Clatronic KA 3032 [22/28] A készülék használatba vétele
![Clatronic KA 3032 [22/28] A készülék használatba vétele](/views2/1956893/page22/bg16.png)
22
MAGYARUL
MAGYARUL
Általános biztonsági rendszabályok
A készülék használatba vétele előtt gondosan olvassa végig a
használati utasítást, és őrizze meg a garancialevéllel, a pénztári
nyugtával és lehetőleg a csomagolókartonnal, ill. az abban lévő
bélésanyaggal együtt!
• Kizárólag személyi célra használja a készüléket, és csupán
arra, amire való! A készülék nem ipari jellegű használa-
tra készült. Ne használja a szabadban (hacsak nem a
szabadban való, meghatározott korlátok közötti használatra
van szánva)! Ne tegye ki erős hőhatásnak, közvetlen
napsugárzásnak és nedvességnek (semmi esetre se mártsa
folyadékba), és óvja az éles szélektől! Ne használja a kés-
züléket vizes kézzel! Ha a készülék vizes vagy nedves lett,
azonnal húzza ki a konnektorból!
• Kapcsolja ki a készüléket, és amikor nem használja, tartozé-
kokat helyez rá, tisztítja, vagy ha zavart észlel, mindig húzza
ki a csatlakozó dugaszt a konnektorból!
• Ne működtesse a készüléket felügyelet nélkül! Ha elhagyja
a munkahelyet, mindig kapcsolja ki a készüléket, ill. húzza ki
a dugaszt a konnektorból (a dugasznál, és nem a kábelnél
fogva)!
• Rendszeresen ellenőrizze, hogy nincs-e a készüléken vagy
a kábelen sérülés! Sérült készüléket soha ne helyezzen
üzembe!
• A kockázatok elkerülése végett ne maga javítsa a kés-
züléket, hanem keressen fel egy erre kiképzett szakem-
bert! Ha hibás a csatlakozó kábel, csak a gyártótól, a
vevőszolgálatunktól vagy hasonló képzettségű személytől
kérjen helyette azonos értékű másik kábelt!
• Csak eredeti tartozékokat használjon!
• Tartsa be az itt következő „Speciális biztonsági rendszabály-
okat“.
Speciális biztonsági rendszabályok
• Csak hideg vizet töltsön a víztartályba!
• Soha ne nyissa fel a víztartály fedelét, amíg a kávé fő! Égési
sérülést szenvedhet.
A készülék használatba vétele
• Ha csomagolás- vagy szállításbiztonsági elemek lennének a
készülékben, vegye ki őket belőle! Nedves ruhával dörgölje
le az összes alkatrészt! Ezzel eltávolítja a port, amely a
szállítás során rárakódhatott. Ezután fordított sorrendben
helyezze vissza az alkatrészeket!
• Az első kávéfőzés előtt 2-3-szor futtasson keresztül tiszta
vizet a készüléken, hogy megtisztítsa!
Elektromos csatlakozás
• Dugja a hálózati csatlakozó dugaszt előírásszerűen szerelt,
földelt, 230 V, 50 Hz-es konnektorba! A vonatkozó adatokat
a készülék típuscímkéjén olvashatja.
• Ügyeljen rá, hogy a készülék ki legyen kapcsolva! (A be-
/kikapcsoló gombban lévő lámpa nem ég.).
Üzemeltetés
1. Tessék kinyítni a víztartály fedöjét. Tessék beönteni a
tartályba ennyi csésze hideg vizet, amennyire szüksége van.
Legyenek szivesek ellenörizni a vízmutatót.
2. Hajtsa be a papírfi lter (mérete: 1x4) alsó szélét, és töltse
meg a fi ltert őrölt kávéval (kb. 1 teáskanálnyit számítva 2
csészére)!
3. Zárja le a víztartály fedelét!
4. Helyezze a kannát fedél nélkül a lerakófelületre!
5. Kapcsolja be a készüléket! (A kapcsolóban lévő ellenőrző
lámpa kigyullad.)
