Clatronic KA 3032 [14/28] Avkalking
![Clatronic KA 3032 [14/28] Avkalking](/views2/1956893/page14/bge.png)
14
NORSK
NORSK
Generelle sikkerhetsanvisninger
Les nøye gjennom bruksanvisningen før du tar apparatet i bruk.
Ta godt vare på bruksanvisningen, garantibeviset, kassalappen
og helst også esken med innvendig emballasje.
• Apparatet må bare brukes til private formål og de formål
det der er beregnet på. Dette apparatet er ikke ment for
industriell bruk. Det må ikke benyttes utendørs (bortsett fra
hvis det bare er beregnet på utendørs bruk). Hold det unna
varme, direkte solskinn, fuktighet (senk det aldri ned i væs-
ker) og skarpe kanter. Ikke bruk apparatet hvis du er fuktig
på hendende. Hvis apparatet har blitt fuktig eller vått, må du
trekke ut støpselet med en gang.
• Slå av apparatet og trekk alltid støpselet ut av stikkontak-
ten (trekk i støpselet, ikke i ledningen) når du ikke bruker
apparatet, fest tilbehørsdeler for rengjøring eller ved feil.
• Ikke bruk apparatet uten oppsikt. Hvis du forlater arbeids-
plassen, må du alltid slå apparatet av eller trekke støpselet
ut av stikkontakten (trekk i støpselet, ikke i ledningen.
• Kontroller jevnlig om det er skader på apparat og ledning.
Skadede apparater må ikke brukes.
• Ikke reparer apparatet selv. Oppsøk en autorisert fagmann.
Hvis en nettledning er defekt, må du sørge for at den kun
skiftes ut med en lik ledning, for slik å unngå farer. Dette må
gjøres av produsenten, vår kundetjeneste eller en lignende
kvalifi sert person.
• Bruk bare originaltilbehør.
• Legg merke til “Spesielle sikkerhetsanvisninger” nedenfor.
Spesielle sikkerhetsanvisninger
• Det må bare fylles kaldt vann i vannbeholderen!
• Lokket til vannbeholderen må aldri åpnes under kokeproses-
sen. Det kan føre til forbrenning.
Å ta i bruk apparatet
• Hvis det fi nnes emballasje- eller transportsikringer i appa-
ratet, tar du ut disse. Gni alle delene rene med en fuktig
klut. Dette fjerner støv som eventuelt har samlet seg under
transport. Sett delene inn igjen i omvendt rekkefølge.
• Før du trakter kaffe for første gang, må du kjøre rennende
vann gjennom apparatet i 2–3 omganger for å rengjøre det.
Elektrisk tilkobling
• Stikk støpselet inn i en forskriftsmessig installert jordet
kontakt 230 V, 50 Hz. Opplysninger om dette fi nner du på
apparatets typeskilt.
• Sørg for at apparatet er slått av (lampen i av-/påbryteren
lyser ikke).
Bruk
1. Slå opp lokket til vannbeholderen. Fyll på kaldt vann i den
bakre vannbeholderen ut fra ønsket antall kopper. Dette ser
du på vannstandsviseren.
2. Brett den nedre kanten av papirfi lteret (størrelse 1 x 4), legg
det inn i fi ltertrakten og fyll det med kaffepulver (ca. 1 teskei
for 2 kopper).
3. Lukk lokket til vannbeholderen.
4. Sett kannen uten lokket på underlagsfl aten.
5. Slå på apparatet (kontrollampen i bryteren begynner å lyse).
6. Trakteprosessen varer i ca. 10–15 minutter.
7. Apparatet har en dråpestopper. Hvis du tar bort kannen før
alt vannet har rent gjennom fi lteret, forhindrer den at det
drypper kaffe ned på platen. Hvis det fortsatt er vann igjen
i beholderen eller fi lteret, må du passe på å sette kannen
under fi lteret igjen for å unngå at det renner over.
8. Når det ikke lenger renner kaffe ned i kannen, kan du ta bort
kannen. Skru så lokket på kannen, slik at knappen på lokket
peker mot håndtaket.
9. Slå av apparatet (kontrollampen i bryteren slukkes).
10. For å helle ut av kannen trykker du på knappen på lokket.
Avkalking
Hvis tilberedningstiden øker vesentlig, må apparatet avkalkes.
Det må bare brukes et vanlig avkalkingsmiddel på sitronsyreba-
sis. Doser i henhold til det som er oppgitt på emballasjen eller i
instruksjonsfolderen.
Viktig informasjon!
• Kjør friskt vann uten kaffe fl ere ganger gjennom maskinen
etter at du har avkalket den (ca. 3 – 4 gagner).
• Slik fjerner du kalkrester.
• Dette vannet må ikke drikkes eller brukes i mat.
Rengjøring
1. Trekk alltid ut støpselet før du gjør rent apparatet, og vent til
det har kjølt seg ned.
2. Utsiden av apparatet rengjør du etter behov med en lett
fuktig klut – uten tilsetningsmidler.
3. Filterholderen kan du gjøre ren i vanlig, varmt oppvaskvann.
4. Ikke dypp kannen i vann. På utsiden tørker du av den med
en fuktig klut. På innsiden kan du skylle kannen med varmt
vann. Bruk eventuelt en myk børste.
