 88
Návod k použití 96
Instrukcja obsługi 103
PL
CZ
RU
GR
PT
ES
IT
FI
NO
SV
DK
NL
DE
FR
GB
SRU4002_booklet_v4 27-08-2008 13:20 Pagina 1
Содержание
- Philips 1
- Sru 4002 1
- Contents 3
- English 3
- Inserting the batteries 3
- Installing the remote control 3
- Introduction 3
- Testing the remote control 3
- English 4
- If the device tv and i or stb does not respond at all or not to all of the key commands follow the instructions under setting the remote control or for online setup got to www philips com welcome 4
- Setting the remote control 4
- English 5
- Learning the ok key 5
- Setting up the remote control by learning all key functions 5
- Undo setup for stb 5
- Cursor keys 6
- Digiti 6
- English 6
- Favorites keys 6
- Keys and functions 6
- Standby 6
- Stb keys available when the sru 4002 is programmed for stb 6
- Tv keys always available 6
- Tv keys available when the sru 4002 is not programmed for stb digit 1 6
- English 7
- Extra possibilities 7
- Labelling favorite keys 7
- Activating dual standby mode 8
- English 8
- Storing favorite stb i tv channels 8
- English 9
- Restoring the original functions of your remote control 9
- Troubleshooting 9
- Français 10
- Installation de la télécommande 10
- Introduction 10
- Mise en place des piles 1 10
- Table des matières 10
- Test de la télécommande 10
- Configuration de la télécommande 11
- Français 11
- Si l appareil téléviseur et ou boîtier décodeur ne répond pas du tout ou ne répond pas à 11
- Toutes les touches suivez les instructions de la section configuration de la télécommande ou rendez vous sur le site philips pour une configuration en ligne www philips com welcome 11
- Apprentissage d une fonction sur la touche ok 12
- Configuration de la télécommande par un apprentissage des fonctions de toutes les touches 12
- Français 12
- Annulation de la configuration pour le boîtier décodeur stb 13
- Chiffre 1 13
- Français 13
- Touches du curseur permettent 13
- Touches et fonctions 13
- Touches favoris 13
- Touches stb disponibles lorsque la sru 4002 est programmée pour le boîtier décodeur stb standby 13
- Touches tv disponibles lorsque la sru 4002 n est pas programmée pour le boîtier décodeur stb chiffre 1 13
- Touches tv toujours disponibles standby 13
- Voyant 13
- Français 14
- Possibilités supplémentaires 14
- Étiquetage des touches favoris 14
- Activation du mode double veille 15
- Français 15
- Mémorisation des chaînes favorites du décodeurltéléviseur 15
- Dépannage 16
- Français 16
- Restauration des fonctions initiales de votre télécommande 16
- Deutsch 17
- Einführung 17
- Einlegen der batterien 1 17
- Inhalt 17
- Installieren der fernbedienung 17
- Testen der fernbedienung 17
- Deutsch 18
- Einrichten der fernbedienung 18
- Falls das gerät fernsehgerät oder stb überhaupt nicht oder nicht auf tastenbefehle 18
- Reagiert befolgen sie die anweisungen unter einrichten der fernbedienung oder führen sie die einrichtung online durch www philips com welcome 18
- Deutsch 19
- Einrichten der fernbedienung durch erlernen allertostenfunktionen 19
- Lernfunktionen dertaste ok 19
- Cursor tasten 20
- Deutsch 20
- Einrichtung für stb rückgängig machen 20
- Favoriten tasten 20
- Fernsehgerät tasten können immer verwendet werden 20
- Fernsehgerät tasten können verwendet werden wenn die sru 4002 nicht für eine stb programmiert ist zifferntastei 20
- Standby 20
