Krups EA891810 Evidence [127/305] Ongelmat ja ratkaisut
![Krups EA891810 Evidence [127/305] Ongelmat ja ratkaisut](/views2/1957218/page127/bg7f.png)
125
FI
ONGELMAT JA RATKAISUT
Jos jokin taulukossa mainituista ongelmista jatkuu, soita KRUPSin asiakaspalveluun.
ONGELMA RATKAISUT
Kone ilmoittaa viasta, ohjelmisto
on jumissa tai koneessa on
toimintahäiriö.
Sammuta laite ja kytke se uudestaan, irrota suodatinpatruuna, odota minuutti
ja käynnistä laite uudestaan.
Pidä virtakatkaisinta painettuna vähintään 3 sekunnin ajan käynnistystä varten.
Laite ei käynnisty
virtakatkaisimen painamisen
(vähintään 3 sekuntia) jälkeen.
Tarkista sähköverkon pistorasia ja sulakkeet.
Tarkista, että laitteen kaksi pistoketta on kiinnitetty kunnolla verkkopistorasiaan.
Myllystä kuuluu epätavallinen
ääni.
Myllyssä on vieraita esineitä.
Ota yhteys KRUPSin asiakaspalveluun.
One Touch Cappuccino -yksikkö
ei ime maitoa.
One Touch Cappucino -yksikkö
ei tuota vaahtoa tai tuottaa vain
vähän vaahtoa.
Tarkista, että yksikkö on koottu oikein (erityisesti maitoputkessa oleva sekoitin).
Tarkista, että höyrysuutin ei ole tukkeutunut. Jos niin on, katso jäljempänä oleva
kohta “Laitteen höyrysuutin vaikuttaa osittain tai kokonaan tukkeutuneelta”.
Varmista, että sekoitin ei ole tukossa tai likainen; liota sitä astianpesuainetta
sisältävässä kuumassa vedessä ja huuhtele ja kuivaa se, ennen kuin kiinnität sen
takaisin.
Varmista, että joustava letku ei ole tukossa tai kiertynyt ja että se on kunnolla kiinni
One Touch Cappuccino -yksikössä, jotta siihen ei pääse ilmaa. Varmista, että se
on upoksissa maidossa.
Huuhtele ja puhdista yksikkö (katso One Touch Cappuccino -yksikön huuhtelua ja
puhdistusta koskevat luvut).
Maitopohjaisissa kahveissa suosittelemme käyttämään tuoretta, pastöroitua tai
iskukuumennettua maitoa, joka on vastikään avattu, sekä kylmää astiaa.
Laitteen höyrysuutin vaikuttaa
osittain tai kokonaan
tukkeutuneelta.
Irrota holkki pidikkeestään asennusavaimen avulla. Kuva 25.
Käynnistä One Touch Cappuccino -yksikön huuhtelujakso poistaaksesi loput
jäämistä.
Puhdista höyrysuutin ja varmista, että holkin reiässä ei ole maidon
tai kalkkikarstan aiheuttamaa tukosta. Käytä oranssinväristä
puhdistustyökalua tarvittaessa. Kuva 26.
Höyryholkista ei tule höyryä.
Tarkasta, että höyrysuutin ei ole tukkeutunut. Katso edellä oleva kohta “Laitteen
höyrysuutin vaikuttaa osittain tai kokonaan tukkeutuneelta”.
Jos siitä ei ole apua, tyhjennä vesisäiliö ja poista Claris-patruuna tilapäisesti.
Täytä säiliö kivennäisvedellä, jossa on runsaasti kalsiumia (>100 mg/l) ja toista
höyryjaksoja 5–10 kertaa astiaan, kunnes höyrysuihku on tasainen.
Pane Claris-patruuna takaisin paikalleen säiliöön.
Höyryä tulee tippa-altaan ritilän
kautta.
Valmistettavasta juomasta riippuen tippa-altaan ritilän kautta voi tulla höyryä.
Laite pyytää, että tippa-allas
tyhjennetään, vaikka se ei ole
täynnä.
Laite on ohjelmoitu pyytämään tippa-altaan tyhjennystä aina, kun kahveja on
valmistettu tietty määrä, riippumatta valmistusten välillä mahdollisesti tehdyistä
tyhjennyksistä.
Laite pyytää, että se irrotetaan
sähköverkosta ja kytketään sitten
uudelleen.
Irrota laite sähköverkosta 20 sekunnin ajaksi, poista tarvittaessa Claris Aqua
Filter System -suodatinpatruuna ja käynnistä laite uudelleen.
Jos ongelma jatkuu, ota yhteyttä KRUPSin asiakaspalveluun.
