Nikon 10-30MM F 3.5-5.6 VR 1 NIKKOR [4/108] 各部の名称
![Nikon 10-30MM F 3.5-5.6 VR 1 NIKKOR [4/108] 各部の名称](/views2/1095876/page4/bg4.png)
4
■ 各部の名称
we
rytu
i!0 o
q
1 フード
※
...........................P. 6
2 フード取り付け指標 .....P. 6
3 フードセット指標 .........P. 6
4 フード着脱指標
5 ズームリング
..................P. 5
6 レンズ着脱指標
7
CPU信号接点
8 焦点距離目盛指標
9 焦点距離目盛
0 ズームリングボタン
.....P. 5
※フードは別売です。
Содержание
- 安全上のご注意 2
- 注意 2
- 絵表示の例 2
- 表示について 2
- 警告 2
- 注意 3
- 警告 3
- W e r y t u 4
- 各部の名称 4
- カメラへの取り付け方 取り外し方 5
- ズーミング 5
- 沈胴機構 5
- Normal active of 6
- その他の設定 6
- フード 別売 の使い方 6
- レンズのお手入れと取り扱い上のご注意 6
- 取り付け方 6
- Cl n101 7
- Hb n101 7
- Lc n40 7
- Lf n1000 7
- Mm 30 mm 7
- 仕様 7
- 付属アクセサリー 7
- 使用できるアクセサリー 7
- Cautions 8
- For your safety 8
- Parts of the lens 9
- Attachment and removal 10
- Retractable lens mechanism 10
- Attaching a lens hood 11
- Lens care 11
- Other settings 11
- Using an optional lens hood 11
- Compatible accessories 12
- Specifications 12
- Supplied accessories 12
- Achten sie darauf dass sie kamera und zubehör außerhalb der reichweite von kindern aufbewahrt werden 13
- Beachten sie die folgenden vorsichtsmaßnahmen beim umgang mit kamera und objektiv 13
- Benutzen sie die kamera nicht in der nähe von brennbarem gas 13
- Bewahren sie das objektiv nicht an orten auf an denen es extrem hohen temperaturen ausgesetzt ist wie beispielsweise in einem geschlossenen auto oder direkt in der sonne 13
- Für ihre sicherheit 13
- Nehmen sie das objektiv nicht auseinander 13
- Richten sie objektiv oder kamera niemals direkt auf die sonne wenn sie durch den sucher bzw durch das objektiv schauen 13
- Schalten sie die kamera im falle einer fehlfunktion unverzüglich aus 13
- Sicherheitshinweise 13
- Tragen sie stative nicht mit aufgesetzter kamera oder aufgesetztem objektiv 13
- Objektivkomponenten 14
- W e r y t u 14
- Ansetzen und abnehmen des objektivs 15
- Objektiveinzugsmechanismus 15
- Zoomen 15
- Anbringen der gegenlichtblende 16
- Gegenlichtblenden schützen das objektiv und verhindern dass einfallendes streulicht den bildkontrast mindert und blendenflecke oder geisterbilder erzeugt 16
- Nehmen sie folgende einstellungen an der kamera vor 16
- Pflege des objektivs 16
- Verwendung der optionalen gegenlichtblende 16
- Weitere einstellungen 16
- Im lieferumfang enthaltenes zubehör 17
- Kompatibles zubehör 17
- Technische daten 17
- Attention 18
- Pour votre sécurité 18
- Parties de l objectif 19
- W e r y t u 19
- Fixation et retrait 20
- Mécanisme d objectif rétractable 20
- Autres réglages 21
- Entretien de l objectif 21
- Fixation d un parasoleil 21
- Le parasoleil protège l objectif et bloque la lumière diffuse pouvant causer de la lumière parasite ou une image fantôme 21
- Utilisation d un parasoleil optionnel 21
- Utilisez l appareil photo pour 21
- Accessoires compatibles 22
- Accessoires fournis 22
- Caractéristiques 22
- Focale 10 mm f 3 à f 16 focale 30 mm f 5 à f 16 22
- Apague inmediatamente la cámara en caso de mal funcionamiento 23
- Manténgalo lejos del alcance de los niños 23
- No deje el objetivo donde esté expuesto a temperaturas extremadamente altas como en un automóvil cerrado o a la luz solar directa 23
- No desarmar 23
- No lo use en presencia de gas inflamable 23