- Stb tasten können verwendet werden wenn die sru 4002 für eine stb programmiert ist 20
- Tasten und funktionen 20
- Zifferntastei 20
- Beschriftung der favoriten tasten 21
- Deutsch 21
- Zusätzliche optionen 21
- Aktivieren des dual standby modus 22
- Deutsch 22
- Speichern bevorzugter stb itv kanäle 22
- Deutsch 23
- Fehlerbehebung 23
- Wiederherstellen der ausgangsfunktionen ihrer fernbedienung 23
- De afstandsbediening installeren 24
- De afstandsbediening testen 24
- De batterijen plaatsen 1 24
- Inhoud 24
- Inleiding 24
- Nederlands 24
- Als her apparaat tv enlof stb helemaal niet of niet op alle opdrachten reageert volgt u 25
- De afstandsbediening instellen 25
- De instructies ander de afstandsbediening instellen of gaat u voor een online installatie naar www philips com welcome 25
- Nederlands 25
- Aanleren 26
- Afstandsbediening instellen door alle toetsfuncties aa 26
- Instelling voor stb ongedaan maken 26
- Nederlands 26
- Altijd beschikbaar 27
- Stb toetsen beschikbaar wanneer de sru4002 is geprogrammeerd voor de stb 27
- Toetsen en functies 27
- Tv toetsen beschikbaar wanneer de sru4002 niet is geprogrammeerd voor de stb 27
- Extra mogelijkheden 28
- Favorietentoetsen van een label voorzien 28
- Nederlands 28
- Dubbele stand bymodus activeren 29
- Favoriete stb tv kanalen opslaan 29
- Nederlands 29
- De origínele functies van de afstandsbediening herstellen 30
- Nederlands 30
- Problemen oplossen 30
- Afprovning af fjernbetjeningen 31
- Indhold 31
- Installation af fjernbetjeningen 31
- Introduktion 31
- Iszetning af batterier 1 31
- Hvis enheden tv og eher stb overhovedet ikke reagerer eller ikke reagerer pä alle 32
- Indstilling af fjernbetjeningen 32
- On inevej edningen pä www philips com welcome 32
- Tastkommandoerne skal du folge instruktionerne under indstilling af fjernbetjeningen eller 32
- Annulier indstillingen af stb 33
- Indlxring til ok tasten 33
- Indstilling af fjernbetjeningen ved at indlxre alle tastfunktionerne 33
- Ciffertast 1 34
- Favorittaster 34
- Lydies 34
- Markartaster 34
- Markartasterne 34
- Standby 34
- Stb taster der er tilgxngelige nàr sru 4002 er programmerei til stb 34
- Taster og funktioner 34
- Tv taster altid tilgxngelige standby 34
- Tv taster der er tilgxngelige nàr sru 4002 ikke er programmerei til stb 34
- Ekstra muligheder 35
- Lagring af favorittaster 35
- Aktivering af dobbelt standbytilstand 36
- Lagring af foretrukne stb itv kanaler 36
- Fejlfinding 37
- Gendannelse af din fjernbetjenings originale funktioner 37
- Inledning 38
- Innehàll 38
- Installera fjärrkontrollen 38
- Svenska 38
- Sâtta i batterierna 1 38
- Testa fjarrkontrollen 38
- Knappkommandon följer du instruktionerna i ställa in fjärrkontrollen eller gär till www philips com welcome för onlineinställning 39
- Om enheten tv och eller digitaldekoder inte svarar alls eller inte svarar pä vissa 39
- Ställa in fjärrkontrollen 39
- Svenska 39
- Forbendo fjärrkontrollen genom kopiering av allo knappfunktioner 40
- Kopiera ok knappen 40
- Svenska 40
- Àngra inställning für digitaldekoder 40
- Favoritknappar 41
- Knappar och funktioner 41
- Ljudavstängning stäng 41
- Lysdiod 41
- Markörknappar 41
- Siffra 1 41
- Standby 41
- Stb knappar tillgängliga när sru 4002 är programmerad för digitaldekoder 41
- Svenska 41
- Tv knappar alltid tillgängliga 41
- Tv knappar tillgängliga när sru 4002 inte är programmerad för digitaldekoder siffra 1 41
