AEG MC2664E [2/128] Pre dokonalé výsledky
![AEG MC2664E [2/128] Pre dokonalé výsledky](/views2/1957593/page2/bg2.png)
www.aeg.com
2
PRE DOKONALÉ VÝSLEDKY
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26
, ... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
C . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
CA COOC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Ďakujeme, že ste si vybrali tento výrobok spoločnosti AEG. Výrobok bol vyvinutý s cieľom zaručiť vám
jeho bezchybné používanie počas mnohých rokov pomocou inovačných technológií, ktoré uľahčujú život
- to sú vlastnosti, ktoré nemusíte nájsť pri obyčajných spotrebičoch. Prosím, venujte niekoľko minút
prečítaniu tohto návodu, aby ste využívali všetky výhody, ktoré tento spotrebič ponúka.
На нашем веб-сайте Вы сможете:
.
- .
. ,
(PNC), .
.
/
, ,
, :
www.aeg.com
:
www.aeg.com/productregistration
,
:
www.aeg.com/shop
Содержание
- Pre dokonalé výsledky 2
- Поддержка потребителей и сервисное обслуживание 2
- Содержание 2
- Нагреваются во время работы будьте осторо жны не дотрагивайтесь до нагревательных элементов запрещается использование детьми младше 8 лет без постоянного присмотра взрослых запрещается использование данного устройства детьми до 8 лет лицам с ослабленными физич ескими чувствител ьными или умственными способностями лицам не имеющим опыта работы с устройством и не знающим как им пользоваться за исключением случаев когда устройство используется перечисленными выше лицами под присмотром или руководством лиц обеспечивающих безопасное использование и понимание связанных с ним рисков необходимо следить чтобы дети не играли с устройством очистка и обслужи вание могут осуществляться только детьми возрастом 8 лет и старше и только под присмотром взрослых 6
- Передняя накладка лампа печи панель управления кнопка открытия дверцы крышка волновода духовка герметичная прокладка дверные прокладки и уплотняемые поверхности точки фиксации 4 точки вентиляционные отверстия внешняя крышка задний кожух шнур питания 7
- При заказе аксессуаров просим сообщить дилеру или представителю aeg следующее название детали и название модели 7
- Свч печь и аксессуары 7
- Схема устройства 7
- Убедитесь в наличии следующих аксессуаров вращающаяся подставка опора вращающейся подставки 4 затяжных винта не показаны поместите опору вращающейся подставки на герметичную прокладку на полу духовки затем поместите вращающуюся подставку на опору чтобы не повредить вращающуюся подставку не задевайте ее края тарелками или контейнерами вынимая их из печи 7
- Настройка часов 8
- Панель управления 8
- Перед первым использованием 8
- Экономичный режим 8
- Блокировка для защиты от детей 9
- Использование кнопки stop 9
- Корректировка времени при выставлении часов 9
- Отмена часы и установить режим econ 9
- Использование свч печи 10
- Приготовление пищи в микроволновой печи 10
- Посуда для свч печей 11
- Приготовление пищи в микроволновой печи 11
- Ручная разморозка 12
- Уровни мощности свч излучения 12
- Кухонный таймер 13
- Плюс и минус 13
- Прибавьте 30 секунд 13
- Автоматического приготовления 14
- Использование автоматического приготовления и автоматической разморозки 14
- Приготовление пищи за несколько стадий 14
