AEG 413250(WS 6-115) [21/51] __________
![AEG 413250(WS 6-115) [21/51] __________](/views2/1009481/page21/bg15.png)
Содержание
- Powertools 1
- Ws 6 100 ws 6 115 ws 6 125 1
- Asa es ял а 2
- Cesky 53 2
- Dan s к 35 2
- Deutsch 17 2
- Eaahnika 47 2
- Eesti 77 2
- English 14 2
- Español 26 2
- Français _20 2
- Hrvatski 68 2
- Italiano 23 2
- Latviski 71 2
- Lietuviskai 74 2
- Magyar 62 2
- Nederlands 32 2
- Norsk 38 2
- Polski 59 2
- Portugues 29 2
- Román ia 86 2
- Slovensko 65 2
- Slovensky бб 2
- Suomi 44 2
- Svenska 41 2
- Türkçe 50 2
- Български 83 2
- Етафч issa 2
- Македонски 89 2
- Русский 80 2
- Ээфля ея 2
- English english 15 8
- English deutsch 17 9
- Deutsch deutsch 19 10
- Français français 21 11
- _______________ üm1_____ iag 24qy _ 11
- Français italiano 23 12
- Italiano italiano 25 13
- Español español 27 14
- ____________________ üwü_______ 20 2407 14
- Español portugues 29 15
- _______________ _________ amivi 15
- Portugues portugues 31 16
- Nederlands nederlands 33 17
- _______________ mm______ 17
- Nederlands dansk 35 18
- Dansk dansk 37 19
- Lsmessig bruk 20
- Norsk norsk 39 20
- Svenska 41 21
- __________ 21
- Svenska svenska 43 22
- Suomi suomi 45 23
- _______________ ош1_____ 23
- Suomi eaahnika 47 24
- __ issavi__ 24
- Eaahnika eaahnika 49 25
- Turkçe turkçe 51 26
- ___ йшш____ 26
- Cesky 53 27
- Turkçe 27
- _______________ omi_____ amivi 27
- Cesky 55 28
- Slovensky slovensky 57 29
- _____ amivi 29
- __________ 29
- Slovensky polski 59 30
- _______________ awü_____ amivi 30
- Polski polski 61 31
- Magyar magyar 63 32
- _______________ йш _____ 32
- Magyar slovensko 65 33
- __________ 33
- Slovensko slovensko 67 34
- Hrvatski hrvatski 69 35
- Ki podaci 35
- _______________ üml_____ шж 35
- Hrvatski 36
- Latviski 71 36
- _______________ _________ amivi 36
- Latviski latviski 73 37
- Lietuviskai lietuviskai 75 38
- _______________ imi______iaq 24 m_ 38
- 228 24871 39
- Eesti 77 39
- Lietuviskai 39
- _______________ 0m1____ 39
- Eesti 79 40
- ____________________________ шш____ 41
- Русским русский 81 41
- Русским български 83 42
- Български български 85 43
- Romania romania 87 44
- Romania македонски 89 45
- Македонски македонски 91 46
- Mòjonònr 48
- Ntfi g 48
- S tì t 48
- Xfigfi 48
- 7 o1 010 0 jg 8 7 soii 00 s lzt suivais 49
- Powertools 51
- Www aeg pt com 51
Похожие устройства
- Xerox Phaser 3124 Инструкция по эксплуатации
- Автоваз LADA Kalina (2007-) Инструкция по эксплуатации
- Zoom G1J(JOHN5) Инструкция по эксплуатации
- Thermex RZL 30 Инструкция по эксплуатации
- AEG 412242 WSE 14-125 MX Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa F9 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3125 Инструкция по эксплуатации
- Camelion KD-017C Инструкция по эксплуатации
- Zoom G1 Инструкция по эксплуатации
- Автоваз LADA Samara (2007-) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Ultra Slim RZL 40 Инструкция по эксплуатации
- Sparky MBA 2200 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3125N Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa F70 Инструкция по эксплуатации
- Zoom A2.1U+AD0016 Инструкция по эксплуатации
- Автоваз LADA 2107 (2007-) Инструкция по эксплуатации
- Thermex Ultra Slim RZL 30 Инструкция по эксплуатации
- AEG 411788 (WS 21-180E) Инструкция по эксплуатации
- Jura Impressa F7 Инструкция по эксплуатации
- Xerox Phaser 3310 Инструкция по эксплуатации