- Extrafunktioner 42
- Namnge favoritknappar 42
- Spara favoritknappar 42
- Svenska 42
- Aktivera dual standby läge 43
- Lagra kanaler for digitaldekoder stb i tv 43
- Svenska 43
- Felsökning 44
- Svenska 44
- Äterställa fjärrkontrollens ursprungliga funktioner 44
- Innhold 45
- Innledning 45
- Installere fjernkontrollen 45
- Sette inn batteriene 1 45
- Teste fjernkontrollen 45
- Hvis enheten tv ogleller stb ikke svarer i det hele tatt eller ikke svarer pä alle 46
- Knappekommandoene folger du instruksjonene under oppsett av fernkontrollen for elektronisk oppsett kan du ogsä gä til www philips com welcome 46
- Konfigurere fernkontrollen ved ä ixre alle tastefunksjonene 46
- Oppsett av fjernkontrollen 46
- Angre oppsett for stb 47
- Lxre ok knappen 47
- Favoritterknapper 48
- Knapper og funksjoner 48
- Markorknapper 48
- Standby 48
- Stb knapper tilgjengeug hvis sru 4002 er programmert for stb 48
- Tall 1 48
- Tv knapper alltid tilgjengelige 48
- Tv knapper tilg enge ig hvis sru 4002 ikke er programmert for stb tall 1 48
- Ekstra muligheter 49
- Merke favorittknapper 49
- Aktivere dobbel standby modusen 50
- Lagre stb tv favorittkanaler 50
- Feilsoking 51
- Gjenopprette de opprinnelige funksjonene pä fjernkontrollen 51
- Johdanto 52
- Jos laite tv tai digisovitin 52
- Kaukosaàtimen asentaminen 52
- Kaukosaàtimen testaaminen 52
- Paristojen asettaminen paikalleen 1 52
- Sisal lys 52
- Vastaa painikekomentoihin normaalisti noudata kohdassa kaukosaàtimen mâârittaminen tai osoitteessa www philips com welcome olevia ohjeita 52
- Kaukosaatimen asentaminen opettelemalla kaikki painiketoiminnot 53
- Kaukosaatimen máárittáminen 53
- Digisovittimen maarityksen peruunaminen 54
- Ok painikkeen opettaminen 54
- Digisovitinpainikkeet käytettävissä kun sru 4002 kaukosäädin on määritetty ohjaamaan digisovitinta 55
- Merkkivalo 55
- Numero 1 55
- Nuolipainikkeet 55
- Painikkeet ja toiminnot 55
- Pikapainikkeet 55
- Standby 55
- Tv painikkeet aina käytettävissä 55
- Tv painikkeet käytettävissä kun sru 4002 kaukosäädintä ei ole määritetty ohjaamaan digisovitinta 55
- Lisavalinnat 56
- Pikapainikkeiden merkitseminen 56
- Digisovittimen television konavien tallentaminen 57
- Kaksoisvalmiustilan aktivoiminen 57
- Kaukosäätimen alkuperäisten toimintojen palauttaminen 58
- Vianmääritys 58
- Contenuto 59
- Inserimento delle batterie 1 59
- Installazione del telecomando 59
- Introduzione 59
- Italiano 59
- Test del telecomando 59
- Impostazione del telecomando 60
- Italiano 60
- Se il dispositivo televisore e o stb non risponde ai segnali oppure risponde parzialmente 60
- Seguire le istruzioni della sezione impostazione del telecomando oppure per l impostazione online andare alla pagina web www philips com welcome 60
- Apprendimento del tasto ok 61
- Eliminazione dell impostazione per il stb 61
- Impostazione del telecomando mediante l apprendimento di tutte le funzioni dei tasti 61
- Italiano 61
- Italiano 62
- Standby 62
- Tasti cursore 62
- Tasti e funzioni 62
- Tasti preferiti 62
- Tasti stb disponibili quando il telecomando sru 4002 è programmato per il stb 62
- Tasti tv disponibili quando il telecomando sru 4002 non è programmato per il stb tasto numerico 1 62
- Tasti tv sempre disponibili 62
- Tasto numerico 1 62
- Etichettatura dei tasti preferiti 63
- Funzioni aggiuntive 63
- Italiano 63