- Автоматического размораживания 15
- C замороженная пища готовится при температуре 18 16
- Охлажденные продукты готовятся при температуре от 16
- Таблицы автоматического приготовления и автоматической разморозки 16
- Таблицы программ 16
- Пониженный уровень мощности 18
- Рецепты для автоматического приготовления 18
- Кулинарные таблицы 19
- Разморозка 19
- Разогревание пищи и напитков 19
- Приготовление мяса и рыбы 20
- Рецепты 20
- Луковый суп 21
- Пряное фрикасе из индейки 21
- Тушеная телятина по цюрихски 21
- Фаршированная ветчина 22
- Филе из камбалы 22
- Лазанья 23
- Ризотто с беконом 23
- Груши в шоколадном соусе 24
- Малиновым соусом 24
- Пудинг из манной крупы с 24
- Малиновым соусом 25
- Творожный пудинг 25
- Шоколадный кекс 25
- Технические характеристики 28
- Что делать если 28
- A 560 x 550 x 450 29
- B 560 x 500 x 450 29
- Измерения в мм 29
- Полож ение 29
- Размер ниши ш г в 29
- Установка микроволновую печь можно установить в положение a или б 29
- Подключение устройства к источнику питания 30
- Электрические соединения 30
- Cервисная служба 31
- Упаковочные материалы 31
- Утилизация старой техники 31
- Экологическая информация 31
- Экологически безопасная утилизация упаковочных материалов и старой техники 31
- Obsługa klienta 32
- Polish ms_electrolux step b 32
- Spis treści 32
- Wyjątkowe możliwości 32
- Aby uniknąć oparzeń należy zawsze sprawdzać temperaturę żywności i wymieszać ją przed podaniem oraz zwrócić szczególną uwagę na temperaturę żywności i napojów podawanym niemowlętom dzieciom lub osobom starszym 35
- Aby zapobiec poparzeniu nie pozwalać dzieciom na przebywanie w pobliżu drzwiczek 35
- Jajka które nie mają postaci jajecznicy należy przekłuć żółtka i białka w przeciwnym razie jajka mogą eksplodować przed podgrzaniem jajek na twardo w kuchence mikrofalowej należy obrać je ze skorupek i pokroić 35
- Ostrzeżenie nie wolno podgrzewać płynów ani żywności w szczelnych pojemnikach ponieważ mogą eksplodować 35
- Podgrzewanie napojów w kuchence mikrofalowej może spowodować opóźnione wrzenie z wyrzutem płynu dlatego podczas wyjmowania pojemnika należy zachować ostrożność 35
- W kuchenkach mikrofalowych nie należy gotować jajek w skorupkach ani podgrzewać całych jajek na twardo ponieważ mogą eksplodować nawet po zakończeniu gotowania aby ugotować lub podgrzać 35
- Zapobieganie nieprawidłowemu użyciu przez dzieci ostrzeżenie urządzenie i jego dostępne części nagrzewają się podczas użytkowania należy użytkować urządzenie ostrożnie aby ich nie dotykać dzieci poniżej 8 roku życia nie powinny zbliżać się do urządzenia bez ciągłego nadzoru urządzenie może być użytkowane przez dzieci powyżej 8 roku życia oraz osoby o ograniczonych możliwościach fizycznych lub umysłowych przez osoby niedoświadczone lub o niewystarczającej wiedzy pod warunkiem że korzystają z urządzenia pod nadzorem lub zostały poinstruowane w zakresie bezpiecznej obsługi urządzenia i znają niebezpieczeństwa związane z użytkowaniem urządzenia należy dopilnować aby dzieci nie bawiły się urządzeniem dzieci powyżej 8 roku życia nie mogą czyścić i przeprowadzać konserwacji urządzenia bez nadzoru 36
- Kuchenka mikrofalowa i akcesoria 37
- Przegląd urządzenia 37
- Panel sterowania 38