CE SAMSVARSERKLÆRING Vi erklserer pä eget ansvar at dette produktet Stemmer overens med de folgende normer eil er normative dokumenter EN 60745 EN 55014 1 EN 55014 2 EN 61000 3 2 EN 61000 3 3 1 henhold til bestemmelsene I direktivene 98 37 EF 2004 108 EF SYMBOLER TEKNISKA DATA Les noye gjennom bruksanvisningen for maskinen tas i bruk Bruk alltid vernebrille när du arbeider med maskinen Winnenden 2009 01 08 Rainer Kumpf ________________________Manager Product Development NETTILKOPLING Trekk stöpslet ut av stikkontakten for du begynner arbeider pä maskinen Skai bare tilsluttes enfasevekselstrom og bare til den pä skiltet angitte nettspenning TiIslutnIng til stikkontakter Uten iordet kontakt er mulig tordi beskyttelse beskyttelsesklasse II er forhanden Tilbehor inngär ikke i leveransen anbefalt komplettering fra tilbehorsprogrammet VEDUKEHOLD Hold alltid lufteäpningene pà maskinen rene Bruk kun AEG tilbehor og reservedeler Komponenter der utskiftning ikke er beskrevet skal skiftes ut hos AEG kundeservice se brosjyre garanti kundeserviceadresser Ved behov kan du be om en eksplosjonstegning av apparate hos din kundeservice eil er direkte hos AEG Elektrowerkzeuge Max Eyth Straße 10 D 71364 Winnenden Germany Oppgi maskintype og det tisifrete nummeret pä typeskiltet Kast aldri elektroverktoy i husholdningsavfa lieti I henhold til EU direktiv 2002 96 EF om kasserte elektriske og elektroniske produkter og direktivets iverksetting I nasjonal rett mä elektroverktoy som ikke Tenger skal brukes samles separat og returneres til et miljovennlig gjenvin ningsa nlegg WS6 125 amivi Nominell upptagen effekt W 670 W 670 W 670 W 700 W Uteffekt W 370 W 370 W 370 W 385 W Obelastat varvtal min 11000 min 10000 min 10000 min 10000 min Max Tomgängsvarvtal obelastad mim 100 mm 115 mm 125 mm 125 mm M 10 M 14 M 14 M 14 Slipskivor 0 mm Spindelgänga 1 8 kg 1 9 kg 1 9 kg 1 9 kg Vrkt utan nätkabel kg 4 m s2 4 m s2 4 m s2 4 m s2 Typiskt värderad acceleration I hand arm omrädet m s2 Typisk A värderad liudnivä Ljudtrycksnivä dB A K 3dB A 82 dB A 82 dB A 82 dB A 82 dB A LJudeffektsnivä dB A K 3dB A 93 dB A 93 dB A 93 dB A 93 dB A Använd hörselskydd Mätvärdena har tagits fram baserande pä EN 60745 A VARNING Läs alla säkerhetsanvisningar och andra tillhörande anvisningar även de i den medföljande broschyren Fel som uppstär till följd av att anvisningama nedan inte följts kan orsaka elstöt brand och eller allvarliga kroppsskador Förvara alla vamingar och anvisningar för framtida bruk SÄKERHETSUTRUSTNING Gemensamma säkerhetsanvisningar för slipning sandpappersslipning arbeten med stälborste polering och kapslipning a Elverktyget kan användas som slip slippappersslip stälborste polerings och kapslipmaskin Beakta alla säkerhetsanvisningar anvisningar illustrationer och data som levereras med elverktyget Om nedanstäende anvisningar ign oreras finns risk för att elstöt brand och eller allvarliga personskador uppstär b Använd inte tillbehör som tillverkaren inte uttryckligen godkänt och rekommenderat för detta elverktyg Även om tillbehör kan fästas pä elverktyget finns det Ingen garanti för en säker användning c Insatsverktygets tillätna varvtal mäste ätminstone motsvara det pä elverktyget angivna högsta varvtalet Tillbehör med en högre rotationshastighet kan brista och slungas ut d Insatsverktygets yttre diameter och tjocklek mäste motsvara elverktygets dimensioner Feldimensionerade insatsverktyg kan inte pä betryggande sätt avskärmas och kontrolleras e Slipskivor flänsar sliprondeller och annat tillbehör mäste passa exakt pä elverktygets slipspindel Insatsverktyg som inte exakt passar till elverktygets slipspindel roterar ojämnt vibrerar kräftigt och kan leda till att du förlorar kontrollen över verktyget f Använd aldrig skadade insatsverktyg Kontrollera före varje användning insatsverktygen som t ex slipskivor avseende splitterskador och sprickor sliprondeller avseende sprickor repor eller kräftig nedslitning stälborstar avseende lösa eller brustna trädar Om elverktyget eller