Nivona CafeRomatica NICR 757 [16/21] Уход и обслуживание 5 уход и обслуживание
![Nivona CafeRomatica NICR 757 [16/21] Уход и обслуживание 5 уход и обслуживание](/views2/1957262/page16/bg10.png)
Следите за появлением сообщения Please clean («Выполните чистку»). Можно продолжать
приготовление напитков, однако, рекомендуется произвести запуск программы как можно
скорее. Ни в коем случае не прерывайте машину в процессе выполнения программы очист-
ки. Добавьте чистящие таблетки при получении соответствующего указания.
£ Поверните правый переключатель до параметра Setting («Установки») и нажмите на него.
£ Поверните правый переключатель до параметра Care («Обслуживание») и нажмите на него.
£ Поверните правый переключатель до параметра Care Clean («Чистка») и нажмите на него.
£ Поверните правый переключатель до параметра Clean System («Чистка системы») и нажмите
на него.
На дисплее появится сообщение Empty trays («Опорожните поддон и лоток»).
£ Опорожните поддон и лоток для использованного кофе (рис. N и O), вымойте их.
£ При необходимости наполните резервуар для воды питьевой водой, затем установите на
место резервуар для воды, поддон и лоток для использованного кофе.
Машина дважды проведет процедуру промывки.
На дисплее попеременно отобразятся сообщения Cleaning tablet и Powder Chute («Вставьте чистя-
щие таблетки в» «отделение для молотого кофе»).
£ Установите емкость объемом не менее 0,5 л под носик дозатора кофе (рис. E).
£ Откройте крышку отделения для молотого кофе (рис. M).
£ Поместите одну чистящую таблетку в отделение молотого кофе, а затем закройте его.
На экране отобразится сообщение Start cleaning («Начало чистки»).
£ Нажмите на правый переключатель.
Машина запустит программу чистки. На дисплее отобразится сообщение Systemis cleaning («Идет
чистка системы»). Программа начнется автоматически, ее длительность составляет примерно 10
минут.
По завершении чистки на экране отобразится сообщение Empty trays («Опорожните поддон и
лоток»).
£ Опорожните поддон и лоток для использованного кофе (рис. N и O), вымойте и установите их
машину.
£ При необходимости наполните резервуар питьевой водой.
По окончании чистки, машина выполнит подогрев и снова будет готова к работе.
5.5 Удаление накипи
Когда машине необходимо провести процедуру удаления накипи, на дисплее появляется сообще-
ние Please Descale («Пожалуйста, удалите накипь»). Однако, Вы можете провести эту процедуру
вручную в любое время.
Предупреждение! Пожалуйста, внимательно следуйте указаниям по проведению процедуры
удаления накипи в том порядке, в котором они появляются на дисплее! Можно продолжать
приготовление напитков, однако, рекомендуется сразу произвести запуск программы удале-
ния накипи, как только сообщение появилось на дисплее. В противном случае, при поломке
гарантийные обязательства считаются недействительными.
Предупреждение! Ни в коем случае не прерывайте выполнение программы удаления накипи!
Следует применять жидкие чистящие средства, рекомендованные для кофемашин. Ни в коем
случае не применяйте для удаления накипи уксу с или чистящие средства на основе уксуса.
Предупреждение! Перед началом программы удаления накипи выньте фильтр из резервуара
для воды!
£ Поверните правый переключатель до параметра Setting («Установки») и нажмите на него.
£ Поверните правый переключатель до параметра Care («Обслуживание») и нажмите на него.
£ Поверните правый переключатель до параметра Care Descale («Удаление накипи») и нажмите
на него.
На дисплее появится сообщение Empty trays («Опорожните поддон и лоток»).
£ Опорожните поддон и лоток для использованного кофе (рис. N и 1O), вымойте и установите их
машину.
На дисплее появится сообщение Remove tank («Снимите резервуар для воды»).
£ Снимите резервуар для воды и осторожно выкрутите фильтр, используя специальный инстру-
мент на конце мерной ложки (рис. 4).
£ Наполните резервуар водой (до отметки 0,5 л) (рис.2).
£ Добавьте средство для удаления накипи и установите резервуар с водой в машину.
Предупреждение! Всегда наполняйте резервуар водой ДО добавления средства для удаления
накипи! Никогда не наливайте средство в пустую емкость!
Через некоторое время на дисплее отобразятся сообщения Hose to spout и and into drip tray («Под-
ключите трубку к дозатору кофе» и «опустите другой конец в поддон»).
£ Соедините один конец трубки с регулируемым по высоте дозатором (рис. 7).
