Philips PERFECT SRU5130 Инструкция по эксплуатации онлайн [35/108] 90231
![Philips PERFECT SRU5130 Инструкция по эксплуатации онлайн [35/108] 90231](/views2/1095366/page35/bg23.png)
Содержание
- Philips 1
- Universal remote control 1
- Installing the remote control 3
- Table of contents 3
- Your universal remote control 3
- Keys and functions 7
- Extra possibilities 8
- Frequently asked questions 10
- Need help 11
- Installazione del telecomando 12
- Sommario 12
- Telecomando universale 12
- Tasti e relative funzioni 16
- Possibilità aggiuntive 18
- Domande frequenti 20
- Assistenza 21
- Indice 22
- Instalación del mando a distancia 22
- Mando a distancia universal 22
- Botones y funciones 26
- Funciones adicionales 28
- Preguntas más frecuentes 30
- Necesita ayuda 31
- Indice 32
- Instalar o telecomando 32
- O seu telecomando universal 32
- Teclas e funções 36
- Possibilidades adicionais 37
- Perguntas mais frequentes 39
- Precisa de ajuda 40
- I tnäexeipiampio y ikrig xpriong 41
- R livai ag nepiexopevwv 41
- Еукатаотаоп тплгх рютпрюи 41
- Папкира i ai aatoupyieg 45
- Eninàéov õuvaióinieç 47
- Epcüiñosig 49
- Xpsiózsote ßonöeia 50
- I evrensel uzaktan kumandamz 51
- Qndekiler 51
- Uzaktan kumandanm kurulumu 51
- Tupiar ve i levler 55
- Ek se enekler 56
- Sikça sorulan sorular 58
- Yardima mi ihtiyaciniz van 59
- I универсальный пульт дистанционного 60
- Содержание 60
- Управления 60
- Установка пульта ду 60
- Кнопки и функции 64
- Оов 65
- Дополнительные возможности 66
- Часто задаваемые вопросы 68
- Нужна помощь 69
- Instalacja pilota zdalnego sterowania 70
- Spis tresõci 70
- Uniwersalny pilot 70
- Przyciski i funkcje 74
- Funkcje dodatkowe 75
- Czçsto zadawane pytania 77
- Potrzebna pomoc 78
- Instalare dálkového ovládání 79
- Univerzální dálkové ovládání 79
- Tlacitka a funkce 83
- Dalsi funkce 85
- Casté dotazy 87
- Potrebujete pomoc 88
- Helpline 103
- Disposal of your old product 104
- En information to the consumer 104
- It informazioni per il consumatore 104
- Smaltimento di vecchi prodotti 104
- Desecho del producto antiguo 105
- Eliminação do seu antigo produto 105
- Es información al consumidor 105
- Pt informações ao consumidor 105
- Anöppiwn naaioü npoïôvtoç 106
- Eski ürününüzün atilmasi 106
- Gr riânpocpopisç 106
- Napißäääovios 106
- Npooiaoia 106
- Tr tüketicinin bilgisine 106
- Informace pro zâkaznika 107
- Likvidace starého vÿrobku 107
- Pl informacje dla uzytkownika 107
- Usuwanie zuzytych produktôw 107
Похожие устройства
- Sencor SVC 1030 CAT & DOG Инструкция по эксплуатации
- Acer X1263 Инструкция по эксплуатации
- Philips PRESTIGO SRT8215 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 1020 CHILLI Инструкция по эксплуатации
- Acer X1340WH Инструкция по эксплуатации
- Philips PRESTIGO SRT9320 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 1011GR FORTE Инструкция по эксплуатации
- Philips PRESTIGO SRU8008 Инструкция по эксплуатации
- Haier LE32M600 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 1011BL FORTE Инструкция по эксплуатации
- Philips PRESTIGO SRU8015 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 1010 FORTE Инструкция по эксплуатации
- Pioneer DVH-760AV Инструкция по эксплуатации
- Philips SCH530 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 730RD ALTO Инструкция по эксплуатации
- Philips SCH550 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 730GR ALTO Инструкция по эксплуатации
- Brand 10200 Инструкция по эксплуатации
- Sencor SVC 512VT Инструкция по эксплуатации
- Brand 10100 Инструкция по эксплуатации
Prima e mantenha premida a tecla Stand by do SRU 5130 até desligar o televisor modo de espera Liberte então a tecla imediatamente O SRU 5130 está pronto a funcionar com o seu televisor Confirme que todas as funções do SRU 5130 estão operacionais Se uma tecla não funcionar de forma correcta mantenha a premida até que tal aconteça Liberte então a tecla imediatamente Repita este passo para todas as teclas que não funcionem Se o televisor responder adequadamente aos comandos das teclas o SRU 5130 está pronto a utilizar Não se esqueça de tomar nota do seu código Mantenha a tecla TV premida durante 5 segundos para sair do modo de configuração Quando não for premida nenhuma tecla durante 2 minutos ou mais o telecomando sai automaticamente do modo de configuração O Ao configurar o telecomando para outros dispositivos certifique se de que entra e sai do modo de configuração com a tecla de modo correcta STB para a Set Top Box descodificador de satélite ou cabo e televisão digital terrestre e DVD para leitor gravador de DVD e videogravador Configuração com pesquisa completa Se o seu código não funciona ou se a marca do seu dispositivo não for mencionada na lista de códigos pode tentar configurar o telecomando através da configuração com pesquisa completa Prima a tecla de modo do dispositivo para o qual pretende configurar o telecomando Por exemplo a tecla TV Prima a até que pisque duas vezes e se mantenha acesa Instalar o telecomando 35