- No mire hacia el sol a través del objetivo o del visor de la cámara 23
- No transporte el trípode con un objetivo o con la cámara instalada 23
- Por su seguridad 23
- Precauciones 23
- Tenga presentes las siguientes precauciones al manipular el objetivo y la cámara 23
- Partes del objetivo 24
- W e r y t u 24
- Colocación y extracción 25
- Mecanismo de objetivo retráctil 25
- Colocación de un parasol 26
- Cuidado del objetivo 26
- Los parasoles protegen los objetivos y bloquean la luz directa que de otro modo provocaría destellos o fantasmas 26
- Otros ajustes 26
- Uso de un parasol opcional 26
- Utilice la cámara para 26
- Accesorios compatibles 27
- Accesorios suministrados 27
- Distancia focal de 10 mm f 3 a f 16 distancia focal de 30 mm f 5 a f 16 27
- Especificaciones 27
- Nikon se reserva el derecho de cambiar las especificaciones del hardware descritas en este manual en cualquier momento y sin previo aviso 27
- Använd inte i närheten av lättantändlig gas 28
- Bär inte stativ med ett objektiv eller kamera monterade 28
- För din säkerhet 28
- Försiktighetsåtgärder 28
- Håll utom räckhåll för barn 28
- Lämna inte objektivet där det kan utsättas för extremt höga temperaturer så som i en stängd bil eller i direkt solljus 28
- Observera följande försiktighetsåtgärder när objektivet och kameran hanteras 28
- Plocka inte isär 28
- Stäng omedelbart av kameran om något fel uppstår 28
- Titta inte mot solen genom objektivet eller kamerans sökare 28
- Objektivets delar 29
- W e r y t u 29
- Mekanism för objektivindrag 30
- Montering och borttagning 30
- Andra inställningar 31
- Använd kameran för att 31
- Använda motljusskydd säljs separat 31
- Montera ett motljusskydd 31
- Motljusskydd skyddar objektivet och blockerar ljusstrålar som annars skulle orsaka linsöverstrålning eller ghost effekt 31
- Objektivskötsel 31
- Kompatibla tillbehör 32
- Medföljande tillbehör 32
- Specifikationer 32
- Внимание 33
- Для вашей безопасности 33
- W e r y t u 34
- Детали объектива 34
- Масштаб 35
- Механизм втягивания объектива 35
- Установка и снятие 35
- Другие настройки 36
- Использование дополнительной бленды 36
- Установка бленды 36
- Уход за объективом 36
- Бленда с байонетным креплением hb n101 ввинчивающиеся фильтры диаметром 40 5 мм мягкий чехол для объектива cl n101 37
- Входящие в комплект принадлежности 37
- Передняя крышка объектива lc n40 диаметром 40 5 мм задняя защитная крышка объектива lf n1000 37
- Совместимые принадлежности 37
- Спецификации 37
- Draag geen statieven met het objectief of de camera eraan bevestigd 38
- Houd buiten bereik van kinderen 38
- Kijk niet via het objectief of de camerazoeker naar de zon 38
- Laat het objectief niet achter waar het wordt blootgesteld aan extreem hoge temperaturen zoals in een afgesloten auto of in direct zonlicht 38
- Neem tijdens het hanteren van het objectief en de camera de volgende voorzorgsmaatregelen in acht 38
- Niet demonteren 38
- Niet gebruiken in de aanwezigheid van brandbaar gas 38
- Voor uw veiligheid 38
- Waarschuwingen 38
- Zet de camera in het geval van een defect onmiddellijk uit 38
- Onderdelen van het objectief 39
- W e r y t u 39
- Bevestiging en verwijdering 40
- Intrekbaar objectiefmechanisme 40
- Een lenskap bevestigen 41