- Przed rozpoczęciem korzystania 38
- Tryb ekonomiczny 38
- Ustawianie zegara 38
- Aby anulować zegara i ustawić tryb econ 39
- Blokada rodzicielska 39
- Dostosowywanie godziny po ustawieniu zegara 39
- Korzystanie z przycisku stop 39
- Obsługa kuchenki mikrofalowej 40
- Porady dotyczące gotowania w kuchence mikrofalowej 40
- Gotowanie z użyciem mikrofal 41
- Pojemniki przeznaczone do kuchenek mikrofalowych 41
- Ręczne rozmrażanie 41
- Poziomu mocy kuchenki 42
- Dodawanie 30 sekund 43
- Plus i minus 43
- Timer kuchenny 43
- Automatycznego gotowanie 44
- Gotowanie wieloetapowe 44
- Korzystanie z funkcji automatycznego gotowania i automatycznego rozmrażania 44
- Automatyczne rozmrażanie 45
- C potrawy mrożone są gotowane od 18 46
- Potrawy schłodzone są gotowane od 5 46
- Tabela funkcji automatycznego gotowania i automatycznego rozmrażania 46
- Tabela programów 46
- Obniżony poziom mocy 48
- Przepisy dla funkcji automatycznego gotowania 48
- Podgrzewanie potraw i napojów 49
- Rozmrażania 49
- Tabela gotowania 49
- Gotowanie mięsa i ryby 50
- Przepisy 50
- Rozmrażanie i gotowanie 50
- Zupa cebulowa 50
- Filety z soli 51
- Gulasz z cielęciny po szwajcarsku 51
- Pikantna potrawka z indyka 51
- Lasagne 52
- Szynka nadziewana 52
- Gruszki w sosie czekoladowym 53
- Pudding z kaszy manny z sosem malinowym 53
- Risotto z boczkiem 53
- Ciasto czekoladowe 54
- Sernik 54
- Dane techniczne 57
- Rozwiązywanie problemów 57
- A 560 x 550 x 450 58
- B 560 x 500 x 450 58
- Montaż kuchenkę mikrofalową można zamontować w pozycji a lub b 58
- Montaż urządzenia 58
- Opcja montażu 1 58
- Opcja montażu 2 58
- Pozycja wymiary wnęki szer głęb wys 58
- Wymiary w mm 58
- Podłączanie do źródła zasilania 59
- Podłączanie urządzenia do źródła zasilania 59
- Ekologiczna utylizacja materiałów pakunkowych i starych urządzeń 60
- Informacje dotyczące ochrony środowiska 60
- Materiały opakowaniowe 60
- Utylizacja zużytych urządzeń 60
- Wsparcie i obsługa klienta 61
- Izciliem rezultātiem 62
- Klientu apkalpošana un pakalpojumi 62
- Latvian ms_electrolux step b 62
- Saturs 62
- Šo ierīci var lietot bērni vecumā no 8 gadiem personas ar fiziskās sensorās vai garīgās attīstības traucējumiem vai pieredzes un zināšanu trūkumu ja viņi tiek uzraudzīti vai ja viņiem ir sniegti norādījumi par šīs ierīces drošu lietošanu un ja viņi saprot apdraudējuma risku uzraugiet bērnus lai nodrošinātu ka tie nespēlējas ar ierīci tīrīšanu un apkopes darbus drīkst veikt bērni vecumā no 8 gadiem pieaugušo uzraudzībā 66
- Ierīces pārskats 67
- Ievietojiet rotējošās pamatnes balstu blīvējuma vietā atveres apakšā novietojiet rotējošo pamatni uz tās atbalsta lai izvairītos no rotējošās pamatnes bojājumiem izņemot no krāsns šķīvjus vai traukus noteikti paceliet tos virs rotējošās pamatnes 67
- Mikroviļņu krāsns un piederumi 67
- Pasūtot piederumus norādiet divas lietas daļas nosaukumu un modeļa nosaukumu savam pārdevējam vai vietējam pilnvarotajam aeg servisa pārstāvim 67
- Priekšējā apmale krāsns lampa vadības panelis durvju atvēršanas poga viļņvada pārsegs krāsns atvērums blīvējuma vieta durvju blīves un blīvējuma virsmas fiksācijas vietas 4 vietas ventilācijas atveres ārējais pārsegs aizmugurējais korpuss strāvas padeves vads 67
