Hansa OKP 6655 SH [90/140] Taimeris aizkavētā izslēgšanās
![Hansa OKP 6655 SH [90/140] Taimeris aizkavētā izslēgšanās](/views2/1954443/page90/bg5a.png)
- 90 -
Ātrumus iespējams mainīt ar sensoru vai .
Uzmanību! Turbo režīms ir aktīvs tikai 5 minūtes (displejā mirgo
punktiņš), pēc tam ātrums automātiski samazinās par vienu līmeni
zemāk. Turbo režīmam ir lietošanas kumulatīvā laikā ierobežojumi;
atkal un atkal ieslēdzot turbo režīmu, maksimāli to iespējams izman-
tot tikai 30 minūtes (ieskaitot pārtraukumus starp nākamajām Turbo
režīma ieslēgšanas reizēm ne ilgāk kā 5 minūtes). Pēc šī laika ieslēdzas
pārtraukums Turbo režīma pieejamībā – režīmu nav iespējams ieslēgt
nākamās 30 minūtes; šajā laikā maksimālais iespējamais ātrums ir 3.
Lai izslēgtu ierīces turbīnu, pie ieslēgta ātruma vairākas reizes nospie-
diet sensoru , līdz displejā parādās vai nospiediet sensoru .
Lai ieslēgtu apgaismojumu, nospiediet sensoru . Lai izslēgtu apgais-
mojumu, vēlreiz nospiediet sensoru . Apgaismojums darbojas neatka-
rīgi no StandBy sensora.
Taimeris (aizkavētā izslēgšanās)
Šī funkcija ir paredzēta aizkavētai tvaika nosūcēja motora izslēgšanai.
Izmantojiet šo funkciju pēc gatavošanas beigām, lai attīrītu gaisu telpā
no tvaikiem. Iespējamais novēlotais laiks ir 5,10 vai 15 minūtes. Lai
ieslēgtu aizkavētās izslēgšanās funkciju, tvaika nosūcēja darba laikā
jebkurā no ātrumiem, vienu reizi nospiediet sensoru . Sensors sāks
mirgot, bet displejā parādīsies . Ar sensoriem un iespējams
izvēlēties automātiskās izslēgšanās laiku, displejā iestatot attiecīgo
simbolu, kas apzīmē:
Displeja rādījumi Novēlotais laiks [min]
15
10
5
Pēc izvēlētā simbola iestatīšanas uz displeja (saskaņā ar tabulu augs-
tāk), apstipriniet savu izvēli, nospiežot sensoru . Displejā, līdzās āt-
ruma numuram, parādīsies mirgojošs punktiņš un sāks mirgot sensors
. Lai izslēgtu novēlotā laika funkciju, jebkurā brīdī atkārtoti nospie-
diet sensoru , pārtrauks mirgot sensors un punktiņš līdzās ātruma
ciparam.
Содержание
- Okp6655sh 1
- Bg съдържание 3
- Curăţarea şi întreţinerea 18 3
- Garanţie servicii postvânzare 19 3
- Indicații privind siguranța 8 despachetare 12 îndepărtarea dispozitivelor uzate 12 operare 13 3
- Ro cuprins 3
- Uk зміст 3
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 21 розпакування 25 утилізація зношеного обладнання користувачами 25 експлуатація 26 3
- Гарантія обслуговування після продажу 32 3
- Гаранция след продажбено обслужване 45 3
- Почистване и поддръжка 44 3
- Препоръки относно безопасността 34 разопаковане 38 обезвреждане на износени уреди 38 обслужване 39 3
- Чищення і догляд 31 3
- Garantija priežiūra po pardavimo 83 4
- Kk мазмұны 4
- Lt turinys 4
- Ru содержание 4
- Saugos nurodymai 73 išpakavimas 76 panaudotų prietaisų šalinimas 76 naudojimas 77 4
- Valymas ir priežiūra 82 4
- Гарантия послепродажное обслуживание 58 4
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 71 4
- Тазарту және күтім 70 4
- Указания по технике безопасности 47 распаковка 51 утилизация изношенного оборудования 51 4
- Чистка и уход 53 4
- Эксплуатация 54 4
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 60 ораудан ашу 64 пайдаланылған құрылғыларды кәдеге жарату 64 пайдалану 65 4
- Bezbednosne napomene 110 uklanjanje pakovanja 113 odlaganje istrošenih uređaja 113 upotreba 114 5
- Drošības norādījumi 85 izsaiņošana 88 nolietoto ierīču utilizācija 88 apkalpe 89 5
- Et sisukord 5
- Garancija usluge posle prodaje 120 5
- Garantii müügijärgne hooldus 108 5
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 95 5