6. A főzés időtartama kb. 10-15 perc.
7. A készülék csepegésgátlóval van ellátva. Ez megakadály-
ozza, hogy kávé csepegjen a tartólapra, ha leveszi róla a
kannát, mielőtt a teljes vízmennyiség átfolyt volna a fi lteren.
Ha maradt még víz a tartályban, ill. a fi lterben, ne felejtse el
a kannát újra a fi lter alá helyezni, hogy megakadályozza a
melléfolyást!
8. Amikor már nem folyik ki több kávé, elveheti a kannát. Ezu-
tán csavarozza rá a fedelet a kannára úgy, hogy a fedélen
látható csésze a fül felé nézzen!
9. Kapcsolja ki a készüléket! (A kapcsolóban lévő ellenőrző
lámpa kialszik.)
10. Ha önteni akar a kannából, nyomja meg a fedélen látható
csészét!
Vízkőmentesítés
Ha lényegesen megnő az elkészítési idő, vízkőtlenítésre van
szükség.
Vízkőtlenítés céljára csak a kereskedelemben kapható citromsav
alapú vízkőmentesítő szert használjon! Úgy adagolja, ahogy a
csomagoláson vagy a kísérő lapon olvasható!
Fontos tudnivalók!
• A vízkőoldás után főzzön le az automatában többször (kb.
3-4-szer) friss vizet őrölt kávé nélkül.
• Ezzel eltávolíthatók a vízkőtlenítésből visszamaradó szemc-
sék.
• Ezt a vizet nem szabad elfogyasztani.
05-KA 3032 CTC 22 19.09.2006, 11:04:17 Uhr
Gyermekek és legyengült személyek
• Gyermekei biztonsága érdekében ne hagyja általuk elérhető
helyen a csomagolóelemeket (műanyag zacskó, karton,
sztiropor stb.)!
Vigyázat! Kisgyermekeket ne engedjen a fóliával játszani.
Fulladás veszélye állhat fenn!
• Annak érdekében, hogy a gyermekeket és legyengült
személyeket védje az elektromos áramütés veszélyétől,
vegye fi gyelembe, hogy a készüléket csak felügyelet mellett
szabad használni. A készülék nem játék. Ne engedje, hogy
kisgyermekek játsszanak vele.
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Ka 3032 1
- Kaffeeautomat 1
- Allgemeine sicherheitshinweise 2
- Betrieb 2
- Deutsch deutsch 2
- Elektrischer anschluss 2
- Entkalken 2
- Inbetriebnahme des gerätes 2
- Reinigung 2
- Spezielle sicherheitshinweise für dieses gerät 2
- Bedeutung des symbols mülltonne 3
- Deutsch 3
- Deutsch deutsch 3
- Garantie 3
- Konformitätserklärung 3
- Nach der garantie 3
- Service anschrift 3
- Technische daten 3
- Und 2006 95 e 3
- Algemene veiligheidsinstructies 4
- Bediening 4
- Elektrische aansluiting 4
- Ingebruikname van het apparaat 4
- Nederlands nederlands 4
- Ontkalken 4
- Speciale veiligheidsinstructies 4
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 5
- Garantie 5
- Na de garantieperiode 5
- Nederlands 5
- Nederlands nederlands 5
- Reiniging 5
- Technische gegevens 5
- Alimentation électrique 6
- Conseils généraux de sécurité 6
- Détartrage 6
- Fonctionnement 6
- Français français 6
- Mise en service de l appareil 6
- Recommandations particulières concernant la sécurité 6
- Après la garantie 7
- Données techniques 7
- Français 7
- Français français 7
- Garantie 7
- Nettoyage 7
- Signifi cation du symbole elimination 7
- Conexión eléctrica 8
- Descalcifi cación 8
- Español español 8
- Funcionamiento 8
- Indicaciones especiales de seguridad 8
- Indicaciones generales de seguridad 8
- Limpieza 8
- Puesta en servicio del aparato 8
- Datos técnicos 9
- Después de la garantía 9
- Español 9
- Español español 9
- Garantía 9
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 9
- Descalcifi cação 10
- Funcionamento 10
- Instruções especiais de segurança 10
- Instruções gerais de segurança 10
- Ligação à electricidade 10
- Português português 10
- Primeira utilização do aparelho 10
- Após a garantia 11
- Características técnicas 11
- Garantia 11
- Limpeza 11
- Português 11
- Português português 11