£ Поместите другой конец трубки в специальное отверстие справа в решетке для капель (рис. 10).
£ Установите емкость объемом не менее 0,5 л под дозатор кофе (рис. E).
£ Нажмите на правый переключатель. На дисплее появится сообщение Start Descaling («Начало
удаления накипи»).
£ Нажмите на правый переключатель. На дисплее появится сообщение Descaling
Activated(«Идет процесс удаления накипи»).
Программа удаления накипи начнется автоматически, ее длительность составляет примерно 20
минут. Средство для удаления накипи будет пропускаться через систему с определенными интер-
валами.
По завершении программы удаления накипи на дисплее отобразится сообщение – Empty trays
(«Опорожните поддон и лоток»).
£ Снимите и опорожните поддон и лоток для использованного кофе (рис. N и O).
£ Снова установите их в машину.
На дисплее появится сообщение Fill Water («Заполните резервуар водой»).
£ Снимите резервуар для воды и промойте его в чистой воде.
£ Снова установите фильтр (в случае его пригодности) в резервуар для воды.
£ Наполните резервуар свежей водой и установите его в машину.
Через некоторое время на дисплее отобразятся сообщения Hose to spout и and into drip tray («Под-
ключите трубку к дозатору кофе» и «опустите другой конец в поддон»).
£ Соедините один конец трубки с регулируемым по высоте дозатором (рис. 7).
£ Поместите другой конец трубки в специальное отверстие справа в решетке для капель (рис. 10).
£ Нажмите на правый переключатель.
На экране отобразится сообщение Start rinsing («Начало промывки»).
£ Нажмите на правый переключатель, чтобы начать промывку.
На дисплее появится сообщение System is rinsing («Система промывается»). Программа начнется
автоматически, ее длительность составляет примерно 2 минут. По окончании промывки на дис-
плее появится сообщение Empty trays («Опорожните поддон и лоток»).
£ Опорожните поддон и лоток для использованного кофе (рис. N и O), вымойте и установите их
машину.
По окончании чистки, машина выполнит подогрев и снова будет готова к работе.
30 31
5. Уход и обслуживание 5. Уход и обслуживание
Содержание
- Caferomatica 1
- Rus rus 2
- Rus rus 3
- В случае возникновения поломок немедленно отключите ма 4
- Вблизи открытого огня 4
- Верхность и используйте ее только внутри помещений 4
- Вода электропитания или корпуса прибора 4
- Держите кабель питания вдали от горячих предметов запрещается извлекать вилку из розетки держась за провод внимательно следуйте инструкциям по чистке и удалению на 4
- Держите машину в недоступном для детей месте рекомендуется отключать прибор от электросети в случае 4
- Если он долгое время не используется 4
- Запрещается использовать прибор в случае повреждения про 4
- Инструкция по безопасности данная кофемашина предназначена исключительно для до 4
- Кипи в противном случае гарантийные обязательства счита ются недействительными 4
- Компания не несет ответственности за повреждение или не 4
- Машнего использования и непригодна для профессиональной эксплуатации см условия гарантии гарантийные обязатель ства теряют свою силу в случае если кофемашина была ис пользована не по назначению 4
- Моечную машину в противном случае гарантийные обяза тельства считаются недействительными 4
- Не оставляйте машину включенной без необходимости запрещается погружать машину в воду запрещается помещать машину или ее компоненты в посудо 4
- Никогда не устанавливаете машину на горячих поверхностях и 4
- Ному напряжению на заводской паспортной табличке прибора рис s 4
- Перед чисткой и техническим обслуживанием машины необ 4
- Содержание 1 инструкция по безопасности 4
- Убедитесь в том что напряжение в сети соответствует указан 4
- Устанавливайте машину только на ровную горизонтальную по 4
- Ходимо убедиться в том что машина выключена и отключена от электросети 4
- Шину от электросети запрещается отключать прибор от сети держась за провод или за прибор 4
- Ce данная машина соответствует нормам ес 5
- Да пожалуйста обратитесь в службу обслуживания клиента 5
- Запрещается использование встроенной кофемолки для пере 5
- Инструкция по безопасности 2 установка 5
- Исправность вследствие неправильного использования маши ны или непрофессионального обслуживания в этих случаях гарантия теряет свою силу 5
- Лицами с ограниченными физическими умственными или сенсорными возможностями или лицами не имеющими доста точного опыта или квалификации если они не были обучены правилам пользования устройством либо не находятся под присмотром 5
- Малывания любых продуктов кроме обжаренных кофейных зерен перед использованием кофемолки следует убедиться в том что в ней отсутствуют посторонние предметы в против ном случае компания не несет гарантийной ответственности за повреждение или неисправность машины 5
- Перед первым приготовлением кофе пожалуйста ознакомьтесь с инструкцией 5
- Подготовка 5
- Предупреждение можно обжечься ни в коем случае не держите руки под выходными отверстиями есть риск полу чить ожог от горячей воды или пара не дотрагивайтесь к дозатору кофе рис e пока машина не остынет 5