- Attivazione della modalità standby doppio 64
- Italiano 64
- Salvataggio dei canali stb tv preferiti 64
- Italiano 65
- Ripristino delle funzioni originali del telecomando 65
- Risoluzione dei problemi 65
- Colocación de las pilas 66
- Contenido 66
- Español español 66
- Instalación del mando a distancia 66
- Introducción 66
- Prueba del mando a distancia 66
- Configuración del mando a distancia 67
- Español 67
- Los botones siga las instrucciones que se encuentran en la sección configuración del mando a distancia también puede realizar la configuración en línea en www philips com welcome 67
- Si el dispositivo televisor ylo sintonizador no responde a algunos o todos los comandos de 67
- Aprendizaje del botón ok 68
- Configuración del mando a distancia mediante el aprendizaje de las funciones de todos los botones 68
- Cómo deshacer la configuración para el sintonizador 68
- Español 68
- Botones de 69
- Botones de favoritos 69
- Botones del cursor 69
- Botones del sintonizador disponibles cuando el sru 4002 está programado pora controlar un sintonizador standby 69
- Botones del televisor disponibles cuando el sru 4002 no está programado para controlar un sintonizador dígito 1 69
- Botones del televisor disponibles siempre standby 69
- Botones y funciones 69
- Dígito 1 69
- Español 69
- Favoritos 69
- Almacenamiento de los botones de favoritos 70
- Español español 70
- Etiquetado de los botones de favoritos 70
- Funciones adicionales 70
- Activación del modo de espera dual 71
- Almacenamiento de canales favoritos de televisión y del sintonizador 71
- Español 71
- Español 72
- Restablecimiento de las funciones originales del mando a distancia 72
- Solución de problemas 72
- Instalar o telecomando 73
- Introduzir as pilhas 1 73
- Introdução 73
- Português 73
- Testar o telecomando 73
- Definir o telecomando 74
- Português 74
- Se o dispositivo tv e i ou stb não responder o todos ou a alguns comandos das teclas 74
- Siga as instruções em definir o telecomando ou para uma configuração on line visite www philips com welcome 74
- Anular a configuração para stb 75
- Aprendizagem do botão ok 75
- Configura 75
- Português 75
- Telecomando aprendendo as funções de todos os botões 75
- Botões de tv disponíveis quando o sru 4002 não é programado para stb 76
- Botões de tv sempre disponíveis 76
- Botões stb disponíveis quando o sru 4002 é programado para stb 76
- Teclas e funções 76
- Português 77
- Possibilidades adicionais 77
- Rotular os botões de favoritos 77
- Activar o modo dual standby 78
- Guardar os canais stb itv favoritos 78
- Português 78
- Português 79
- Repor as funções originais do telecomando 79
- Resolução de problemas 79
- Eaahnika 80
- Eynataotaon tou tnaexsipiotnpiou 80
- I еюауыуп 80
- Riepiexópcva 80
- Tono0 tnon twv pnatapiwv i 80
- Ел ухо tou tnàexelpiotnpìou 80
- Eaahnika 81
- Eáv n аиакгип tnatópaan n uai stb ôtv avtanokpivttai аг xapia л аг ргр кг 81
- Púopion tou tnäexeipiotnpiou 81
- Гпоаг náñktpwv акоаоивпагг щ oônyitç ого kttpááaio рйврюп tou tnàcxeipiotnpíou ñ yia nátktpovixñ риврюп гтакорвсие tn öieuöuvan www phuips com welcome 81
- Eaahnika 82
- Ekpádnan tou nanktpou ok 82
- Púfipian tou tnaexeipiatnpiou péaw ckpádnonç óaoiv tuv aeitoupyiúv nanurpiov 82
- Avaipcan pudpiang yia stb 83
- Nariktpa 83
- Nariktpa cnaeopaan siaoeaipa ota 83
- Sru 4002 sev xei npoypappaaatei yia stb 83
