Siemens TI903209RW (EQ.9 s300) [159/172] Очистка прибора
![Siemens TI903209RW (EQ.9 s300) [159/172] Очистка прибора](/views2/1957543/page159/bg9f.png)
Ежедневный уход и очистка ru
159
■ Остатки накипи, кофе, молока,
моющих средств и раствора для
удаления накипи удаляйте
немедленно. Под такими остатками
могут образовываться очаги
коррозии.
Внимание!
Не все части прибора разрешается
мыть в посудомоечной машине.
~ Рис. % - (
Очистка прибора
1. Протрите корпус мягкой влажной
тканью.
2. Очистите дисплей микрофибровой
салфеткой.
3. Мягкой щеточкой удалите
возможные остатки молотого кофе в
отсек для молотого кофе.
Указания
■ Если прибор включается в холодном
состоянии или выключается после
приготовления кофе, промывка
прибора производится
автоматически. Таким образом,
система очищается самостоятельно.
■ Перед длительным перерывом в
использовании (например, перед
отпуском) следует тщательно
очистить весь прибор, включая
систему подачи молока и
заварочный блок.
Очистка поддона и емкости для
кофейной гущи
~ Рис. %
Указание: Поддон и емкость для
кофейной гущи нужно опорожнять и
очищать каждый день во избежание
слоев отложений.
1. Выньте поддон с емкостью
для
кофейной гущи, потянув их вперед.
2. Снимите капельную решетку.
3. Опорожните и очистите поддон и
емкость для кофейной гущи.
4. Протрите внутреннее пространство
прибора (гнезда для поддонов).
Очистка емкости для молока
~ Рис. '
Указание: По гигиеническим
соображениям емкость для молока
следует регулярно очищать
1. Разберите емкость для молока на
отдельные части.
2. Очистите
все части емкости для
молока или поместите их в
посудомоечную машину.
Не пригодны для мытья в посудомоечной ма-
шине:
Кожух диспенсера
Кожух кипятильника
Заварочный блок
Резервуар для воды
Крышка, сохраняющая аромат
Пригодны для мытья в посудомоечной маши-
не:
макс. 60
°C
Капельная решетка
Поддон
Емкость для кофейной гущи
Скребок для кофейной гущи, крас-
ного цвета
Кожух заварочного блока, красного
цвета
Мерная ложка для молотого кофе
Система подачи молока, все части
Емкость для молока, все части
Содержание
- Ekspres do kawy 1
- En instruction manual 6 1
- Fully automatic espresso machine 1
- Machine à expresso automatique 1
- Plně automatický kávovar 1
- Ti 903 1
- Volautomatische espressomachine 1
- Автоматическая кофемашина 1
- A childproof lock 20 6
- Customer service 31 6
- D daily care and cleaning 23 6
- En instruction manual 6
- Environmental protection 8 6
- Getting to know your appliance 9 6
- Important safety information 7 6
- Intended use 7 6
- K before using for the first time 12 6
- Operating the appliance 14 6
- P customising 19 6
- Q menu settings 20 6
- Service programmes 25 6
- Table of contents 6
- Trouble shooting 28 6
- _ accessories 11 6
- Important safety information 7
- Intended use 7
- Danger of electric shock 8
- Environmental protection 8
- Hazard due to magnetism 8
- Risk of burns 8
- Risk of injury 8
- Risk of suffocation 8
- Saving energy 8
- Warning 8
- Assembly and components 9
- Environmentally friendly disposal 9
- Getting to know your appliance 9
- Included in delivery 9
- Controls 10
- Accessories 11
- Before using for the first time 12
- Commissioning the appliance 12
- Installing and connecting the appliance 12
- Operating the appliance 14
- Preparing coffee using freshly ground beans 14
- Selecting a drink 14
- Preparing coffee using ground coffee 15
- Preparing drinks with milk 15
- Dispensing hot water 16
- Adjusting beverage settings 17
- Setting the grinding level 18
- Creating a user profile 19
- Customising 19
- Editing or deleting user profile 19
- Saving individual drinks 19
- Activating the child proof lock 20
- Changing settings 20
- Childproof lock 20
- Deactivating the child proof lock 20
- Menu settings 20
- Starting the water filter or frost protection programme 22
- Cleaning agent 23
- Daily care and cleaning 23
- Cleaning the appliance 24
- Cleaning the milk system 24
- Cleaning the brewing unit 25
- Service programmes 25
- Rinse milk system 26
- Calc nclean 27
- Cleaning 27
- Descaling 27
- Trouble shooting 28
- Customer service 31
- E number and fd number 31
- Guarantee 31
- Technical data 31
- Table des matières 32
- Précautions de sécurité importantes 33
- Utilisation conforme 33
- Elimination écologique 35
- L utilisation inappropriée de l appareil peut entraîner des blessures 35
- Mise en garde risque de blessure 35
- Ne pas glisser les doigts à l intérieur du broyeur 35
- Protection de l environnement 35
- Économie d énergie 35
- Configuration et éléments 36
- Contenu de l emballage 36
- Eléments de commande 36
- Présentation de l appareil 36
- Accessoires 38
