Clatronic MWG 773 E [11/52] Bediening
![Clatronic MWG 773 E [11/52] Bediening](/views2/1957707/page11/bgb.png)
11
NEDERLANDS
NEDERLANDS
• Verwarm slechts 1-2 porties in één keer. Het apparaat
verliest in het andere geval aan effi ciëntie.
• Om het gaarproces te onderbreken, zet u de schakelklok op
“0”.
• Magnetrons werken direct met volle energie. Daarom komt
het voorverwarmen te vervallen.
• Bedien het apparaat in de magnetronmodus nooit leeg.
• De magnetron is geen vervanging voor uw normale fornuis.
De magnetron is uitsluitend bestemd voor:
• het ontdooien van diepgevroren/gevroren levensmiddelen
• het snel verhitten/verwarmen van gerechten of dranken
• het garen van gerechten
• Gebruik géén plastic of papieren serviesgoed.
Bediening
1. Vul het te verhitten product in een geschikte schaal.
2. Open de deur en zet de schaal in het midden op de glazen
schotel. Sluit de deur. (Uit veiligheidsoverwegingen function-
eert het apparaat alleen bij goed gesloten deur).
3. Stel het gewenste vermogen in.
Opschrift Waarde
Vermogen
grill
in %*
Vermogen
magnetron
in %*
Toepassing
L
Warm-
houden
18 Smelten van kaas enz.
M.L Ontdooien 36
Ontdooien van diepvries
producten
M Laag 58 Doorkoken
M.H Middel 81 Vlees garen. enz.
H Hoog 100 Snel verwarmen
C1
Grill +
Magnetron
70 30 Ontdooien en grillen
C2
Grill +
Magnetron
51 49 Garen en bruinen
C3
Grill +
Magnetron
33 67 Koken en bruinen
G Grill 100 Grillen en gratineren
* 100 % - 700W
4. Stel met behulp van de schakelklok de gewenste gaarperio-
de in. De gaarperiode is afhankelijk van de hoeveelheid en
de hoedanigheid van de inhoud. Na enige oefening leert u
snel, de vereiste gaarperiode in te schatten.
OPMERKING:
• de bereiding in de magnetron gaat veel sneller dan in
een gewone oven. Stel een korte gaarperiode in als u
niet helemaal zeker bent. U kunt later altijd nog even
naverwarmen.
• met het instellen van de gaarperiode schakelt het
apparaat in. De verlichting in de gaarruimte brandt.
• als u een kortere periode dan 3 minuten wilt instellen,
draait u de knop eerst voorbij de 10-minuten-markering
en dan weer terug. De klok loopt dan nauwkeuriger.
• Belangrijk: leg bij zuiver magnetrongebruik een
magnetronkap over de levensmiddelen.
5. Na afl oop van de tijd schakelt het apparaat uit. Er klinkt een
eindsignaal. Verwijder dan het gerecht.
Reiniging
Schakel de magnetron uit en trek de netsteker uit de contactdoos.
Binnenruimte
• Houd de binnenzijde van de oven schoon. Spatten en
overgekookte vloeistoffen aan de ovenwanden kunnen met
een vochtige doek worden verwijderd. Wanneer de oven
ernstig verontreinigd is, kunt u ook een mild reinigingsmiddel
gebruiken. Gebruik géén agressieve reinigingsmiddelen.
• Veeg het kijkraam van binnen en buiten af met een vochtige
doek en verwijder regelmatig spatten en vlekken van over-
gekookte vloeistoffen.
Buitenwanden
• De buitenwanden van de behuizing dienen alléén met een
vochtige doek te worden gereinigd. Let op dat géén water in
de behuizingsopeningen en zo in het apparaat kan dringen.
• Voor de reiniging van de schakelaar gebruikt u ook alléén
een vochtige doek. Voor de reiniging van de functiescha-
kelaars opent u eerst de magnetrondeur om een abusie-
velijk inschakelen van het apparaat te voorkomen.
Toebehoren
• Af en toe moet u het glazen bord met een afwasmiddel of in
de vaatwasmachine reinigen.
• De draairing en de binnenste ovenboden moeten regelmatig
gereinigd worden. De draairing kunt u eruit nemen en met
de hand afwassen. Hier kunt u reinigingsmiddel of een
glasreiniger gebruiken. Droog alles goed af. Let op dat u de
ring weer correct terugplaatst.
Geur
• Om onaangename geuren uit de magnetron te verhelpen,
zet u een met water en citroensap gevulde en voor het
gebruik in magnetrons geschikte schaal in de oven en verhit
deze gedurende ca. 5 minuten. Veeg daarna de oven uit
met een zachte doek.