- Sru 4002 xei npoypappaciatei yia stb 83
- Tlankipa cnaeopaan navca oiadeoipa 83
- Tlankipa stb siadcaipa ota 83
- Xeitoupyie 83
- Eaahnika 84
- Eninasov õuvatóinteç 84
- Enpavon плпкгрыу avannpévwv 84
- Аповпкеиоп плпкерыу ayannpévwv 84
- Ayannpévuv kavaàiúv stb tv 85
- Eaahnika 85
- Evepyonoínon cn xeitoupy a 5inañ avapovñg 85
- Аповпкгиа 85
- Avtipetwman npopxnpátwv 86
- Eaahnika 86
- Enavacpopá twv apxikúv puopíoewv tou tnàexeipiotnpíou 86
- I введение 87
- Содержание 87
- Тестирование пульта ду 87
- Установка батареек 87
- Установка пульта ду 87
- Если устройство телевизор и или телеприставка не реагирует или реагирует не на все 88
- Команды кнопок следуйте инструкциям раздела настройка пульта ду или для настройки онлайн посетите веб сайт www philips com welcome 88
- Настройка пульта ду 88
- Русский 88
- Настройка пульта ду с помощью режима запоминания функций кнопок 89
- Программирование кнопки ок 89
- Standby 90
- Индикатор 90
- Кнопки избранное 90
- Кнопки работают в режиме телевизора если пульт sru 4002 не запрограммирован на управление телеприставкой кнопка с цифрой i 90
- Кнопки режима тв постоянный доступ 90
- Кнопки управления курсором 90
- Отмена настройки управления телеприставкой 90
- Русский 90
- Standby 91
- Дополнительные возможности 91
- Индикатор 91
- Кнопка с цифрой i 91
- Кнопки избранное 91
- Кнопки работают в режиме телеприставки если пульт sru 4002 запрогра ммирован на управление телеприставкой 91
- Кнопки управления курсором 91
- Русский 91
- Ярлыки для кнопок избранное 91
- Русский 92
- Сохранение избранных каналов телеприставки тв 92
- Сохранение избранных кнопок 92
- Активация двойного режима 93
- Восстановление исходной функциональности пульта ду 93
- Русский 93
- Русский 94
- Устранение неисправностей 94
- Instalace dàlkového ovlàdàni 95
- Vlozeni baterii 95
- Zkouska dàlkového ovlàdàni 95
- Nastaveni dàlkového ovlàdàni 96
- Pokud zafizeni tv a nebo stb nereaguje vùbec nebo jen no nékteré 96
- Postupujte podle pokynù v àsti nastaveni dàlkového ovlàdàni nebo je k dispozici online na webové strànce www philips com welcome 96
- Povely tlaiitek podle postupu ktery 96
- Nastaveni dàlkového ovlàdàni pomoci uceni viech funkci tlocitek 97
- Uceni tlocitko ok 97
- Zruseni nastaveni prò set top box 97
- Kurzorova dacitka 98
- Kurzorova tlaiitka 98
- Seine tlacitko 1 98
- Standby 98
- Tlaiitka a funkce 98
- Tlaiitka oblibene 98
- Tlaiitka pro obsluhu stb jsou k dispozici je li ovlàdàni sru 4002 naprogramovàno pro set top box 98
- Tlaiitka pro obsluhu tv jsou k dispozici neni li ovlodoni sru 4002 neni naprogramovano pro set top box seine tlacitko 1 98
- Tlaiitka pro obsluhu tv vzdy k dispozici 98
- Daláí moznosti 99
- Oznaèení oblíbenych tlaèítek 99
- Aktivace dualniho pohotovostniho rezimu 100
- Stisknuta 100
- Ufozeni ob ibenych stb tv kanàlù 100
- Obnoveni pùvodnich funkci dàlkového ovlàdàni 101
- Reseni problèmi 101
- Instalacja pilota zdalnego sterowania 102
- Polski 102
- Testowanie pilota 102
- Wktadanie baterii 102
- Wprowadzenie 102
- Zawartosc opakowania 102
- Jei i urzqdzenie telewizor lub dekoder nie odpowiada wykonaj czynnoici opisane w czçíci 103
- Konfiguracja pilota zdalnego sterowania 103
- Konfiguracja pilota zdalnego sterowania lub w konfiguracji w internecie pod adresem www philips comlwelcome 103
- Polski 103
- Cofanie konfiguracji dia dekodera 104
- Polski 104
- Programowanie przycisku ok 104