Содержание
- Fully automatic 1
- Fully automatic serie ea89 1
- Ifu_8020005296_krups ea89_nonconnecte_19l_v2_hr cover 1
- Serie ea89 1
- Www krups com 1
- Lorem ipsum 2
- Ifu_8020005296_krups ea89_nonconnecte_19l_v2_hr 3
- Sommaire 5
- Donnees techniques 6
- Guide des symboles du mode d emploi 6
- Informations importantes sur le produit et le mode d emploi 6
- Descriptif de l appareil 7
- Vue d ensemble 7
- Auto on auto off 8
- Date et heure 8
- Installation de l appareil 8
- Installation du filtre 8
- Langue 8
- Mise en service 8
- Mise sous tension 8
- Réglage de rinçage du circuit café 8
- Réglages initiaux 8
- Unité de mesure 8
- Avant la preparation des boissons 9
- Dureté de l eau 9
- Indications importantes 9
- Préparation de l appareil 9
- Préparation du broyeur 9
- Réglage de la sortie café 9
- Arrêt d une boisson en cours de préparation 10
- Fonction dark 10
- Fonction double préparation 10
- Fonction extra shot 10
- Preparation des boissons cafe en acces direct 10
- Préparation 10
- Réglages possibles 10
- Americano ou lait mousse 11
- Entretien après la réalisation de boissons lactées rinçage lait 11
- Preparation des autres boissons ristretto doppio 11
- Preparation des boissons lactees en acces direct 11
- Preparations thes 11
- Préparation 11
- Préparation d un thé 11
- Réalisation d un cappuccino ou d un macchiato 11
- Réglages possibles 11
- Autres fonctions 12
- Rincage du bloc one touch cappuccino 12
- Réalisation d un americano 12
- Réalisation d un doppio 12
- Réalisation d un lait moussé 12
- Réalisation d un ristretto 12
- Réglages 12
- Entretien 13
- Entretien general 13
- Vidage du bac collecteur de marc de café et du bac récolte gouttes 13
- Démontage du bloc one touch cappuccino 14
- Nettoyage du bloc one touch cappuccino 14
- Programme de détartrage automatique du circuit vapeur 14
- Programme de nettoyage automatique du circuit café 14
- Programmes automatiques de nettoyage machine 14
- Rinçage des circuits 14
- Problemes et actions correctives 15
- Contents 21
- Guide to the symbols used in the instructions 22
- Important information concerning the appliance and instructions 22
- Technical data 22
- Appliance description 23
- Overall view 23
- Specific information about 23
- Auto off 24
- Date and time 24
- Filter installation 24
- Initial settings 24
- Installing the appliance 24
- Language 24
- Measuring unit 24
- Rinsing the coffee circuit 24
- Specific information about the buttons lighting 24
- Switching on the appliance 24
- Using your appliance 24
- Adjusting the coffee outlet 25
- Before preparing drinks important information 25
- Preparing the appliance 25
- Preparing the grinder 25
- Water hardness 25
- Dark function 26
- Double preparation function 26
- Extra shot function 26
- Possible settings 26
- Preparation 26
- Preparing coffee drinks via direct access 26
- Preparing milky drinks via direct access 26
- Stopping a drink during preparation 26
- Cleaning after preparing milky drinks milk rinsing 27
- Making a cappuccino or a macchiato 27
- Making a doppio 27
- Making a ristretto 27
- Or frothy milk 27
- Possible settings 27
- Preparation 27
- Preparing a tea 27
- Preparing other drinks ristretto doppio americano 27
- Preparing teas 27
- Making a frothy milk 28
- Making an americano 28
- Other functions 28
- Rinsing the one touch cappuccino block 28
- Settings 28
- Emptying the coffee grounds collector and the drip tray 29
- General maintenance 29
- Maintenance 29
- Rinsing the circuits 29
- Automatic cleaning program of the coffee circuit 30
- Automatic cleaning programs 30
- Automatic descaling program of the steam circuit 30
- Cleaning the one touch cappuccino block 30
- Dismantling the one touch cappuccino block 30
- Troubleshooting 31
- Inhaltsverzeichnis 37
- Technische daten 38
- Und die bedienungsanleitung 38
- Wichtige informationen über das produkt 38
- Übersicht über in dieser anleitung verwendete symbole 38
- Beschreibung des kaffeevollautomaten 39
- Gesamtüberblick 39
- Auto ein auto aus 40
- Datum und uhrzeit 40
- Einschalten 40
- Einsetzen des filters 40
- Einstellung der spülung des kaffeekreislaufs 40
- Erstinbetriebnahme 40
- Inbetriebnahme 40
- Installation des kaffeevollautomaten 40
- Maßeinheit 40
- Sprache 40
- Einstellung der kaffeeauslässe 41
- Vor der zubereitung von getränken 41
- Vorbereitung des kaffeevollautomaten 41
- Vorbereitung des mahlwerks 41
- Wasserhärte 41
- Wichtige hinweise 41
- Anhalten der laufenden zubereitung eines getränks 42
- Funktion dark 42
- Funktion double 42
- Funktion extra shot 42
- Mögliche einstellungen 42
- Zubereitung 42
- Zubereitung von kaffeegetränken one touch 42
- Americano oder aufgeschäumte milch 43
- Mögliche einstellungen 43
- Reinigung nach der zubereitung von milchgetränken spülen des milchsystems 43
- Zubereitung 43
- Zubereitung eines cappuccino oder macchiatos 43
- Zubereitung eines tees 43
- Zubereitung von milchgetränken one touch 43
- Zubereitung von tee 43
- Zubereitung weiterer getränke ristretto doppio 43
- Einstellungen 44
- Sonstige funktionen 44
- Spülen des one touch cappuccino systems 44
- Zubereitung eines americano 44
- Zubereitung eines doppio 44
- Zubereitung eines ristretto 44
- Zubereitung von aufgeschäumter milch 44
- Allgemeine wartung 45