Ovenverlichting
• Neem voor het vervangen van de ovenverlichting a.u.b.
contact op met een vakman in uw omgeving.
Technische gegevens
Model: .........................................................................MWG 773 E
Spanningstoevoer: ....................................................230 V, 50 Hz
Opgenomen vermogen:
magnetron:.................................................................. 1050 W
gril: .............................................................................. 1000 W
Gemeten uitgangsvermogen magnetron: ......... 700 W/2450 MHz
Volume gaarruimte: ............................................................. 17 liter
Beschermingsklasse: ................................................................... Ι
Nettogewicht: ....................................................................10,85 kg
05-MWG 773 E.indd 1105-MWG 773 E.indd 11 30.07.2008 10:38:15 Uhr30.07.2008 10:38:15 Uhr
Содержание
- Bedienungsanleitung garantie 1
- Gebruiksaanwijzing mode d emploi instrucciones de servicio manual de instruções istruzioni per l uso bruksanvisning instruction manual instrukcja obsługi gwarancja návod k použití használati utasítás руководство по эксплуатации 1
- Mwg 773 e 1
- Contents 2
- Deutsch deutsch 2
- English english 2
- Español español 2
- Français français 2
- Français français español español 2
- Indice 2
- Inhalt 2
- Inhoud 2
- Innhold 2
- Italiano italiano 2
- Italiano italiano norsk norsk english english 2
- Język polski język polski 2
- Magyarul magyarul 2
- Nederlands nederlands 2
- Norsk norsk 2
- Português português 2
- Sommaire 2
- Spis tres ci 2
- Tartalom 2
- Índice 2
- Česky česky 2
- Русский русский 2
- Содержание 2
- Übersicht der bedienelemente 3
- Allgemeine sicherheitshinweise 4
- Deutsch deutsch 4
- Wichtige sicherheitsanweisungen 4
- Benutzung des gerätes 5
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 5
- Deutsch deutsch 5
- Geeignetes mikrowellengeschirr 5
- Hinweise zum grill und kombibetrieb 5
- Inbetriebnahme 5
- Übersicht der bedienelemente 5
- Bedienung 6
- Deutsch deutsch 6
- Reinigung 6
- Deutsch deutsch 7
- Garantieabwicklung 7
- Garantiebedingungen 7
- Konformitätserklärung 7
- Technische daten 7
- Bedeutung des symbols mülltonne 8
- Deutsch deutsch 8
- Algemene veiligheidsinstructies 9
- Belangrijke veiligheidsinstructies 9
- Nederlands nederlands 9
- Aanwijzingen voor het gril en combibedrijf 10
- Doelmatig gebruik 10
- Gebruiksaanwijzing 10
- Geschikt magnetronserviesgoed 10
- Ingebruikname 10
- Nederlands nederlands 10
- Overzicht van de bedieningselementen 10
- Bediening 11
- Nederlands nederlands 11
- Reiniging 11
- Technische gegevens 11
- Betekenis van het symbool vuilnisemmer 12
- Nederlands nederlands 12
- Conseils généraux de sécurité 13
- Français français 13
- Importantes mesures de sécurité 13
- Français français 14
- Liste des différents éléments de commande 14
- Mise en service 14
- Notes sur le service de grill et combiné 14
- Utilisation conforme 14
- Utilisation de l appareil 14
- Vaisselle allant au four à micro ondes 14
- Comment procéder 15
- Français français 15
- Nettoyage 15
- Données techniques 16
- Français français 16
- Signifi cation du symbole elimination 16
- Español español 17
- Importantes indicaciones de seguridad 17
- Indicaciones generales de seguridad 17
- Empleo conforme al uso prescrito 18
- Español español 18
- Indicaciones para el funcionamiento de asar a la parrilla y el funcionamiento combinado 18
- Indicación de los elementos de manejo 18
- Puesta en marcha 18
- Uso del aparato 18
- Vajilla apropiada para el microondas 18
- Español español 19
- Limpieza 19
- Manejo 19
- Datos técnicos 20
- Español español 20
- Signifi cado del símbolo cubo de basura 20
- Instruções de segurança importantes 21
- Instruções gerais de segurança 21
- Português português 21
- Descrição dos elementos de serviço 22
- Indicações para utilização de grelhas e de aparelhos combinados 22
- Loiça adequada para microondas 22
- Modo de pôr em funcionamento 22
- Português português 22
- Utilização conforme à sua fi nalidade 22
- Limpeza 23
- Manejo 23
- Português português 23
- Utilização do aparelho 23
- Características técnicas 24
- Português português 24
