Bosch HEV230250 [105/150] Mięso drób ryby suflety tosty
![Bosch HEV230250 [105/150] Mięso drób ryby suflety tosty](/views2/1955061/page105/bg69.png)
NMS
Przy wypieku soczystych ciast powstaje woda
skondensowana.
Przy pieczeniu można powstawać para wodna. Ulatnia się poprzez
uchwyt klapy. Para wodna osadza się na płycie bez własnego
sterowania lub na przednich ściankach sąsiadujących mebli i
skrapla się jako woda skondensowana. To całkowicie normalne
zjawisko fizyczne.
Można używać wszystkich naczyń odpornych na
działanie wysokiej temperatury.
Naczynia należy zawsze stawiać na środku rusztu.
Gorące szklane naczynia należy po wyjęciu z piekarnika
odstawiać zawsze na rozłożonej, suchej ściereczce. Na
mokrym lub zimnym podłożu szkło może pęknąć.
Wynik zależny jest od rodzaju i jakości mięsa.
Do chudego mięsa należy dodać 2 - 3 łyżki płynu, do
pieczeni duszonej 8 do 10 łyżek, w zależności od
wielkości.
Kawałki mięsa należy po upływie połowy czasu
pieczenia obrócić.
Po pieczeniu gotową pieczeń pozostawić jeszcze na
10 minut w wyłączonym, zamkniętym piekarniku. Sos
własny może się wtedy lepiej rozłożyć.
Podczas pieczenia na ruszcie należy zamknąć
piekarnik.
Należy przygotować w miarę możliwości kawałki
jednakowej grubości. Powinny mieć grubość minimum
2do3cm,bowtedybędąprzyrumieniaćsię
równomiernie i pozostaną soczyste. Steki należy solić
dopieropogrillowaniu.
Produkty przeznaczone do pieczenia położyć
bezpośrednio na ruszcie. Pojedyńczy kawałek będzie
najlepiej upieczony, jeśli położy się go na środku rusztu.
Umieścić dodatkowo tacę emaliowaną na
poziomie 1. Sos spływający z pieczeni zbiera
sięnablaszeipiekarnikpozostanieczysty.
Mięso, drób, ryby,
suflety, tosty
Naczynia
Wskazówki dotyczące
pieczenia mięsa
Wskazówki dotyczące
pieczenianaruszcie
Содержание
- Fåüçìç 2
- Fåüçìç 3
- Eáéêçé ãçéí ì äéííéå 4
- Sççê üéí áåäçìïéå 4
- Séáäáöüéáçëj îççêëåüêáñíéå 5
- Lçêò âéå î å ëåü çé 6
- Cìååíáéâéìòéâåçé 7
- Eéí äéçáéåáåöëj é åééä 7
- Rï åáéìïé ñçêåìáë 7
- Qéãééê íììêj âéìòéâåçé 8
- _éçáéåáåöëíçéíëéå éå çáëéä ó 8
- Séêï êãáåöëj ãéíüççéå 9
- Hçéäîéåíáä íçê 11
- Lîéå éå íçéäéüçêéå 11
- Aé çîéå çéï êãéå 12
- Qçéäéüçêéå îççêêéáåáöéå 12
- Sççê üéí ééêëíé öéäêìáâ 12
- Aé çîéå áåëíéääéå 13
- Wç ëíéäí ì áå 13
- Aé çîéå ãçéí ìíçã íáëåü ìáíëåü âéäéå 14
- Aé çîéå ëåü âéäí ìíçã íáëåü áå éå ìáí 15
- Qáàç 16
- Wç ëíéäí ì áå 16
- Téââéê 17
- Wç ëíéäí ì áå 17
- _ ëáëáåëíéääáåöéå 18
- _ ëáëáåëíéääáåöéå ïáàòáöéå 19
- Háåçéêëäçí 20
- Låçéêüçìç éå êéáåáöáåö 20
- _ìáíéåòáàçé éé ê í 20
- Lîéå 21
- Äé åjñìååíáé e ñü åâéäáàâ î å çé ãççéääéåf 23
- Oéáåáöáåö î å çé çîéåêìáíéå 24
- Cê ãéë êéáåáöéå 25
- Qçéäéüçêéå 25
- Ñçáåüíáåö 25
- Lîéåä ãé îéêî åöéå 26
- T í íé ççéå äáà ëíçêáåöéå 26
- Hä åíéåëéêîáåé 27
- Aé îéêé ââáåö éå ìï çìçé éé ê í 28
- Q äéääéå éå íáéë 28
- Q êíi å âé éå öéä â 29
- Qáéë îççê üéí ä ââéå 30
- Säééëi öéîçöéäíéi îáëi ëçìññä ëi íç ëí 31
- H åíjéåjâä êé çáééîêáéëéêççìåíéå 33
- Qáéë îççê üéí äê çéå éå öêáääéå 33