- Leerung des kaffeesatzbehälters und des abtropffaches 45
- Wartung 45
- Automatische reinigungsprogramme für den kaffeevollautomaten 46
- Automatisches entkalkungsprogramm für den dampfkreislauf 46
- Automatisches reinigungsprogramm für den kaffeekreislauf 46
- Reinigung des one touch cappuccino systems 46
- Spülung der kreisläufe 46
- Zerlegung des one touch cappuccino systems 46
- Fehlersuche und behebung 47
- Abb 25 48
- Nachdem der kaffeesatzbehälter geleert wurde bleibt der warnhinweis weiterhin am display angezeigt 48
- Reinigen sie den dampfauslass und stellen sie sicher dass der stutzen nicht von milch oder kalkresten verstopft ist falls notwendig die orangefarbene reinigungsvorrichtung benutzen abb 26 48
- Setzen sie den kaffeesatzbehälter wieder richtig ein und befolgen sie die anweisungen auf dem display 48
- Warten sie mindestens 5 sekunden bevor sie ihn wieder einsetzen 48
- Arbeiten bei nichtbeachtung dieser vorschrift besteht lebensgefahr aufgrund von stromschlag verwenden sie keine geräte die sichtbare beschädigungen aufweisen 49
- Warnung nur ein qualifizierter techniker darf reparaturen am stromkabel vornehmen und am stromnetz 49
- Pagina inhoud 53
- Belangrijke informatie over het product en de handleiding 54
- Symbolen in de handleiding 54
- Technische gegevens 54
- Beschrijving van het apparaat 55
- Overzicht 55
- Auto on auto off 56
- Datum en tijd 56
- Eerste instellingen 56
- Het apparaat installeren 56
- Het spoelen van het koffiecircuit 56
- Ingebruikname 56
- Inschakeling 56
- Installatie filter 56
- Maateenheid 56
- Belangrijke informatie 57
- De hardheid van het water 57
- Instelling van de koffie uitloop 57
- Voorbereiding van de molen 57
- Voorbereiding van het apparaat 57
- Voordat u dranken bereidt 57
- Bereiding 58
- Bereiding van de koffiedranken via directe toegang 58
- De bereiding van een drank onderbreken 58
- Functie dark 58
- Functie dubbele bereiding 58
- Functie extra shot 58
- Mogelijke instellingen 58
- Americano of opgeschuimde melk 59
- Bereiding 59
- Bereiding van andere dranken ristretto doppio 59
- Bereiding van de melkdranken via directe toegang 59
- Bereiding van een cappuccino of een macchiato 59
- Bereiding van een thee 59
- Mogelijke instellingen 59
- Onderhoud na het bereiden van melkdranken spoeling melkcircuit 59
- Theebereidingen 59
- Andere functies 60
- Bereiding van een americano 60
- Bereiding van een doppio 60
- Bereiding van een opgeschuimde melk 60
- Bereiding van een ristretto 60
- Instellingen 60
- Spoeling van het blokje one touch cappuccino 60
- Algemeen onderhoud 61
- Onderhoud 61
- Opvangbak voor koffiedik en druppelopvangbak leegmaken 61
- Automatisch programma voor de ontkalking van het stoomcircuit 62
- Automatisch programma voor de reiniging van het koffiecircuit 62
- Automatische programma s voor de reiniging van het apparaat 62
- De circuits spoelen 62
- Demontage van het blokje one touch cappuccino 62
- Reiniging van het blokje one touch cappuccino 62
- Problemen en oplossingen 63
- Indholdsfortegnelse 69
- Oversigt over symboler i brugsvejledningen 70
- Tekniske specifikationer 70
- Vigtige oplysninger om produktet og brugsvejledningen 70
- Beskrivelse af maskinen 71
- Oversigt 71
- Auto on auto off 72
- Dato og klokkeslæt 72
- Førstegangsindstillinger 72
- Ibrugtagning 72
- Installation af maskinen 72
- Måleenhed 72
- Opstart 72
- Vandets hårdhed 72
- Afbrydelse under tilberedning 73
- Funktion dobbelt tilberedning 73
- Inden tilberedning af drikke 73
- Indstilling af kaffeudløbets højde 73
- Indstilling af skylning af kaffekredsløb 73
- Indsætning af filter 73
- Klargøring af kværn 73
- Klargøring af maskinen 73
- Vigtige oplysninger 73
- Direkte tilberedning af drikke med mælk 74
- Direkte tilberedning af kaffedrikke 74
- Funktion dark 74
- Funktion extra shot 74
- Indstillingsmuligheder 74
- Tilberedning 74
- Tilberedning af cappuccino eller en macchiato 74
- Americano eller mælkeskum 75
- Indstillingsmuligheder 75
- Tilberedning 75
- Tilberedning af americano 75
- Tilberedning af andre drikke ristretto doppio 75
- Tilberedning af doppio 75
- Tilberedning af mælkeskum 75
- Tilberedning af ristretto 75
- Tilberedning af te 75
- Vedligeholdelse efter tilberedninger med mælk skylning mælk 75
- Andre funktioner 76
- Indstillinger 76
- Skylning af one touch cappuccino tilbehør 76
- Almindelig vedligeholdelse 77
- Automatisk program for rengøring af kaffekredsløb 77
- Maskinens automatiske rengøringsprogrammer 77
- Skylning af kredsløb 77
- Tømning af opsamlingsbeholder til kaffegrums og drypbakke 77
- Vedligeholdelse 77
- Afmontering af one touch cappuccino tilbehør 78
- Automatisk program til afkalkning af dampkredsløb 78
- Rengøring af one touch cappuccino tilbehør 78
- Problemer og udbedring 79
- Oppsummeringsside 85
- Symbolveiledning for bruksanvisningen 86
- Tekniske data 86
- Viktig produktinformasjon og bruksanvisning 86
- Beskrivelse av apparatet 87
- Oversikt 87
- Auto på auto av 88
- Dato og klokkeslett 88
- Innstilling for rensing av kaffekrets 88
- Installasjon av filter 88
- Installering av apparatet 88
- Maskinen er på 88
- Måleenhet 88
- Oppstart 88
- Oppstartsinnstillinger 88
- Språk 88
- Forberedelse av apparatet 89
- Forberedelse av male enheten 89