- Avant la première utilisation 38
- Installation et raccordement de l appareil 38
- Mise en service de l appareil 38
- Sélection de la boisson 40
- Utilisation de l appareil 40
- Préparation d une boisson à base de café moulu 41
- Préparer une boisson à base de café en grains fraîchement moulus 41
- Préparation de boissons lactées 42
- Ajustage des réglages des boissons 43
- Distribution d eau chaude 43
- Création d un profil d utilisateur 45
- Personnalisation 45
- Régler le degré de mouture 45
- Enregistrement des boissons individuelles 46
- Édition ou suppression d un profil d utilisateur 46
- Activation de la sécurité enfants 47
- Désactivation de la sécurité enfants 47
- Modifier les réglages 47
- Réglages du menu 47
- Sécurité enfants 47
- Démarrage du programme filtre à eau ou protection contre le gel 49
- Entretien et nettoyage quotidiens 50
- Nettoyants 50
- Nettoyage de l appareil 51
- Nettoyage du système à lait 51
- Nettoyer l unité de percolation 52
- Programme de service 53
- Détartrage 54
- Rincer le système de lait 54
- Calc nclean 55
- Nettoyage 55
- Anomalies que faire 56
- Données techniques 59
- Garantie 59
- Numéro e et numéro fd 59
- Service après vente 59
- Inhoudsopgave 60
- Belangrijke veiligheidsvoorschrifte n 61
- Gebruik volgens de voorschriften 61
- Energiebesparing 63
- Het apparaat leren kennen 63
- Milieubescherming 63
- Milieuvriendelijk afvoeren 63
- Montage en onderdelen 63
- Standaarduitvoering 63
- Bedieningselementen 64
- Toebehoren 65
- Apparaat in gebruik nemen 66
- Apparaat installeren en aansluiten 66
- Voor het eerste gebruik 66
- Apparaat bedienen 68
- Drank selecteren 68
- Koffiedrank van versgemalen bonen zetten 68
- Dranken met melk bereiden 69
- Koffiedrank klaarmaken met behulp van de koffiepoeder 69
- Drankinstellingen aanpassen 71
- Warm water afnemen 71
- Instellen van de maalfijnheid 72
- Gebruikersprofiel aanmaken 73
- Gebruikersprofiel bewerken of wissen 73
- Personalisering 73
- Individuele dranken opslaan 74
- Instellingen veranderen 74
- Kinderslot 74
- Kinderslot activeren 74
- Kinderslot deactiveren 74
- Menu instellingen 74
- Programma waterfilter of vorstbeveiliging starten 76
- Dagelijks onderhoud en reiniging 77
- Schoonmaakmiddelen 77
- Apparaat reinigen 78
- Melksysteem reinigen 78
- Zetgroep reinigen 79
- Serviceprogramma s 80
- Melksysteem spoelen 81
- Ontkalken 81
- Calc nclean 82
- Reinigen 82
- Wat te doen bij storingen 83
- E nummer en fd nummer 86
- Garantievoorwaarden 86
- Servicedienst 86
- Technische gegevens 86
- Spis treści 87
- Używanie zgodne z przeznaczeniem 88
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 88
- Nie wkładać palców do młynka 90
- Nieodpowiednie używanie urządzenia może prowadzić do powstania obrażeń 90
- Ochrona środowiska 90
- Ostrzeżenie niebezpieczeństwo zranienia 90
- Oszczędność energii 90
- Utylizacja zgodna z przepisami o ochronnie środowiska naturalnego 90
- Budowa i części 91
- Elementy obsługi 91
- Informacje na temat urządzenia 91
- Zakres dostawy 91
- Przed pierwszym użyciem 93
- Uruchamianie urządzenia 93
- Ustawienie i podłączenie urządzenia 93
- Wyposażenie 93
- Obsługa urządzenia 95
- Wybór napoju 95
- Przyrządzanie napoju z kawy mielonej 96
- Przyrządzanie napoju ze świeżo zmielonej kawy 96
- Przygotowywanie napoju z mlekiem 97
- Pobieranie gorącej wody 98
- Dostosowanie ustawień napojów 99
- Personalizacja 100
- Ustawianie stopnia zmielenia 100
- Edytowanie lub usuwanie profilu użytkownika 101
- Tworzenie profilu użytkownika 101
- Zapisywanie indywidualnego napoju 101
- Aktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 102
- Dezaktywacja zabezpieczenia przed dziećmi 102
- Ustawienia menu 102
- Zabezpieczenie przed dziećmi 102
- Zmiana ustawień 102
- Uruchamianie programu filtr wody lub ochrona przed zamarzaniem 104
- Codzienna pielęgnacja i czyszczenie 105
- Środki czyszczące 105
- Czyszczenie systemu spieniania mleka 106
- Czyszczenie urządzenia 106
- Czyszczenie zaparzacza 107
- Programy serwisowe 107
- Płukanie systemu spieniania mleka 108
- Czyszczenie 109
- Odkamienianie 109
- Calc nclean 110
- Co robić w razie usterki 110
- Dane techniczne 114
- Gwarancja 114
- Numer produktu e nr i data produkcji fd 114
- Serwis 114
- Důležitá bezpečnostní upozornění 116
- Použití podle určení 116
- Ochrana životního prostředí 117
- Ekologická likvidace 118
- Konstrukce a součásti 118
- Rozsah dodávky 118
- Seznámení se spotřebičem 118
- Ovládací prvky 119
- Příslušenství 120
- Instalace a připojení spotřebiče 121
- Před prvním použitím 121
- Uvedení spotřebiče do provozu 121
- Obsluha spotřebiče 123