- Låíçççáéå 34
- Aêçöéå 35
- Qáéë îççê üéí ëé êéå î å éåéêöáé 35
- T í âìåí ì ççéå 36
- Åêóä ãáçé áå äéîéåëãáççéäéå 36
- Tárgymutató 38
- Tárgymutató 39
- A beépítés előtt 40
- Mire ügyeljen 40
- Biztonsági útmutató 41
- A sérülések okai 42
- Az ön új tűzhelye 43
- Funkcióválasztó 43
- Kezelőfelület 43
- Hőfokszabályozó 44
- Kezelőgombok és kijelző mező 44
- Fűtési módok 45
- Hűtőventillátor 47
- Sütő és tartozékai 47
- A tartozékok elő tisztítása 48
- Az első használat előtt 48
- Sütő felfűtése 48
- A sütő beállítása 49
- Így állítsa be 49
- Ha a sütőnek automatikusan ki kell kapcsolnia 50
- Ha a sütőnek automatikusan kell be és kikapcsolnia 51
- A pontos idő 52
- Így állítsa be 52
- A jelzőóra 53
- Így állítsa be 53
- Alapbeállítások 54
- Az alapbeállítások megváltoztatása 55
- Gyerekbiztosítás 56
- Külső tisztítás 56
- Ápolás és tisztítás 56
- Sütő 57
- Tisztítási clean funkció típustól függően 59
- Az üvegtáblák tisztítása 60
- Ajtószigetelés 61
- Az állványok tisztítása 61
- Tartozékok 61
- A sütőlámpa cseréje 62
- Mi a teendő zavar esetén 62
- Vevőszolgálat 63
- Csomagolás és a régi készülék 64
- Táblázatok és hasznos tanácsok 64
- Torták és sütemények 65
- Tippek a sütéshez 66
- Hús baromfi hal felfújtak pirítós 67
- Mélyhűtött késztermékek 69
- Tippek sütéshez és grillezéshez 69
- Aszalás 70
- Felolvasztás 70
- Akrilamidok az élelmiszerekben 71
- Hasznos tanácsok az energia megtakarításhoz 71
- Hogyan kerülhető el 72
- Spis treści 73
- Spis treści 74
- Na co należy zwracać uwagę 75
- Przed zabudową 75
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 76
- Przyczyny szkód 77
- Państwa nowa kuchenka 78
- Programator funkcji 78
- Pulpit obsługi 78
- Przyciski obsługi i pole wskaźników 79
- Regulator temperatury 79
- Rodzaje grzania 80
- Piekarnik i wyposażenie 82
- Przed pierwszym użytkowaniem 83
- Rozgrzewanie piekarnika 83
- Wentylator 83
- Nastawianie piekarnika 84
- Pierwsze czyszczenie wyposażenia 84
- Sposób nastawiania 84
- Automatyczne wyłączanie piekarnika 85
- Automatyczne włączanie i wyłączanie piekarnika 86
- Czas zegarowy 87
- Sposób nastawiania 87
- Zegar funkcyjny 88
- Sposób nastawiania 89
- Nastawienia podstawowe 90
- Zmiana nastawień podstawowych 91
- Zabezpieczenie przed dziećmi 92
- Piekarnik 93
- Pielęgnacja i oczyszczanie 93
- Urządzenie z zewnątrz 93
- Funkcja clean w zależności od modelu 96
- Czyszczenie szklanych szyb 97
- Oczyszczanie wieszaków 98
- Uszczelka 98
- Wyposażenie 98
- Usterka co robić 99
- Wymiana lampki w piekarniku 99
- Serwis 100
- Opakowanie i stare urządzenie 101
- Ciasta i wypieki 102
- Tabele i wskazówki 102
- Wskazówki nt pieczenia 104
- Mięso drób ryby suflety tosty 105
- Gotowe potrawy mrożone 107
- Wskazówki nt pieczenia i grillowania 107
- Rozmrażanie 108
- Suszenie owoców 109
- Wskazówki dotyczące oszczędności energii 109
- Akrylamid w produktach spożywczych 110
- Co można zrobić 111
- J ë n j j 114
- N jfë y 114
- Ÿ ¾ z 114