- Før tilberedning av drikker 89
- Innstilling av kaffeutgang 89
- Stanse tilberedning av en drikk 89
- Vannets hardhet 89
- Viktige notiser 89
- Funksjon dark 90
- Funksjon dobbel tilberedning 90
- Funksjon extra shot 90
- Mulige innstillinger 90
- Tilberedning 90
- Tilberedning av cappuccino eller macchiato 90
- Tilberedning av drikker med melk med direkte tilgang 90
- Tilberedning av kaffedrikker med direkte tilgang 90
- Americano eller melkeskum 91
- Mulige innstillinger 91
- Tilberedning 91
- Tilberedning av andre drikker ristretto doppio 91
- Tilberedning av en americano 91
- Tilberedning av en doppio 91
- Tilberedning av melkeskum 91
- Tilberedning av ristretto 91
- Tilberedning av te 91
- Vedlikehold etter tilberedning av melkeholdige drikker melkerens 91
- Andre funksjoner 92
- Innstillinger 92
- Rensing av one touch cappuccino stykket 92
- Vedlikehold 92
- Automatiske rengjøringsprogram for maskinen 93
- Generelt vedlikehold 93
- Putomatisk rengjøringsprogram for kaffekretsen 93
- Rensing av kretser 93
- Tømming av oppsamlingsbrettet for grut og dryppbrettet 93
- Automatisk avkalkingsprogram for dampkrets 94
- Demontering av one touch cappuccino stykket 94
- Rengjøring av one touch cappuccino stykket 94
- Problemer og korrigerende handlinger 95
- Sammanfattning 101
- Förklaring av symboler 102
- Tekniska data 102
- Viktig information om produkten och bruksanvisningen 102
- Beskrivning 103
- Översikt 103
- Datum och tid 104
- Första användningen 104
- Installation av maskinen 104
- Inställningar för sköljning av kaffesystemet 104
- Montering av filter 104
- Måttenhet 104
- Programmera på av 104
- Slå på maskinen 104
- Språk 104
- Start inställningar 104
- Avbryta tillagningen av en dryck 105
- Förberedelse av apparaten 105
- Förberedelse av kvarnen 105
- Förberedelser innan du tillagar dryckerna 105
- Justering av kaffemunstycket 105
- Vattnets hårdhet 105
- Viktiga instruktioner 105
- Bryggning av kaffedrycker från maskinen 106
- Bryggning av mjölkdrycker från maskinen 106
- Funktionen dark 106
- Funktionen dubbel 106
- Funktionen extra shot 106
- Förberedelser 106
- Möjliga inställningar 106
- Tillagning av en cappuccino eller macchiato 106
- Americano och skummad mjölk 107
- Förberedelser 107
- Möjliga inställningar 107
- Tillagning av en doppio 107
- Tillagning av te 107
- Tillagning te 107
- Tillredning av andra drycker ristretto doppio 107
- Tillredning av en americano 107
- Tillredning av en ristretto 107
- Underhåll efter bryggning av mjölkdrycker sköljning mjölk 107
- Andra funktioner 108
- Inställningar 108
- Sköljning av one touch cappuccino modulen 108
- Tillredning av skummad mjölk 108
- Allmänt underhåll 109
- Sköljning av systemen 109
- Tömning av sumpbehållaren och droppbrickan 109
- Underhåll 109
- Automatiska program för avkalkning av ångsystemet 110
- Automatiska program för rengöring av kaffesystemet 110
- Automatiska program för rengöring av maskinen 110
- Borttagning av one touch cappuccino modulen 110
- Rengöring av one touch cappuccino modulen 110
- Problem och lösningar 111
- Sivu sisällysluettelo 117
- Käyttöohjeessa käytetyt symbolit 118
- Tekniset tiedot 118
- Tärkeää tietoa tuotteesta ja käyttöohjeesta 118
- Laitteen kuvaus 119
- Yleiskuvaus 119
- Alkusäädöt 120
- Automaattinen käynnistys automaattinen sammutus 120
- Kahvipiirin huuhtelun säätö 120
- Käyttöönotto 120
- Laitteen asennus 120
- Mittayksikkö 120
- Päivämäärä ja kellonaika 120
- Suodattimen asetus 120
- Virran kytkeminen laitteeseen 120
- Ennen juomien valmistusta 121
- Juoman valmistuksen pysäyttäminen 121
- Kahvimyllyn valmistelu 121
- Kahvisuuttimen säätö 121
- Laitteen valmistelu 121
- Tärkeitä tietoja 121
- Veden kovuus 121
- Cappuccinon tai macchiaton valmistus 122
- Dark toiminto 122
- Extra shot toiminto 122
- Kahden juoman valmistamisen toiminto 122
- Kahvijuomien valmistus valmiilla asetuksilla 122
- Mahdolliset säädöt 122
- Maitoa sisältävien juomien valmistus valmiilla asetuksilla 122
- Valmistelu 122
- Americanon valmistus 123
- Doppion valmistus 123
- Huolto maitoa sisältävien juomien valmistuksen jälkeen maidon huuhtelu 123
- Mahdolliset säädöt 123
- Maitovaahdon valmistus 123
- Muiden juomien valmistus ristretto doppio americano 123
- Ristretton valmistus 123
- Tai maitovaahto 123
- Teen valmistaminen 123
- Teen valmistus 123
- Valmistelu 123
- Huolto 124
- Muut toiminnot 124
- One touch cappuccino yksikön huuhteleminen 124
- Säädöt 124
- Kahvinporoastian ja tippa astian tyhjennys 125
- Kahvipiirin automaattinen puhdistusohjelma 125
- Koneen automaattiset puhdistusohjelmat 125
- Piirien huuhtelu 125
- Tiedot 125
- Yleishuolto 125
- Höyrypiirin automaattinen kalkinpoisto ohjelma 126
- One touch cappuccino yksikön puhdistaminen 126
- One touch cappuccino yksikön purkaminen 126
- Ongelmat ja ratkaisut 127
- Página índice 133
- Datos técnicos 134
- Guía de los símbolos de las instrucciones de uso 134
- Información importante sobre el producto y las 134
- Instrucciones de uso 134
- Descripción del aparato 135
- Descripción general 135
- Ajustes del aclarado del circuito de café 136
- Ajustes iniciales 136
- Conexión 136
- Encendido y apagado automáticos 136
- Fecha y hora 136
- Idioma 136
- Instalación del aparato 136
- Instalación del filtro 136
- Puesta en marcha 136