- Lv satura rādītājs 5
- Ohutusjuhised 97 lahtipakkimine 101 kasutatud seadmete utiliseerimine 101 käsitsemine 102 5
- Puhastamine ja hooldus 107 5
- Sr sadržaj 5
- Tīrīšana un kopšana 94 5
- Čišćenje i održavanje 119 5
- Biztonsági utasítások 122 kicsomagolás 126 a használt készülékek eltávolítása 126 használat 127 6
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 133 6
- Hu tartalomjegyzék 6
- Tisztítás és karbantartás 132 6
- Stimate client 7
- Indicații privind siguranța 8
- Despachetare 12
- Îndepărtarea dispozitivelor uzate 12
- 6 7 8 9 13
- Control hotă 13
- Operare 13
- Timer întârzie oprirea hotei 14
- Controul prin gesturi 15
- Curăţarea şi întreţinerea 18
- Conditiile de garantie sunt cele prezentate in certificatul de garantie care insoteste produsul producătorul nu este răspunzător de eventuale le prejudicii cauzate de utilizarea incorectă a produsului 19
- Garanţia 19
- Garanţie servicii postvânzare 19
- Producătorul echipamentului recomanda ca si in perioada post garantie toate reparaţiile să fie efectuate de către cen trele de service autorizate de catre producător 19
- Шановний клієнт 20
- Вказівки щодо безпеки експлуатації 21
- Розпакування 25
- Утилізація зношеного обладнання користува чами 25
- 6 7 8 9 26
- Експлуатація 26
- Управління витяжкою 26
- Таймер вимикання витяжки з затримкою 27
- Управління жестами 28
- Чищення і догляд 31
- Гарантія 32
- Гарантія обслуговування після продажу 32
- Уважаеми потребителю 33
- Препоръки относно безопасността 34
- Обезвреждане на износени уреди 38
- Разопаковане 38
- 6 7 8 9 39
- Обслужване 39
- Управление на абсорбатора 39
- Таймер изключване на абсорбатора със закъснение 40
- Управление с жестове 41
- Почистване и поддръжка 44
- Гаранция 45
- Гаранция след продажбено обслужване 45
- Уважаемый клиент 46
- Указания по технике безопасности 47
- Распаковка 51
- Утилизация изношенно го оборудования 51
- Чистка и уход 53
- 6 7 8 9 54
- Управление вытяжкой 54
- Эксплуатация 54
- Таймер выключение вытяжки с задержкой 55
- Управление жестами 56
- Гарантия 58
- Гарантия послепродаж ное обслуживание 58
- Правила гарантийного обслуживания изложены в гарантийном тало не производитель не отвечает за какой либо ущерб причиненный в результате ненадлежащего обращения с прибором 58
- Производитель оборудования рекомендует чтобы все ре монтные и регулировочные работы выполнялись завод ской сервисной службой или авторизованной сервисной службой производителя ремонт должен выполняться только квалифицированным персоналом 58
- Производитель свидетельствует 58
- Құрметті тұтынушы 59
- Қауіпсіздік техникасы бойынша нұсқаулар 60
- Ораудан ашу 64
- Пайдаланылған құрылғыларды кәдеге жарату 64
- 6 7 8 9 65
- Пайдалану 65
- Сіңіргішті басқару 65
- Таймер сорғышты кідіртіп сөндіру 66
- Ишараттарды басқару 67
- Тазарту және күтім 70
- Кепілдік 71
- Кепілдік сатқаннан кейінгі қызмет көрсету 71
- Gerbiamas kliente 72
- Saugos nurodymai 73
- Išpakavimas 76
- Panaudotų prietaisų šalinimas 76
- 6 7 8 9 77
- Gartraukio valdymas 77
- Naudojimas 77
- Laikmatis atidėtasis gartraukio išjungimas 78
- Valdymas gestais 79
- Valymas ir priežiūra 82
- Garantija 83
- Garantija priežiūra po pardavimo 83
- Godājamais pircēj 84
- Drošības norādījumi 85
- Izsaiņošana 88
- Nolietoto ierīču utilizācija 88
- 6 7 8 9 89
- Apkalpe 89
- Tvaika nosūcēja vadība 89
- Taimeris aizkavētā izslēgšanās 90
- Žestu vadība 91
- Tīrīšana un kopšana 94
- Garantija 95
- Garantijas pakalpojumi saskaņā ar garantijas karti ražotājs nenes at bildību par bojājumiem kas radušies nepareizas ierīces lietošanas rezul tātā 95