- Ÿjë ëjyz 114
- Kjëºé n rjyj z µ 115
- J pëº ÿ j ny ë¾ n rjyjpj z µ 116
- J zë j ny ë¾ n rjyjpj z µ 116
- Jn y n rjyj z µ 116
- Jë é ÿjyë n 116
- Jëj y µj p n n rjyjpj z µ 116
- J ÿë y º 117
- Jy º ÿ 117
- Éz y fjë µ z¾ 117
- P º jë ÿ ë ë 118
- Pë º 118
- Ÿ z jÿz ÿë y º 118
- N pë y 119
- R n æ y º jë 122
- Ÿj jy 122
- Pë y n rjyjpj z µ 123
- Ëj z n rjyjpj z µ 123
- Jpn f ænj f n pj jyj 124
- Jë ë ër 124
- º nj j f pj jyj y 126
- Z æ jn jyë j 129
- º n z jë 129
- Jëë z ëjyz 130
- E jz ëjyz n rjyjpj z µ 131
- F jz ëjyz 131
- Šz º 131
- J ÿ ë n ÿ æ 132
- O rjyj z µ 132
- Z æé ÿjéz y n rjyj z µ º ny ë¾ n rjyjpj z µ 132
- J jn u 133
- N rjyjpj z µ 133
- Pë y ¹ pë º 133
- J jn u 134
- Z n n rjyjpj z µ 134
- Z º jpj zj ÿ z ÿjéz y n rjyj z µ 134
- R ¹ jy 136
- Šÿ j 136
- Ÿjéz y n rjyj z µ 137
- J ë b j ë ca 138
- Z º jpj zj ÿ z 138
- F ¾ ë zj n ¾ 139
- Y ÿë fjë 139
- J ëjp y ÿ éz 140
- Jë n º y ÿ z º 140
- 120 100 120 141
- 180 140 160 141
- 190 170 190 141
- 200 50 60 141
- 230 180 200 141
- 230 40 50 141
- 240 190 210 141
- 30 30 40 141
- 30 35 45 141
- 35 45 55 141
- 40 40 50 141
- 50 45 55 141
- 80 100 155 205 141
- Zj n ¾ ÿj y ÿ z æ 142
- Jzj j ë º 143
- Zj n ¾ ÿj ë æ 143
- É ÿj jy yë 143
- Ë n ë z 143
- Jy jpj ë pë º 144
- Kj jy ÿ y pë j j j zj ÿë zë j ny ë¾ n rjyjpj z µ 144
- R 150 170 60 144
- R 160 180 120 144
- R 230 240 30 144
- R 240 250 50 144
- Zj n ¾ ÿj ë æ y pë 144
- Kj jy f æn p fjzj jëj z 145
- R 200 220 15 20 145
- T 200 220 15 20 145
- T 210 230 25 30 145
- Y y f ænj y rj jn n rjyj z µ 145
- Zj n ¾ ÿj ë æ y pë 145
- Ë z¾ pj jy º ÿ zjyz 145
- 50 ºc 146
- Y ë z 146
- Y ÿ z º 146
- Y ÿëjn z 146
- Ë z¾ pj jy º ÿ zjyz 146
- F ë µë z jyj f ÿjëé z j r y j 147
- J ¹ ëjy ÿëj y ë z ÿ ëp j f pj 147
- Jf j rjëj j 147
- Y y ÿ z ëºnj ny ÿ ëjp ÿëº j pj j µjë 147
- Zj n ¾ ÿj ¹zj j ¹ z ëj¹ ëp 147
- F ë zj n ¾ 148
- Yj zë n 148
- Z ¹ jpj f 148
- º zë n 148
Похожие устройства
- Bosch HEV33B551 Руководство по эксплуатации
- Bosch HEV43S351 Руководство по эксплуатации
- Bosch HEV43T350E Руководство по эксплуатации
- Bosch HEV43W350 Руководство по эксплуатации
- Bosch HEV5751EU Руководство по эксплуатации
- Bosch HIJ517YB0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HIJ517YS0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HIJ517YS1R Руководство по эксплуатации
- Bosch HIJ517YW0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HIJ557YB0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HIJ557YS0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HIJ557YW0R Руководство по эксплуатации
- Bosch HMG6764B1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HNG6764B6 Инструкция по эксплуатации
- Bosch HRA5380S1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HRG4785B6 Руководство по эксплуатации
- Bosch HRG5184S1 Руководство по эксплуатации
- Bosch HRG5580S6R Руководство по эксплуатации
- Bosch HRG636XS6 Руководство по эксплуатации
- Candy 2D 364 N (W) (X) Инструкция по эксплуатации