- Ustawianie pilota i przypisywanie kluczowych funkcji 104
- Cyfra 1 105
- Polski 105
- Przyciski i funkcje 105
- Przyciski kursora 105
- Przyciski stb dostepne gdy pilot sru 4002 est zaprogramowany na obslugç dekodera 105
- Przyciski telewizora dostçpne gdy pilot sru 4002 nie jest zaprogramowany na obslugç dekodera cyfra 1 105
- Przyciski telewizora zawsze aktywne 105
- Przyciski ulubionych 105
- Tryb gotowosci 105
- Wskaznik 105
- Wyciszenie 105
- Funkcje dodatkowe 106
- Oznaczanie przycisków ulubionych 106
- Polski 106
- Aktywacja podwójnego trybu gotowosci 107
- Polski 107
- Programowanie ulubionych dekoderów i kanalów telewizyjnych 107
- Polski 108
- Przywracanie oryginalnych funkcji pilota zdalnego sterowania 108
- Rozwi zywanie problemów 108
- Country phone number tariff 109
- Helpline 109
- Disposal of your old product 110
- Entsorgung ihres alten geräts 110
- Information to the consumer 110
- Informations pour le consommateur 110
- Kundeninformationen 110
- Mise au rebut des produits en fin de vie 110
- Bortskaffeise af dit garnie produkt 111
- Informatie voor de consument 111
- Information til künden 111
- Information till konsumenten 111
- Kassering av din gamla produkt 111
- Verwijdering von uw oude produci 111
- Avhending av gamie produkter 112
- Informasjon til forbrukerne 112
- Informazioni perii consumatore 112
- Smaltimento di vecchi prodotti 112
- Tiedote kuluttajille 112
- Vanhan tuotteen hävittäminen 112
- Anóppiwn naáioú npóióvzoç 113
- Desecho del producto antiguo 113
- Eliminação do seu antigo produto 113
- Información al consumidor 113
- Informações ao consumidor 113
- Nanpocpopieç yia tnv npoacaaia tou nepipáaaovtoç 113
- Informace pro zákazníka 114
- Informacje dia uzytkownika 114
- Likvidace starého vyrobku 114
- Usuwanie zuzytych produktôw 114
- Philips 115
Похожие устройства
- Sencor SCM 2025 Инструкция по эксплуатации
- Acer H5370BD Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECT SRU7140 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SCM 1025 Инструкция по эксплуатации
- Acer H7532BD Инструкция по эксплуатации
- Philips PERFECT SRU5130 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 1030 CAT & DOG Инструкция по эксплуатации
- Acer X1263 Инструкция по эксплуатации
- Philips PRESTIGO SRT8215 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 1020 CHILLI Инструкция по эксплуатации
- Acer X1340WH Инструкция по эксплуатации
- Philips PRESTIGO SRT9320 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 1011GR FORTE Инструкция по эксплуатации
- Philips PRESTIGO SRU8008 Инструкция по эксплуатации
- Haier LE32M600 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 1011BL FORTE Инструкция по эксплуатации
- Philips PRESTIGO SRU8015 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 1010 FORTE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-760AV Инструкция по эксплуатации
- Philips SCH530 Инструкция по эксплуатации
SRU4002 booklet v4 27 08 2008 13 20 1 SRU 4002 О User Manual о Mode d emploi о Bedienungsanleitung о Gebruiksaanwijzing O Vejledning O Bruksanvisning o Bruksanvisning o Käyttöohje O Instruzioni per l uso o Instrucciones de manejo O Manual de utilização 4 11 18 25 32 39 45 53 60 67 74 OÕnyÍEÇ xpnocwç 81 Инструкции по использованию 88 О Návod k pouzi tí О Instrukcja obsfugi 96 103 Quick Clean Easy Setup www philips com welcome PHILIPS Ф