- Unidad de medida 136
- Ajuste de la salida de café 137
- Antes de la preparación de bebidas 137
- Dureza del agua 137
- Indicaciones importantes 137
- Preparación del aparato 137
- Preparación del molinillo 137
- Ajustes posibles 138
- Función dark 138
- Función de preparación doble 138
- Función extra shot 138
- Interrupción de una bebida durante su preparación 138
- Preparación 138
- Preparación de bebidas de café con acceso directo 138
- Ajustes posibles 139
- Americano o leche espumosa 139
- Elaboración de un cappuccino o de un macchiato 139
- Mantenimiento tras la elaboración de bebidas con leche aclarado leche 139
- Preparación 139
- Preparación de bebidas con leche con acceso directo 139
- Preparación de otras bebidas ristretto doppio 139
- Preparación de tés 139
- Preparación de un té 139
- Aclarado del bloque one touch cappuccino 140
- Ajustes 140
- Elaboración de la leche espumosa 140
- Elaboración de un americano 140
- Elaboración de un doppio 140
- Elaboración de un ristretto 140
- Otras funciones 140
- Mantenimiento 141
- Mantenimiento general 141
- Vaciado de la bandeja recogedora de posos de café y la bandeja antigoteo 141
- Aclarado de los circuitos 142
- Desmontaje del bloque one touch cappuccino 142
- Limpieza del bloque one touch cappuccino 142
- Programa de descalcificación automática del circuito de vapor 142
- Programa de limpieza automática del circuito de café 142
- Programas automáticos de limpieza de la máquina 142
- Problemas y soluciones 143
- Pagina indice 149
- Caratteristiche tecniche 150
- Guida ai simboli riportati nelle istruzioni d uso 150
- Informazioni importanti sul prodotto e istruzioni d uso 150
- Descrizione 151
- Descrizione dell apparecchio 151
- Auto on auto off 152
- Avviamento 152
- Data e ora 152
- Impostazioni iniziali 152
- Installazione del filtro 152
- Installazione dell apparecchio 152
- Lingua 152
- Regolazione della pulizia del circuito caffè 152
- Spegnimento 152
- Unità di misura 152
- Durezza dell acqua 153
- Indicazioni importanti 153
- Preparazione del macinacaffè 153
- Preparazione dell apparecchio 153
- Prima della preparazione di bevande 153
- Regolazione dell ugello del caffè 153
- Arresto di una bevanda in fase di preparazione 154
- Funzione dark 154
- Funzione di doppia preparazione 154
- Funzione extra shot 154
- Impostazioni possibili 154
- Preparazione 154
- Preparazione di bevande a base di caffè con accesso diretto 154
- Americano o latte schiumato 155
- Impostazioni possibili 155
- Manutenzione dopo la preparazione di bevande a base di latte risciacquo latte 155
- Preparazione 155
- Preparazione dei tè 155
- Preparazione delle altre bevande ristretto doppio 155
- Preparazione di bevande a base di latte con accesso diretto 155
- Preparazione di un cappuccino o un macchiato 155
- Preparazione di un tè 155
- Preparazione di un americano 156
- Preparazione di un doppio 156
- Preparazione di un latte schiumato 156
- Preparazione di un ristretto 156
- Regolazioni 156
- Risciacquo del blocco one touch cappuccino 156
- Ulteriori funzioni 156
- Manutenzione 157
- Manutenzione generale 157
- Svuotamento del recipiente di raccolta dei fondi di caffè e della vaschetta raccogli gocce 157
- Programma di decalcificazione automatica del circuito vapore 158
- Programma di pulizia automatica del circuito caffè 158
- Programmi automatici di pulizia della macchina 158
- Pulizia dei circuiti 158
- Pulizia del blocco one touch cappuccino 158
- Smontaggio del blocco one touch cappuccino 158
- Problemi azioni correttive 159
- Página de índice 165
- Dados técnicos 166
- E as instruções de utilização 166
- Guia dos símbolos das instruções de utilização 166
- Informações importantes sobre o produto 166
- Apresentação geral 167
- Descrição do aparelho 167
- Auto on auto off 168
- Colocação em funcionamento 168
- Colocação sob tensão 168
- Data e hora 168
- Definição do enxaguamento do circuito de café 168
- Idioma 168
- Instalação do aparelho 168
- Instalação do filtro 168
- Regulações iniciais 168
- Unidade de medida 168
- Antes da preparação das bebidas 169
- Dureza da água 169
- Indicações importantes 169
- Parar uma bebida que está a ser preparada 169
- Preparação da máquina 169
- Preparação do moinho 169
- Regulação da saída de café 169
- Função dark 170
- Função extra shot 170
- Função preparação dupla 170
- Preparação 170
- Preparação das bebidas café em acesso direto 170
- Preparação das bebidas lácteas em acesso direto 170
- Preparação de um cappuccino ou de um macchiato 170
- Regulações possíveis 170
- Americano ou espuma de leite 171
- Manutenção após a realização de bebidas lácteas enxaguamento leite 171
- Preparação 171
- Preparação de outras bebidas ristretto doppio 171
- Preparação de um americano 171
- Preparação de um chá 171
- Preparação de um doppio 171
- Preparação de um ristretto 171
- Preparações chá 171
- Regulações possíveis 171
- Configurações 172
- Enxaguamento do bloco one touch cappuccino 172
- Outras funções 172
- Preparação de uma espuma de leite 172
- Informações 173
- Lavagem dos circuitos 173
- Limpeza do coletor de borras de café e da gaveta de recolha de pingos 173
- Manutenção 173
- Manutenção geral 173
- Desmontagem do bloco one touch cappuccino 174
- Limpeza do bloco one touch cappuccino 174