- Предупреждение ремонт электрического оборудования должен производиться только квалифицированным пер соналом непрофессиональный ремонт может подвергнуть пользователя значительной опасности в случае если машина подвергалась неправильному использованию гарантийные обязательства считаются недействительными предупреждение нажатие на кнопку вкл выкл рис h в процессе варки может повредить машину не выключайте машину при выполнении рабочего цикла 5
- При необходимости ремонта включая замену электропрово 5
- Структура меню установки 5
- Установка 5
- Устройство не предназначено для использования детьми 5
- Элементы управления 5
- Заправка резервуара для воды и контейнера для зерен 6
- Установка 2 установка 6
- Выбор режима работы с фильтром или без фильтра режим работы с фильтром 7
- Первый запуск машины 7
- Работа без фильтра 7
- Установка 2 установка 7
- Установка уровня жесткости воды 7
- Язык 7
- Жесткость воды 8
- Запуск машины после первого использования 8
- Работа без фильтра 8
- Температура 8
- Установка 3 функции программирования 3 функции программирования 8
- Фильтр 3 работа с фильтром 8
- Функции программирования 8
- Функция подогрева чашек модель 767 8
- Время автоматического выключения 9
- Программа промывки 9
- Статистика 9
- Функции программирования 3 функции программирования 9
- Энергосбережение режим eco 9
- Язык 9
- Приготовление кофе 10
- Приготовление эспрессо 10
- Приготовление эспрессо по стандартным настройкам 10
- Функции программирования 4 приготовление кофе 4 приготовление кофе 10
- Функция reset возврат к исходным установкам 10
- Настройка крепости 11
- Настройка объема 11
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 11
- Приготовление крем кофе 11
- Приготовление крем кофе по стандартным настройкам 11
- Приготовление эспрессо по индивидуальным настройкам 11
- Температура 11
- Приготовление капучино 12
- Приготовление капучино по индивидуальным настройкам 12
- Приготовление капучино по стандартным настройкам 12
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 12
- Приготовление крем кофе по индивидуальным настройкам 12
- Приготовление латте макиато 12
- Приготовление латте макиато по стандартным настройкам 12
- Coffee мой кофе по стандартным настройкам 13
- Приготовление горячего молока 13
- Приготовление горячего молока по индивидуальным настройкам 13
- Приготовление горячего молока по стандартным настройкам 13
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 13
- Приготовление латте макиато по индивидуальным настройкам 13
- Программа my coffee мой кофе модель 767 13
- Индивидуальным настройкам 14
- Использование предварительно смолотого кофе 14
- Настройки кофемолки 14
- Приготовление горячей воды например для чая 14
- Приготовление кофе 4 приготовление кофе 14
- Приготовление кофе по программе my coffee мой кофе по 14
- Приготовление кофе 5 уход и обслуживание 5 уход и обслуживание 15
- Промывка дозатора кофе сопла 15
- Промывка капучинатора 15
- Уход и обслуживание 15
- Чистка капучинатора 15
- Чистка системы 15
- Удаление накипи 16
- Уход и обслуживание 5 уход и обслуживание 16
- Замена фильтра 17
- Регулярная ручная чистка 17
- Уход и обслуживание 5 уход и обслуживание 17
- Чистка варочного блока 17
- Молотый кофе слишком мелкого помола 18
- Системные сообщения 18
- Системные сообщения 7 устранение неисправностей 18
- Устранение неисправностей 18
- Запасные части и аксессуары 19
- Запасные части и аксессуары 9 сервисное обслуживание 9 сервисное обслуживание 19
- Сервисное обслуживание 19
- Гарантийный талон 20
- Технические характеристики 20
- Mcgrp ru 21
- Сайт техники и электроники 21
Похожие устройства
- Nivona CafeRomatica NICR 759 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 760 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 765 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 767 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 770 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 777 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 779 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 789 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 820 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 821 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 825 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 830 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 831 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 840 Руководство пользователя
- Nivona CafeRomatica NICR 841 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 842 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 845 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 848 Инструкция по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 850 Руководство по эксплуатации
- Nivona CafeRomatica NICR 855 Инструкция по эксплуатации