- Příprava kávy z čerstvě namletých kávových zrn 123
- Volba nápoje 123
- Příprava kávy z mleté kávy 124
- Příprava nápojů s mlékem 124
- Odběr horké vody 125
- Přizpůsobení nastavení nápojů 126
- Nastavení stupně mletí 127
- Personalizace 127
- Uložení individuálních nápojů 128
- Založení uživatelského profilu 128
- Zpracování a vymazání uživatelského profilu 128
- Aktivace dětské pojistky 129
- Deaktivace dětské pojistky 129
- Dětská pojistka 129
- Nastavení menu 129
- Změna nastavení 129
- Spuštění programu vodní filtr nebo ochrana před mrazem 130
- Každodenní údržba a čištění 131
- Čisticí prostředky 132
- Čistění spotřebiče 132
- Čištění mléčného systému 133
- Čištění spařovací jednotky 133
- Servisní programy 134
- Odvápnění 135
- Propláchnutí mléčného systému 135
- Calc nclean 136
- Čištění 136
- Porucha co je nutno udělat 137
- Technické údaje 140
- Zákaznický servis 140
- Záruční podmínky 140
- Číslo výrobku a výrobní číslo 140
- Оглавление 141
- Важные правила техники безопасности 142
- Применение по назначению 142
- Знакомство с прибором 144
- Не прикасайтесь к внутренним частям кофемолки 144
- Неправильное применение прибора может привести к травмам 144
- Охрана окружающей среды 144
- Предупреждение опасность травмирования 144
- Знакомство с прибором ru 145
- Комплектация 145
- Конструкция и компоненты 145
- Элементы управления 145
- Ru принадлежности 146
- Принадлежности 146
- Начало работы с прибором 147
- Перед первым использованием 147
- Перед первым использованием ru 147
- Уcтaнoвкa и пoдключeниe пpибopa 147
- Ru перед первым использованием 148
- Выбор напитка 149
- Приготовление кофейного напитка из свежемолотых кофейных зёрен 149
- Управление бытовым прибором 149
- Управление бытовым прибором ru 149
- Ru управление бытовым прибором 150
- Приготовление кофейного напитка из молотого кофе 150
- Приготовление напитков с молоком 150
- Управление бытовым прибором ru 151
- Ru управление бытовым прибором 152
- Изменение настроек напитков 152
- Приготовление горячей воды 152
- Настройка степени помола 153
- Управление бытовым прибором ru 153
- Ru персонализация 154
- Персонализация 154
- Создание профиля пользователя 154
- Блокировка для безопасности детей 155
- Блокировка для безопасности детей ru 155
- Включение блокировки для безопасности детей 155
- Выключение блокировки для безопасности детей 155
- Обработка или удаление профиля пользователя 155
- Сохранение в памяти индивидуальных напитков 155
- Ru настройки меню 156
- Изменение установок 156
- Настройки меню 156
- Запуск программы фильтр для воды или защита от замерзания 157
- Настройки меню ru 157
- Ежедневный уход и очистка 158
- Ежедневный уход и очистка ru 159
- Очистка прибора 159
- Ru ежедневный уход и очистка 160
- Очистка заварочного блока 160
- Очистка системы подачи молока 160
- Сервисные программы 161
- Сервисные программы ru 161
- Ru сервисные программы 162
- Промывка системы подачи молока 162
- Удаление накипи 162
- Calc nclean 163
- Очистка 163
- Сервисные программы ru 163
- Ru что делать в случае неисправности 164
- Что делать в случае неисправности 164
- Что делать в случае неисправности ru 165
- Ru что делать в случае неисправности 166
- Cлyжбa cepвиca 167
- Cлyжбa cepвиca ru 167
- Номер e и номер fd 167
- Технические характеристики 167
- Условия гарантийного обслуживания 167
- 8001046407 172
- 951012 172
Похожие устройства
- Siemens TI905201RW (EQ.9 s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI907201RW (EQ.9 s700) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI909701HC Руководство по эксплуатации
- Siemens TI915M89RW (EQ.9 s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI921309RW (EQ.9 s100) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI923309RW (EQ.9 s300) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI924301RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI955209RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9553X1RW (EQ.9 plus connect s500) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9553X9RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9573X1RW (EQ.9 plus connect s700) Руководство по эксплуатации
- Siemens TI9573X9RW Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 30N01 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 50N01 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 52001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 52002 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 53009 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 54F09 Инструкция по эксплуатации
- Siemens TK 56001 Руководство по эксплуатации
- Siemens TK 56004 Руководство по эксплуатации