- Programa de descalcificação automática do circuito de vapor 174
- Programa de limpeza automática do circuito de café 174
- Programas automáticos de limpeza da máquina 174
- Problemas e ações correctivas 175
- Περιεχομενα 181
- Οδηγοσ συμβολων στο εγχειριδιο χρησησ 182
- Σημαντικεσ πληροφοριεσ για τη συσκευη και οδηγιεσ χρησησ 182
- Τεχνικα στοιχεια 182
- Επισκοπηση 183
- Περιγραφη τησ συσκευησ 183
- Αρχικές ρυθμίσεις 184
- Αυτόματη ενεργοποίηση αυτόματη απενεργοποίηση 184
- Γλώσσα 184
- Εγκατάσταση του φίλτρου 184
- Εγκατασταση τησ συσκευησ 184
- Εναρξη λειτουργιασ 184
- Ενεργοποίηση 184
- Ημερομηνία και ώρα 184
- Μονάδα μέτρησης 184
- Ρύθμιση της έκπλυσης του κυκλώματος καφέ 184
- Διακοπή της παρασκευής ενός ροφήματος 185
- Πριν απο την παρασκευη των ροφηματων 185
- Προετοιμασία της συσκευής 185
- Προετοιμασία του μύλου 185
- Ρύθμιση της εξόδου καφέ 185
- Σημαντικεσ υποδειξεισ 185
- Σκληρότητα νερού 185
- Αμεση προσβαση στην παρασκευη ροφηματων με γαλα 186
- Δυνατές ρυθμίσεις 186
- Λειτουργία dark 186
- Λειτουργία extra shot 186
- Λειτουργία διπλή παρασκευή 186
- Παρασκευή καπουτσίνο ή macchiato 186
- Παρασκευη ροφηματων καφε με αμεση προσβαση 186
- Προετοιμασία 186
- Αμερικανο η αφρογαλα 187
- Δυνατές ρυθμίσεις 187
- Παρασκευή ντόπιο 187
- Παρασκευή ριστρέτο 187
- Παρασκευή τσαγιού 187
- Παρασκευη αλλων ροφηματων ριστρετο ντοπιο 187
- Προετοιμασία 187
- Ροφηματα τσαγιων 187
- Συντήρηση μετά από την παρασκευή ροφημάτων με γάλα έκπλυση γάλακτος 187
- Έκπλυση της μονάδας one touch cappuccino 188
- Αλλεσ λειτουργιεσ 188
- Παρασκευή αμερικάνο 188
- Παρασκευή αφρογάλακτος 188
- Ρυθμίσεις 188
- Άδειασμα του συλλέκτη υπολειμμάτων καφέ και του δίσκου συλλογής υγρών 189
- Έκπλυση των κυκλωμάτων 189
- Γενικη συντηρηση 189
- Πληροφορίες 189
- Συντήρηση 189
- Αποσυναρμολόγηση της μονάδας one touch cappuccino 190
- Αυτόματα προγράμματα καθαρισμού της συσκευής 190
- Καθαρισμός της μονάδας one touch cappuccino 190
- Πρόγραμμα αυτόματης αφαίρεσης αλάτων από το κύκλωμα ατμού 190
- Πρόγραμμα αυτόματου καθαρισμού του κυκλώματος καφέ 190
- Προβληματα και τροποιαντιμετωπισησ 191
- Souhrn 197
- Důležité informace o výrobku a způsobu použití 198
- Symboly v návodu k použití 198
- Technické údaje 198
- Celkový pohled 199
- Popis přístroje 199
- Automatické zapnutí automatické vypnutí 200
- Date et heure datum a čas 200
- Instalace filtru 200
- Jednotka míry 200
- Nastavení propláchnutí kávového okruhu 200
- První nastavení 200
- Uvedení do chodu instalace přístroje 200
- Zapnutí 200
- Důležitá upozornění 201
- Funkce dark 201
- Funkce dva nápoje 201
- Nastavení trysky na kávu 201
- Před přípravou nápojů 201
- Příprava mlýnku 201
- Příprava přístroje 201
- Tvrdost vody 201
- Zrušení přípravy nápoje 201
- Funkce extra shot 202
- Možná nastavení 202
- Přímá příprava kávových nápojů 202
- Přímá příprava mléčných nápojů 202
- Příprava 202
- Příprava cappuccina nebo macchiata 202
- Čištění po přípravě mléčného nápoje proplachování okruhu mléka 202
- Americano nebo mléčná pěna 203
- Možná nastavení 203
- Proplachování soupravy one touch cappuccino 203
- Příprava 203
- Příprava americana 203
- Příprava dalších nápojů ristretto doppio 203
- Příprava doppia 203
- Příprava mléčné pěny 203
- Příprava ristretta 203
- Příprava čaje 203
- Další funkce 204
- Nastavení 204
- Údržba 204
- Automatické programy čištění stroje 205
- Celková údržba 205
- Program automatického čištění okruhu kávy 205
- Propláchnutí okruhů 205
- Vyprázdnění zásobníku na kávovou sedlinu a odkapávacího tácku 205
- Demontáž soupravy one touch cappuccino 206
- Program automatického odstranění vodního kamene z parního okruhu 206
- Čištění soupravy one touch cappuccino 206
- Problémy a nápravné akce 207
- Dôležité informácie o výrobku a návode na obsluhu 214
- Technické údaje 214
- Vysvetlenie symbolov použitých v návode na obsluhu 214
- Obrázok zariadenia 215
- Popis zariadenia 215
- Automatické zapnutie vypnutie 216
- Dátum a čas 216
- Inštalácia filtra 216
- Merná jednotka 216
- Nastavenie preplachovania okruhu na prípravu kávy 216
- Pôvodné nastavenia 216
- Uvedenie do prevádzky inštalácia zariadenia 216
- Zapnutie napájania 216
- Dôležité informácie 217
- Funkcia prípravy double dvojitá 217
- Nastavenie výpustu kávy 217
- Pred prípravou nápojov 217
- Prerušenie prípravy nápoja 217
- Príprava mlynčeka 217
- Príprava prístroja 217
- Tvrdosť vody 217
- Funkcia dark 218
- Funkcia extra shot 218
- Možné nastavenia 218
- Príprava 218
- Príprava cappuccina alebo macchiata 218
- Príprava mliečnych nápojov s priamym prístupom 218
- Príprava nápojov z kávy priamym prístupom 218
- Americana alebo mliečnej peny 219
- Možné nastavenia 219
- Príprava 219
- Príprava americana 219
- Príprava doppia 219
- Príprava mliečnej peny 219
- Príprava ostatných nápojov ristretta doppia 219
- Príprava ristretta 219
- Príprava čajov 219
- Príprava čaju 219
- Údržba po príprave mliečnych nápojov preplach mlieč sys 219
- Nastavenia 220
- Prepláchnutie bloku one touch cappuccino 220
- Údržba 220
- Ďalšie funkcie 220
- Automatické čistiace programy kávovaru 221
- Automatický program na čistenie okruhu na prípravu kávy 221
- Informácie 221
- Oplachovanie okruhov 221
- Vyprázdnenie zberača kávovej usadeniny a odkvapkávacej nádoby 221
- Všeobecná údržba 221