- Pārliecinieties ka ir iekļauti šādi piederumi rotējošā pamatne rotējošās pamatnes balsts 4 fiksācijas skrūves nav parādītas 67
- Darbīsbas kas veicamas pirms pirmās lietošanas reizes 68
- Econ režīms 68
- Pulksteņa iestatīšana 68
- Vadības panelis 68
- Bērnu piekļuves bloķētājs 69
- Lai atceltu pulksteni un kas econ režīmu 69
- Pulksteņa regulēšana pēc iestatīšanas 69
- Stop pogas izmantošana 69
- Mikroviļņu krāsns lietošana 70
- Padomi gatavošanā izmantojot mikroviļņu krāsni 70
- Gatavošana izmantojot mikroviļņus 71
- Manuāla atkausēšana 71
- Mikroviļņiem piemēroti trauki 71
- Mikroviļņu jaudas līmeņi 72
- Pievienot 30 sekundes 73
- Plus un minus 73
- Virtuves taimeris 73
- Automātiskā gatavošana 74
- Automātiskās gatavošanas un automātiskās atkausēšanas lietošana 74
- Gatavošana vairākos posmos 74
- Automātiskā atkausēšana 75
- Automātiskās gatavošanas un automātiskās atkausēšanas tabulas 76
- Programmu tabulas 76
- Receptes automātiskajai gatavošanai 78
- Samazinātais jaudas līmenis 78
- Atkausēšana 79
- Gatavošanas tabulas 79
- Ēdiena un dzērienu sildīšana 79
- Atkausēšana un gatavošana 80
- Gaļas un zivju gatavošana 80
- Receptes 80
- Sīpolu zupa 80
- Cīrihes teļa gaļas sautējums 81
- Paltusa filejas 81
- Pikants tītara frikasē 81
- Lazanja 82
- Pildīts šķiņķis 82
- Bumbieri šokolādes mērcē 83
- Mannas biezputra ar aveņu mērci 83
- Risoto ar bekonu 83
- Siera kūka 84
- Šokolādes kūka 84
- Ko darīt ja 86
- Tehniskie dati 86
- A 560 x 550 x 450 87
- B 560 x 500 x 450 87
- Ierīces uzstādīšana 87
- Izmēri mm 87
- Nostiprināšanas iespēja 87
- Pozīcija nišas izmēri p dz a 87
- Uzstādīšana mikroviļņu krāsni var uzstādīt a vai b pozīcijā 87
- Ierīces pievienošana strāvas avotam 88
- Pievienošana elektrotīklam 88
- Atbrīvošanās no iepakojuma materiāliem un nolietotajām ierīcēm videi draudzīgā veidā 89
- Atbrīvošanās no nolietotām ierīcēm 89
- Iepakojuma materiāli 89
- Vides informācija 89
- Klientu apkalpošana un atbalsts 90
- Pre dokonalé výsledky 91
- Slovakian ms_electrolux step b 91
- Starostlivosť a služby zákazníkom 91
- Či osoby bez dostatočných skúseností a znalostí pokiaľ sú pod dozorom alebo pokiaľ im bili poskytnuté pokyny o bezpečnom používaní zariadenia a pokiaľ poznajú súvisiace riziká dbajte na to aby sa deti nehrali so zariadením čistenie a užívateľskú údržbu nesmejú robiť deti do 8 rokov a deti bez dozoru 95
- Mikrovlnná rúra a príslušenstvo 96
- Položte držiak otočného taniera na otočnú manžetu na spodnej strane vnútorného priestoru rúry následne položte na držiak otočný tanier pri vyberaní jedál alebo nádob z rúry dbajte na to aby ste ich zdvihli ponad obrubu otočného taniera v opačnom prípade sa otočný tanier môže poškodiť 96
- Predné lemovanie svetlo rúry ovládací panel tlačidlo otvorenia dvierok kryt vlnovodu vnútorný priestor rúry otočná manžeta tesnenie dvierok a tesniace plochy upevňovacie body 4 body vetracie otvory vonkajší kryt zadná skrinka napájací kábel 96
- Prehľad zariadenia 96
- Pri objednávaní príslušenstva uveďte predajcovi alebo servisnému stredisku aeg dva údaje názov dielu a označenie modelu 96
- Skontrolujte či je súčasťou rúry nasledujúce príslušenstvo otočný tanier držiak otočného taniera 4 upevňovacie skrutky nezobrazené 96