- Garantijas un pēcgarantijas pakalpojumi 95
- Ierīces ražotājs rekomendē remontu un ar ierīci saistītas re gulācijas veikt ražotāja vai ražotāja autorizētā servisā ierī ces remontu drīkst veikt tikai kvalificēta persona 95
- Austatud kliendid 96
- Ohutusjuhised 97
- Kasutatud seadmete utiliseerimine 101
- Lahtipakkimine 101
- 6 7 8 9 102
- Käsitsemine 102
- Õhupuhasti juhtimine 102
- Timer õhupuhasti väljalülitamise viivitus 103
- Žest juhtimine 103
- Puhastamine ja hooldus 107
- Garantii 108
- Garantii müügijärgne hooldus 108
- Garantiiteenuseid osutame garantiilehe alusel tootja ei vastuta toote ebaõigest kasutamisest põhjustatud vigastuste või rikete eest 108
- Seadme tootja soovitab et kõiki remonte ja reguleerimis töid teostataks tehase teenindus või tootja volitatatud tee nindus remonte võib teha üksnes vastava kvalifikatsiooniga isik 108
- Poštovani klijenti 109
- Bezbednosne napomene 110
- Odlaganje istrošenih uređaja 113
- Uklanjanje pakovanja 113
- 6 7 8 9 114
- Upotreba 114
- Upravljanje napom 114
- Tajmer odgođeno isključenje nape 115
- Upravljanje pokretima 116
- Čišćenje i održavanje 119
- Garancija 120
- Garancija usluge posle prodaje 120
- Tisztelt ügyfelünk 121
- Biztonsági utasítások 122
- A használt készülékek eltávolítása 126
- Kicsomagolás 126
- 6 7 8 9 127
- Használat 127
- Páraelszívó vezérlése 127
- Timer a páraelszívó késleltetett kikapcsolása 128
- Gesztusvezérlés 129
- Tisztítás és karbantartás 132
- A készülék gyártója azt javasolja hogy az összes javítási illetve karbantartási tevékenységet a gyári szakszerviz illet ve a gyártó márkaszervize végezze el a javítási munkákat csakis szakképzett személy végezheti el 133
- Garancia 133
- Garancia és vásárlás utáni szerviz 133
- Garanciális szolgáltatás a garanciajegy alapján a gyártó nem felelős a készülék helytelen használat okozta károkért 133
- Plastic tube 136
- 2 m4 6 137
- 2 st2 14 137
- 2 st3 6 137
- 2 st4 30 137
- 3 st5 45 137
- 6 7 8 9 137
- Aluminum cassette filter 137
- Chimney mounting bracket 137
- Decorative chimney bottom 137
- Decorative chimney top 137
- Hood mounting bracket 137
- Optional 137
- Plastic tube 137
- Компания изготовитель 140
- Претензии по качеству направлять в импортер на территорию рф 140
Похожие устройства
- Hansa OKP 6751 TH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 931 GH (TH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 9522 SH (WH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OKP 9552 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKS 613 RBH (RWH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OKS 6541 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OKS 6542 SH Руководство по эксплуатации
- Hansa OMC 621 IH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OMP 6242 BIH Руководство по эксплуатации
- Hansa OMP 6251 BGH (WGH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OMP 6553 BGH Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC 5111 BH (WH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC 611 WH Инструкция по эксплуатации
- Hansa OSC 6111 BH (WH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OSC 6212 IH (WH) Инструкция по эксплуатации
- Hansa OSC 6711 IH (WH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OSP 5111 SIH (WH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OSP 6111 SIH (WH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OSP 6211 IH (WH) Руководство по эксплуатации
- Hansa OSP 622 BH (H) (WH) Руководство по эксплуатации