- Program na automatické odstraňovanie vodného kameňa z okruhu na prípravu pary 222
- Čistenie bloku one touch cappuccino 222
- Problémy a nápravné opatrenia 223
- Összefoglalás 229
- A használati utasításban alkalmazott jelek magyarázata 230
- Fontos információk a termékről és használatáról 230
- Műszaki adatok 230
- A készülék leírása 231
- Össznézeti kép 231
- A kávékör öblítésének beállítása 232
- A készülék elhelyezése 232
- A szűrő elhelyezése 232
- Automatikus bekapcsolás automatikus kikapcsolás 232
- Dátum és óra 232
- Első beállítások 232
- Mértékegység 232
- Áram alá helyezés 232
- Üzembe helyezés 232
- A daráló előkészítése 233
- A kávékiömlő nyílás szabályozása 233
- A készülék előkészítése 233
- Az italkészítés folyamatának leállítása 233
- Fontos tudnivalók 233
- Italok készítése előtt 233
- Vízkeménység 233
- Beállítás lehetséges 234
- Cappuccinó vagy macchiato készítése 234
- Dark funkció 234
- Dupla ital funkció 234
- Előkészítés 234
- Extra shot funkció 234
- Kávéitalok készítése közvetlen hozzáféréssel 234
- Lehetséges beállítások 234
- Tejitalok készítése közvetlen hozzáféréssel 234
- Amerikai kávé készítése 235
- Amerikai kávé vagy habos tej 235
- Doppió készítése 235
- Előkészítés 235
- Habos tej készítése 235
- Karbantartás tejitalok készítését követően a tejrendszer öblítése 235
- Lehetséges beállítások 235
- Risztrettó készítése 235
- Teakészítés 235
- További italok készítése risztrettó doppió 235
- A cappuccinó egy érintésre blokk öblítése 236
- Beállítások 236
- Egyéb funkciók 236
- Karbantartás 236
- A kávékör automatikus tisztítóprogramja 237
- A kávézacc gyűjtő és a cseppgyűjtő tálca ürítése 237
- A készülék automatikus tisztítóprogramjai 237
- A vezetékek öblítése 237
- Tájékoztató 237
- Általános karbantartás 237
- A cappuccinó egy érintésre blokk levétele 238
- A cappuccinó egy érintésre blokk tisztítása 238
- A gőzvezeték automatikus vízkőmentesítési programja 238
- Problémák és hibaelhárítás 239
- Strona spisu treści 245
- Dane techniczne 246
- Przewodnik po symbolach zastosowanych w instrukcji obsługi 246
- Ważne informacje dotyczące produktu oraz jego instrukcji obsługi 246
- Opis urządzenia 247
- Zarys ogólny 247
- Auto on auto off 248
- Data i godzina 248
- Instalacja filtru 248
- Instalacja urządzenia 248
- Jednostka miary 248
- Język 248
- Podłączenie do zasilania 248
- Uruchomienie 248
- Ustawienia początkowe 248
- Ustawienie układu parzenia kawy 248
- Przed przyrządzeniem napojów 249
- Przygotowanie młynka 249
- Przygotowanie urządzenia 249
- Twardość wody 249
- Ustawienie wylotu kawy 249
- Ważne wskazówki 249
- Zatrzymanie napoju w trakcie przygotowania 249
- Dostępny zakres ustawień 250
- Funkcja dark 250
- Funkcja extra shot 250
- Funkcja przygotowanie podwójne 250
- Produkt 250
- Przygotowanie kawy przy bezpośrednim dostępie 250
- Przygotowanie napojów mlecznych przy bezpośrednim dostępie 250
- Przygotowywanie cappuccino lub macchiato 250
- Americano lub spienione mleko 251
- Dostępny zakres ustawień 251
- Konserwacja po przygotowywaniu napojów mlecznych płuk sys do mleka 251
- Produkt 251
- Przygotowanie americano 251
- Przygotowanie doppio 251
- Przygotowanie herbaty 251
- Przygotowanie innych napojów ristretto doppio 251
- Przygotowanie ristretto 251
- Inne funkcje 252
- Przygotowanie spienionego mleka 252
- Płukanie bloku one touch cappuccino 252
- Ustawienia 252
- Konserwacja 253
- Ogólna konserwacja 253
- Opróżnianie pojemnika na fusy i tacki ociekowej 253
- Płukanie układów 253
- Czyszczenie bloku one touch cappuccino 254
- Demontaż bloku one touch cappuccino 254
- Program automatycznego czyszczenia obiegu kawy 254
- Program automatycznego odkamieniania obiegu pary 254
- Programy automatycznego czyszczenia ekspresu 254
- Problemy i ich rozwiązania 255
- Оглавление 261
- Важная информация о продукте и руководство по эксплуатации 262
- Техническая информация 262
- Условные знаки руководства по эксплуатации 262
- Обзор 263
- Описание устройства 263
- Активация bluetoot 264
- Конфигурация аккаунта 264
- Настройка кофемашины 264
- Приложение krups 264
- Скачайте приложение 264
- Соединение смартфона с кофемашиной 264
- Автоматическое включение выключение 265
- Включение 265
- Дата и время 265
- Единица измерения 265
- Использование приложения 265
- Исходные установки 265
- Подготовка к работе установка прибора 265
- Промывка системы приготовления кофе 265
- Установка фильтра 265
- Язык 265
- Важные замечания 266
- Жесткость воды 266
- Остановка приготовления напитка 266
- Перед приготовлением напитков 266
- Подготовка кофемолки 266
- Подготовка прибора 266
- Регулировка выхода кофе 266
- Быстрое приготовление молочных напитков 267
- Быстрое приготовление напитков 267
- Возможные настройки 267
- Приготовление 267
- Функция dark 267
- Функция double 267
- Функция extra shot 267
- Американо или молочной пены 268
- Возможные настройки 268
- Приготовление 268
- Приготовление доппио 268
- Приготовление капучино или макиато 268
- Приготовление прочих напитков ристретто доппио 268
- Приготовление ристретто 268
- Приготовление чая 268
- Уход за аппаратом после приготовления молочных напитков промывка молочного блока 268
- Другие функции 269
- Настройка 269
- Приготовление американо 269
- Приготовление молочной пены 269