- Nastavenie hodín 97
- Ovládací panel 97
- Pred prvým použitím 97
- Úsporný režim 97
- Ak chcete zrušiť hodiny a nastaviť režim econ 98
- Detská poistka 98
- Nastavenie času keď sú hodiny nastavené 98
- Používanie tlačidla stop 98
- Obsluha mikrovlnnej rúry 99
- Rady týkajúce sa prípravy jedál v mikrovlnnej rúre 99
- Manuálne rozmrazovanie 100
- Príprava jedál v mikrovlnnej rúre 100
- Riad vhodný do mikrovlnnej rúry 100
- Úrovne výkonu mikrovĺn 101
- Kuchynské minútky 102
- Plus mínus 102
- Pridanie 30 sekúnd 102
- Automatickej prípravy 103
- Automatická príprava a automatické rozmrazovanie 103
- Viacfázová príprava jedál 103
- Automatické rozmrazovanie 104
- Tabuľka automatickej prípravy a automatického rozmrazovania 105
- Tabuľka programov 105
- Recepty na automatickú prípravu 107
- Znížená úroveň výkonu 107
- Rozmrazovanie 108
- Tabuľky prípravy jedál 108
- Zohrievanie jedál a nápojov 108
- Cibuľová polievka 109
- Príprava mäsa a rýb 109
- Recepty 109
- Rozmrazenie a príprava 109
- Filety z morského jazyka 110
- Korenisté morčacie frikasé 110
- Zürišské teľacie na smotane 110
- Lasagne 111
- Plnená šunka 111
- Hrušky v čokoládovej omáčke 112
- Krupicový puding s malinovou omáčkou 112
- Slaninové rizoto 112
- Tvarohový koláč 113
- Čokoládový koláč 113
- Riešenie problémov 116
- Technické parametre 116
- A 560 x 550 x 450 117
- B 560 x 500 x 450 117
- Montáž mikrovlnnú rúru možno upevniť v pozíciách a alebo b 117
- Montáž zariadenia 117
- Možnosť upevnenia 1 117
- Možnosť upevnenia 2 117
- Pozícia veľkosť otvoru š h v 117
- Rozmery v mm 117
- Elektrické pripojenie 118
- Pripojenie zariadenia k napájaciemu zdroju 118
- Ekologická likvidácia obalových materiálov a starých spotrebičov 119
- Informácie týkajúce sa ochrany životného prostredia 119
- Likvidácia starých spotrebičov 119
- Obalové materiály 119
- Starostlivosť o zákazníkov a zákaznícka podpora 119
- 305045 e 121
- Pycckий 121 121
- Www aeg com 122 122
- Pycckий 123 123
- Авторизованные сервисные центры aeg electrolux zanussi россия и беларусь 123
- Www aeg com 124 124
- Pycckий 125 125
- Www aeg com 126 126
- Www electrolux com 127
Похожие устройства
- AEG MCC3880EM Руководство по эксплуатации
- AEG MCC3881E-M_MCC3885E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCC4060E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2540E-M Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2660E_MCD2661E Руководство по эксплуатации
- AEG MCD2662EM Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-23DG Руководство по эксплуатации
- Ardo AMW-25TG Руководство по эксплуатации
- Ariston MW 323 IX Руководство по эксплуатации
- Ariston MWA 222 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWAZ 323 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWAZ 323 (IX) Руководство по эксплуатации
- Ariston MWO 323 Руководство по эксплуатации
- Ariston MWO 323 (IX) Руководство по эксплуатации
- Asus MG-2525M Руководство по эксплуатации
- BBK MO2001GW (MW) Руководство по эксплуатации
- Beko MGB 25332 BG Инструкция по эксплуатации
- Beko MGB 25333 BG (WG) (X) Инструкция по эксплуатации
- Beko MGF 20210 X Руководство по эксплуатации
- Beko MGF 23210 X Руководство по эксплуатации