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 11
- Avvertenze speciali di sicurezza 12
- Collegamento elettrico 12
- Decalcifi cazione 12
- Funzionamento 12
- Italiano italiano 12
- Messa in funzione dell apparecchio 12
- Norme di sicurezza generali 12
- Dati tecnici 13
- Dopo la garanzia 13
- Garanzia 13
- Italiano 13
- Italiano italiano 13
- Pulizia 13
- Signifi cato del simbolo eliminazione 13
- Avkalking 14
- Elektrisk tilkobling 14
- Generelle sikkerhetsanvisninger 14
- Norsk norsk 14
- Rengjøring 14
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 14
- Tekniske data 14
- Å ta i bruk apparatet 14
- Etter garantien 15
- Garanti 15
- Norsk norsk 15
- Cleaning 16
- De scaling 16
- Electrical connection 16
- English english 16
- General safety instructions 16
- Operating 16
- Putting the device into operation 16
- Special safety instructions 16
- After the expiry of the guarantee 17
- English 17
- English english 17
- Guarantee 17
- Meaning of the dustbin symbol 17
- Technical data 17
- Język polski język polski 18
- Obsługa 18
- Odkamienianie 18
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 18
- Podłączenie elektryczne 18
- Specjalne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 18
- Uruchomienie urządzenia 18
- Czyszczenie 19
- Dane techniczne 19
- Język polski 19
- Język polski język polski 19
- Warunki gwarancji 19
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 19
- Elektrické připojení 20
- Odstraňování vodního kamene 20
- Provoz 20
- Speciální bezpečnostní pokyny 20
- Uvedení přístroje do provozu 20
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 20
- Česky česky 20
- Po uplynutí záruky 21
- Technické údaje 21
- Význam symbolu popelnice 21
- Záruka 21
- Česky 21
- Česky česky 21
- Čištění 21
- A készülék használatba vétele 22
- Elektromos csatlakozás 22
- Magyarul magyarul 22
- Speciális biztonsági rendszabályok 22
- Vízkőmentesítés 22
- Általános biztonsági rendszabályok 22
- Üzemeltetés 22
- A garanciális idő után 23
- A kuka piktogram jelentése 23
- Garancia 23
- Magyarul 23
- Magyarul magyarul 23
- Műszaki adatok 23
- Tisztítás 23
- Общие указания по технике безопасности 24
- Подготовка прибора к работе 24
- Подключение к сети 24
- Порядок работы 24
- Руссий руссий 24
- Специальные указания по технике безопасности 24
- Удаление накипи 24
- Гарантийное обязательство 25
- После гарантии 25
- Руссий 25
- Руссий руссий 25
- Технические данные 25
- Чистка прибора 25
Похожие устройства
- Clatronic KA 3131 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3301 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3562 Инструкция по эксплуатации
- Clatronic KA 3733 Руководство по эксплуатации
- Clatronic KA 3756 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1100 Руководство по эксплуатации
- DEXP EM-1450 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 12F_BAR 14F_BAR 20F Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 51 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR 6 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR M100_BAR M110_BAR M200 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BAR M39 Руководство по эксплуатации
- Delonghi BCO-90 Руководство по эксплуатации
- Delonghi DC 300 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 145_EC 155 Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 200(CD)(CD.B) Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 250B(W) Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 300M_EC 330S Руководство по эксплуатации
- Delonghi EC 410 Инструкция по эксплуатации
- Delonghi EC 420 Руководство по эксплуатации