- Промывка блока one touch cappuccino 269
- Инфо 270
- Общий уход 270
- Опустошение коллектора кофейной гущи и поддона для сбора капель 270
- Промывка систем 270
- Уход 270
- Автоматическая программа очистки паровой системы 271
- Автоматическая программа очистки системы приготовления кофе 271
- Автоматические программы очистки машины 271
- Очистка блока one touch cappuccino 271
- Промывка блока one touch cappuccino 271
- Неисправности и действия по их устранению 272
- Зміст 277
- Важлива інформація щодо продукції та інструкція з експлуатації 278
- Пояснення символів інструкції з експлуатації 278
- Технічні дані 278
- Огляд 279
- Опис приладу 279
- Автоматичне ввімкнення автоматичне вимкнення 280
- Встановлення фільтра 280
- Дата й час 280
- Мова 280
- Налаштування промивання системи приготування кави 280
- Одиниці вимірювання 280
- Початкові налаштування 280
- Підготовка до роботи встановлення приладу 280
- Підключення до електромережі 280
- Важливі рекомендації 281
- Жорсткість води 281
- Зупинка приготування напою 281
- Перед приготуванням напоїв 281
- Підготовка млинка 281
- Підготовка приладу 281
- Регулювання отворів подачі кави 281
- Можливі налаштування 282
- Приготування 282
- Приготування кавових напоїв одним дотиком 282
- Приготування напоїв із молоком одним дотиком 282
- Функція dark 282
- Функція extra shot 282
- Функція подвійне приготування 282
- Можливі налаштування 283
- Обслуговування після приготування напоїв із молоком промивання молочного блока 283
- Приготування 283
- Приготування допіо 283
- Приготування капучино або мак ято 283
- Приготування рістрето 283
- Приготування чаю 283
- Приготування інших напоїв рістрето допіо американо 283
- Чи молочна пінка 283
- Інші функції 284
- Налаштування 284
- Приготування американо 284
- Приготування молочної пінки 284
- Промивання блока one touch cappuccino 284
- Інфо 285
- Догляд 285
- Загальне обслуговування 285
- Очищення контейнера для кавової гущі та піддону для крапель 285
- Промивання систем 285
- Автоматичні програми очищення пристрою 286
- Демонтаж блока one touch cappuccino 286
- Очищення блока one touch cappuccino 286
- Програма автоматичного очищення системи пари від накипу 286
- Програма автоматичного очищення системи приготування кави 286
- Проблеми та способи вирішення 287
- Pagină rezumat 293
- Date tehnice 294
- Informații importante despre produs și despre 294
- Legenda simbolurilor din instrucțiunile de utilizare 294
- Modul de utilizare 294
- Descrierea aparatului 295
- Prezentare generală 295
- Data și ora 296
- Instalarea filtrului 296
- Limbă 296
- Pornire oprire automată 296
- Punerea sub tensiune 296
- Punerea în funcţiune instalarea aparatului 296
- Setarea ciclului de curățare a circuitului de cafea 296
- Setări inițiale 296
- Unitate de măsură 296
- Duritatea apei 297
- Indicații importante 297
- Oprirea unei băuturi în curs de pregătire 297
- Pregătirea accesoriului pentru măcinare 297
- Pregătirea aparatului 297
- Reglarea ieșirii cafelei 297
- Înainte de pregătirea băuturilor 297
- Funcția dark 298
- Funcția de preparare double 298
- Funcția extra shot 298
- Pregătire 298
- Pregătirea băuturilor de cafea prin acces direct 298
- Pregătirea băuturilor pe bază de lapte prin acces direct 298
- Realizarea unui cappuccino sau a unui macchiato 298
- Setări posibile 298
- Americano sau spumă de lapte 299
- Pregătire 299
- Prepararea altor băuturi ristretto doppio 299
- Prepararea ceaiului 299
- Preparate pe bază de ceai 299
- Realizarea unei spume de lapte 299
- Realizarea unui americano 299
- Realizarea unui doppio 299
- Realizarea unui ristretto 299
- Setări posibile 299
- Întreținerea după prepararea băuturilor pe bază de lapte clătire lapte 299
- Alte funcții 300
- Clătirea blocului one touch cappuccino 300
- Reglări 300
- Clătirea circuitelor 301
- Golire vasului colector de zaț de cafea și a recipientului pentru picături 301
- Informații 301
- Întreţinere 301
- Întreținere generală 301
- Curățarea blocului one touch cappuccino 302
- Demontarea blocului one touch cappuccino 302
- Program de curățare automată a circuitului de cafea 302
- Program de detartrare automată a circuitului de abur 302
- Programe automate de curățare a aparatului 302
- Probleme și măsuri corective 303
Похожие устройства
- Krups EA891C10 Evidence Руководство по эксплуатации
- Krups EA894810 Evidence Plus Руководство по эксплуатации
- Krups EA894910 Evidence Plus Руководство по эксплуатации
- Krups EA894T10 Evidence Plus Руководство по эксплуатации
- Krups EA895N10 Evidence One Руководство по эксплуатации
- Krups EA901030 Barista Руководство по эксплуатации
- Krups EA907831 Barista Руководство по эксплуатации
- Krups EA907D31 Quattro Force Barista Руководство по эксплуатации
- Krups Orchestro Plus FNF5 Руководство по эксплуатации
- Miele CM 6110 Руководство по эксплуатации
- Miele CM 6300 Руководство по эксплуатации
- Miele CM 6310 Руководство по эксплуатации
- Miele CVA 2650 Руководство по эксплуатации
- Miele CVA 2660 Руководство по эксплуатации
- Miele CVA 4060 Руководство по эксплуатации
- Miele CVA 6401 Руководство по эксплуатации
- Miele CVA 6431 Руководство по эксплуатации
- Miele CVA 645 Руководство по эксплуатации
- Miele CVA 6800 Руководство по эксплуатации
- Miele CVA 6805 Руководство по эксплуатации