- Een optionele zonnekap gebruiken 41
- Gebruik de camera om 41
- Onderhoud objectief 41
- Overige instellingen 41
- Zonnekappen beschermen het objectief en blokkeren dwaallicht dat anders lichtvlekken of beeldschaduwen veroorzaakt 41
- Compatibele accessoires 42
- F 3 tot f 16 42
- F 5 tot f 16 42
- Meegeleverde accessoires 42
- Specificaties 42
- Caso ocorra um problema desligue a câmara de imediato 43
- Cuidados 43
- Mantenha longe do alcance de crianças 43
- Não deixe a objectiva onde esteja exposta a temperaturas extremamente altas como num automóvel fechado ou sob luz solar directa 43
- Não desmonte 43
- Não olhe para o sol através da objectiva ou do visor da câmara 43
- Não transporte tripés com uma objectiva ou a câmara montadas 43
- Não utilize na presença de um gás inflamável 43
- Para sua segurança 43
- Tenha em atenção as seguintes precauções quando manipular a objectiva e a câmara 43
- Partes da objectiva 44
- W e r y t u 44
- Instalação e remoção 45
- Mecanismo da objectiva retráctil 45
- Cuidados com a objectiva 46
- Instalar um para sol 46
- O para sol de objectiva protege a objectiva e bloqueia a entrada de qualquer luz casual suscetível de provocar clarões ou fantasmas 46
- Outras definições 46
- Usar um para sol de objectiva opcional 46
- Use a câmara para 46
- 10 mm de distância focal f 3 a f 16 30 mm de distância focal f 5 a f 16 47
- Acessórios compatíveis 47
- Acessórios fornecidos 47
- Especificações 47
- Caso ocorra um problema desligue a câmera imediatamente 48
- Cuidados 48
- Mantenha longe do alcance de crianças 48
- Não deixe a lente exposta a temperaturas extremamente altas como por exemplo em automóvel fechado ou na luz solar direta 48
- Não desmonte 48
- Não olhe para o sol através da lente ou do visor da câmera 48
- Não transporte tripés com uma lente ou a câmera montada 48
- Não utilize na presença de gás inflamável 48
- Observe as seguintes precauções quando manipular a lente e a câmera 48
- Para sua segurança 48
- Partes da lente 49
- W e r y t u 49
- Colocação e remoção 50
- Mecanismo retrátil da lente 50
- Colocando um para sol da lente 51
- Cuidados com a lente 51
- Os para sóis protegem a lente e bloqueiam a luz que causaria refração ou fantasmas 51
- Outras definições 51
- Usando um para sol da lente opcional 51
- Use a câmera para 51
- 10 mm de distância focal f 3 a f 16 30 mm de distância focal f 5 a f 16 52
- Acessórios compatíveis 52
- Acessórios fornecidos 52
- Especificações 52
- Non disassemblare 53
- Non lasciare l obiettivo in luoghi dove potrebbe essere esposto a temperature estremamente alte come ad esempio all interno di un automobile chiusa o alla luce solare diretta 53
- Non osservare il sole attraverso l obiettivo o il mirino della fotocamera 53
- Non trasportare treppiedi con un obiettivo o fotocamera attaccati 53
- Non usare in presenza di gas infiammabili 53
- Osservare le seguenti precauzioni quando si maneggiano l obiettivo e la fotocamera 53
- Per la vostra sicurezza 53
- Precauzioni 53
- Spegnere la fotocamera immediatamente in caso di malfunzionamento 53
- Tenere al di fuori della portata dei bambini 53
- Componenti dell obiettivo 54
- W e r y t u 54
- Fissaggio e rimozione 55
- Meccanismo di ritrazione obiettivo 55