- Signifi cado do símbolo contentor do lixo 24
- Importanti avvertenze di sicurezza 25
- Italiano italiano 25
- Norme di sicurezza generali 25
- Avvertenze per l uso grill e combinato 26
- Elementi di comando 26
- Italiano italiano 26
- Messa in funzione 26
- Stoviglie adatte alla microonde 26
- Uso dell apparecchio 26
- Utilizzo conforme alla destinazione 26
- Italiano italiano 27
- Pulizia 27
- Utilizzo 27
- Dati tecnici 28
- Italiano italiano 28
- Signifi cato del simbolo eliminazione 28
- Generelle sikkerhetsanvisninger 29
- Norsk norsk 29
- Oversikt over betjeningselementene 29
- Viktige sikkerhetsanvisninger 29
- Betjening 30
- Bruke apparatet 30
- Hensiktsmessig bruk 30
- Norsk norsk 30
- Servise som egner seg i mikroovn 30
- Ta i bruk mikrobølgeovnen 30
- Veiledning for bruk av grill og kombinert drift 30
- Norsk norsk 31
- Rengjøring 31
- Tekniske data 31
- English english 32
- General safety instructions 32
- Important safety information 32
- English english 33
- Information on grilling and combined operation 33
- Initial operation 33
- Intended use 33
- Overview of the components 33
- Using the device 33
- Cleaning 34
- English english 34
- Operation 34
- Technical data 34
- English english 35
- Meaning of the dustbin symbol 35
- Język polski język polski 36
- Ogólne wskazówki bezpieczeństwa 36
- Ważne wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 36
- Język polski język polski 37
- Naczynia nadające się do kuchenki mikrofalowej 37
- Przegląd elementów obłsugi 37
- Uruchomienie 37
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 37
- Wskazówki dotyczące gotowania w trybie grill i w trybie kombinowanym 37
- Czyszczenie 38
- Język polski język polski 38
- Obsługa 38
- Użycie urządzenia 38
- Dane techniczne 39
- Język polski język polski 39
- Warunki gwarancji 39
- Znaczenie symbolu pojemnik na śmieci 39
- Důležité bezpečnostní pokyny 40
- Všeobecné bezpečnostní pokyny 40
- Česky česky 40
- Nádobí vhodné pro mikrovlnou troubu 41
- Pokyny ke grilovacímu a kombi provozu 41
- Použití odpovídající určení 41
- Používání přístroje 41
- Přehled ovládacích prvků 41
- Uvedení do provozu 41
- Česky česky 41
- Obsluha 42
- Technické údaje 42
- Česky česky 42
- Čištění 42
- Význam symbolu popelnice 43
- Česky česky 43
- Fontos biztonsági utasítások 44
- Magyarul magyarul 44
- Általános biztonsági rendszabályok 44
- A kezelőelemek áttekintése 45
- A készülék használata 45
- Grillező és kombinált üzemmódra vonatkozó tudnivalók 45
- Magyarul magyarul 45
- Rendeltetésszerű használat 45
- Üzembe helyezés 45
- Kezelés 46
- Magyarul magyarul 46
- Műszaki adatok 46
- Tisztítás 46
- A kuka piktogram jelentése 47
- Magyarul magyarul 47
- Важные указания по технике безопасности 48
- Общие указания по технике безопасности 48
- Русский русский 48
- Использование по назначению 49
- Обзор деталей прибора 49
- Подготовка к работе 49
- Примечания к режиму гриль и комби 49
- Русский русский 49
- Порядок пользования 50
- Порядок работы 50
- Русский русский 50
- Чистка уход за прибором 50
- Русский русский 51
- Технические данные 51
- D 47906 kempen germany industriering ost 40 internet http www clatronic de email info clatronic de 52
- Stünings medien krefeld 07 08 52
Похожие устройства
- Clatronic MWG 792 Руководство по эксплуатации
- DEXP EG-80 Руководство по эксплуатации
- DEXP ES-91 Руководство по эксплуатации
- DEXP MC-71 Руководство по эксплуатации
- DEXP MG-70 Руководство по эксплуатации
- DEXP MM-81 Руководство по эксплуатации
- DEXP MR-81 Руководство по эксплуатации
- DEXP MS-71 Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-1B0K Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-1B1K Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-1B4K Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-1M0K Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-873TA Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-8H6T Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOC-8HBF Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-8HBFM Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-8U4T Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-922TA Руководство по эксплуатации
- Daewoo KOC-923T9S Инструкция по эксплуатации
- Daewoo KOC-924TA Инструкция по эксплуатации