Tekniske data
Modell:..............................................................................KA 3032
Spenningsforsyning: .................................................230 V, 50 Hz
Inngangsstrøm: ................................................................. 1000 W
Beskyttelsesklasse:...................................................................... Ι
Påfyllingsmengde:.................................................................1 liter
Barn og skrøpelige personer
• La aldri emballasjedeler ligge innenfor barns rekkevidde
(plastposer, kartong, styropor, osv.).
OBS! Ikke la små barn leke med plast. De kan kveles!
• Pass på at apparatet kun brukes under oppsikt for å besky-
tte barn og skrøpelige personer mot faren for elektrisk støt.
Apparatet er ikke et leketøy. Ikke la små barn leke med det.
05-KA 3032 CTC 14 19.09.2006, 11:04:01 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3032 1
- Kaffeeautomat 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Betrieb 2
- Deutsch deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Entkalken 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Reinigung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedeutung des symbols mülltonne 3
- Deutsch 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantie 3
- Konformitätserklärung 3
- Nach der garantie 3
- Service anschrift 3
- Technische daten 3
- Und 2006 95 e 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bediening 4
- Elektrische aansluiting 4
- Ingebruikname van het apparaat 4
- Nederlands nederlands 4
- Ontkalken 4
- Speciale veiligheidsinstructies 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- Nederlands 5
- Nederlands nederlands 5
- Reiniging 5
- Technische gegevens 5
- Alimentation électrique 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Détartrage 6
- Fonctionnement 6
- Français français 6
- Mise en service de l appareil 6
- Recommandations particulières concernant la sécurité 6
- Après la garantie 7
- Données techniques 7
- Français 7
- Français français 7
- Garantie 7
- Nettoyage 7
- Signifi cation du symbole elimination 7
- Conexión eléctrica 8
- Descalcifi cación 8
- Español español 8
- Funcionamiento 8
- Indicaciones especiales de seguridad 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Limpieza 8
- Puesta en servicio del aparato 8
- Datos técnicos 9
- Después de la garantía 9
- Español 9
- Español español 9
- Garantía 9
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 9
- Descalcifi cação 10
- Funcionamento 10
- Instruções especiais de segurança 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Ligação à electricidade 10
- Português português 10
- Primeira utilização do aparelho 10
- Após a garantia 11
- Características técnicas 11
- Garantia 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Português português 11
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 11
- Avvertenze speciali di sicurezza 12
- Collegamento elettrico 12
- Decalcifi cazione 12
- Funzionamento 12
- Italiano italiano 12
- Messa in funzione dell apparecchio 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Dati tecnici 13
- Dopo la garanzia 13
- Garanzia 13
- Italiano 13
- Italiano italiano 13
- Pulizia 13
- Signifi cato del simbolo eliminazione 13
- Avkalking 14
- Elektrisk tilkobling 14
- Generelle sikkerhetsanvisninger 14
- Norsk norsk 14
- Rengjøring 14
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 14
- Tekniske data 14
- Å ta i bruk apparatet 14
- Etter garantien 15
- Garanti 15
- Norsk norsk 15
- Cleaning 16
- De scaling 16
- Electrical connection 16
- English english 16
- General safety instructions 16
- Operating 16
- Putting the device into operation 16
- Special safety instructions 16
- After the expiry of the guarantee 17
- English 17
- English english 17
- Guarantee 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Technical data 17
- Język polski język polski 18
- Obsługa 18
- Odkamienianie 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Podłączenie elektryczne 18
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18
- Uruchomienie urządzenia 18
- Czyszczenie 19
- Dane techniczne 19
- Język polski 19
- Język polski język polski 19
- Warunki gwarancji 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Elektrické připojení 20
- Odstraňování vodního kamene 20
- Provoz 20
- Speciální bezpečnostní pokyny 20
- Uvedení přístroje do provozu 20
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 20
- Česky česky 20
- Po uplynutí záruky 21
- Technické údaje 21
- Význam symbolu popelnice 21
- Záruka 21
- Česky 21
- Česky česky 21
- Čištění 21
- A készülék használatba vétele 22
- Elektromos csatlakozás 22
- Magyarul magyarul 22
- Speciális biztonsági rendszabályok 22
- Vízkőmentesítés 22
- Általános biztonsági rendszabályok 22
- Üzemeltetés 22
- A garanciális idő után 23
- A kuka piktogram jelentése 23
- Garancia 23
- Magyarul 23
- Magyarul magyarul 23
- Műszaki adatok 23
- Tisztítás 23
- Общие указания по технике безопасности 24
- Подготовка прибора к работе 24
- Подключение к сети 24
- Порядок работы 24
- Руссий руссий 24
- Специальные указания по технике безопасности 24
- Удаление накипи 24
- Гарантийное обязательство 25
- После гарантии 25
- Руссий 25
- Руссий руссий 25
- Технические данные 25
- Чистка прибора 25
Похожие устройства
- Clatronic KA 3131 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3301 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3562 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3733 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3756 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1100 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1450 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 12F_BAR 14F_BAR 20F Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 51 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 6 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR M100_BAR M110_BAR M200 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR M39 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BCO-90 Руководство по эксплуатации
- Delonghi DC 300 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 145_EC 155 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 200(CD)(CD.B) Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 250B(W) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 300M_EC 330S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 410 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 420 Руководство по эксплуатации