insatsverktyget skulle falla ned kontrollera om skada uppstätt eller montera ett oskadat insatsverktyg Du och andra personer i närheten ska efter kontroll och montering av insatsverktyg ställa er utanför insatsverktygets rotationsradie och sedan läta elverktyget rotera en minut med högsta varvtal Skadade insatsverktyg gär i de flesta fall sönder vid denna provkörning g Använd personlig skyddsutrustning Använd alltefter avsett arbete anslktsskärm ögonskydd eller skyddsglasögon Om sä behövs använd dammfiltermask hörselskydd skyddshandskar eller skyddsförkläde som skyddar mot smä utslungade slipoch materialpartiklar Ögonen ska skyddas mot utslungade främmande partiklar som kan uppstä under arbetet Damm och andningsskydd mäste kunna filtrera bort det dämm som eventuellt uppstär under arbetet Risk finns för hörselskada under en längre tids kräftigt buller 40 NORSK WS 6 100 WS 6 115 WS 6 125 ___________ OWÜ_____ h Se till att obehöriga personer hälls pä betryggande avständ frän arbetsomrädet Alla som rör sign inom arbetsomrädet mäste använda personlig skyddsutrustning Brottstycken frän arbetsstycket eller insatsverktygen kan slungas ut och orsaka personskada även utanför arbetsomrädet I Häll fast elverktyget endast vid de isolerade handtagen när arbeten utförs pä Ställen där insatsverktyget kan skada dolda elledningar eller egen nätsladd Om elverktyget kommer I kontakt med en spänningsförande ledning sätts elverktygets metalldelar under spänning som sedan leder till eistot Häll nätsladden pä avständ frän roterande nsatsverktyg Om du förlorar kontrollen över elverktyget kan nätsladden kapas eller dras in varvid risk finns för att din hand eller arm dras mot det roterande insatsverktyget k Lägg aldrig bort elverktyget innan insatsverktyget Stannat full ständigt Det roterande insatsverktyget kan komma i beröring med underlaget varvid risk finns för att du förlorar kontrollen över verktyget I Elverktyget fär inte rotera när det bärs Kläder kan vid tillfällig kontakt med det roterande insatsverktyget dras in varvid insatsverktyget dras mot din kropp m Rengör regel bundet elverktygets ventilationsöppningar Motorfläkten drar in dämm i huset och en kräftig anhopning av metalldamm kan orsaka farliga elströmmar n Använd inte elverktyget i närheten av brännbara material Risk finns för att gnistor antänder materialet o Använd inte insatsverktyg som kräver flytande kylmedel Vatten eller andra kylvätskor kan medföra elstöt Vaming för bakslag Ett bakslag är en plötslig reaktion hos insatsverktyget när t ex slipskivan sliprondellen stälborsten hakarupp sig eller blockerar Detta leder till abrupt uppbromsning av det roterande insatsverktyget Härvid accelererar ett okontrollerat elverktyg mot insatsverktygets rotationsriktning vid inklämningsstället Om t ex en slipskiva hakar upp sig eller blockerar I arbetsstycket kan slipskivans kant I arbetsstycket klämmas fast varvid slipskivan bryts sönder eller orsakar bakslag Slipskivan rör sig nu mot eller bort frän användaren beroende pä skivans rotationsriktning vid inklämningsstället Härvid kan slivskivor även brista Bakslag uppstär till följd av missbruk eller felaktig hantering av elverktyget Detta kan undvikas genom skyddsätgärder som beskrivs nedan a Häll stadigt i elverktyget samt kroppen och armarna i ett läge som är lämpligt för att motstä bakslagskrafter Använd alltid stödhandtaget för bästa möjliga kontroll av bakslagskrafter och reaktionsmoment vid start Användaren kan genom lämpliga försiktighetsätgärder bättre behärska bakslags och reaktionskrafterna b Häll al Itid handen pä betryggande avständ frän det roterande insatsverktyget Insatsverktyget kan vid ett bakslag gä mot din hand SVENSKA 41