- Altre impostazioni 56
- Come utilizzare un paraluce opzionale 56
- Cura dell obiettivo 56
- Fissare un paraluce 56
- I paraluce proteggono l obiettivo e bloccano la luce sporadica che altrimenti potrebbe causare fenomeni di luce parassita e immagini fantasma 56
- Utilizzare la fotocamera per 56
- Accessori compatibili 57
- Accessori in dotazione 57
- Da f 3 a f 16 57
- Da f 5 a f 16 57
- Specifiche 57
- Nedívejte se objektivem ani hledáčkem fotoaparátu přímo do slunce 58
- Nepoužívejte přístroj v blízkosti hořlavých plynů 58
- Nepřenášejte stativy s připevněnými objektivy či fotoaparáty 58
- Objektiv nenechávejte na místech kde by mohl být vystaven příliš vysokým teplotám jako například v uzavřeném automobilu nebo na přímém slunci 58
- Pro vaši bezpečnost 58
- Při manipulaci s objektivem a fotoaparátem dodržujte následující bezpečnostní pravidla 58
- Přístroj nerozebírejte 58
- Upozornění 58
- V případě výskytu závady fotoaparát ihned vypněte 58
- Zařízení uchovávejte mimo dosah dětí 58
- W e r y t u 59
- Části objektivu 59
- Mechanismus teleskopického tubusu objektivu 60
- Nasazení a sejmutí 60
- Další nastavení 61
- Manipulace s objektivem 61
- Nasazení sluneční clony 61
- Používání volitelné sluneční clony 61
- Dodávané příslušenství 62
- Kompatibilní příslušenství 62
- Specifikace 62
- Dodržujte nasledujúce upozornenia pri manipulácii s objektívom a fotoaparátom 63
- Držte mimo dosahu detí 63
- Nenechávajte objektív na mieste kde bude vystavený extrémne vysokej teplote ako sú uzatvorené autá alebo na priamom slnečnom svetle 63
- Nenoste statív s pripevneným objektívom alebo fotoaparátom 63
- Nepoužívajte v prítomnosti horľavého plynu 63
- Nepozerajte do slnka cez objektív alebo hľadáčik fotoaparátu 63
- Nerozoberajte 63
- Pre vašu bezpečnosť 63
- Upozornenia 63
- V prípade poruchy fotoaparát okamžite vypnite 63
- W e r y t u 64
- Časti objektívu 64
- Mechanizmus zasúvateľného objektívu 65
- Nasadzovanie a snímanie 65
- Priblíženie 65
- Nasadzovanie slnečnej clony 66
- Ošetrovanie objektívu 66
- Použitie voliteľnej slnečnej clony 66
- Ďalšie nastavenia 66
- Dodané príslušenstvo 67
- Kompatibilné príslušenstvo 67
- Špecifikácie 67
- A nu se lăsa la îndemâna copiilor 68
- Atenţie 68
- Nu dezasamblaţi 68
- Nu lăsaţi obiectivul în locuri în care să fie expus temperaturilor extreme cum ar fi autoturisme închise sau la lumina directă a soarelui 68
- Nu priviţi spre soare prin obiectiv sau prin vizorul aparatului foto 68
- Nu transportaţi trepiedul cu obiectivul sau aparatul foto ataşate 68
- Nu utilizaţi aparatul în prezenţa gazelor inflamabile 68
- Pentru siguranţa dumneavoastră 68
- Respectaţi următoarele precauţii când mânuiţi obiectivul sau aparatul foto 68
- În cazul funcţionării anormale închideţi imediat aparatul foto 68
- Componentele obiectivului 69
- W e r y t u 69
- Ataşare şi scoatere 70
- Mecanism obiectiv retractabil 70
- Alte setări 71
- Ataşarea unui parasolar pentru obiectiv 71
- Parasolarele pentru obiectiv protejează obiectivul şi blochează fasciculele de lumină împrăştiată care în mod contrar ar putea cauza pete luminoase sau forme dublate 71
- Utilizarea unui parasolar opţional pentru obiectiv 71
- Utilizaţi aparatul foto pentru 71
- Îngrijirea obiectivului 71
- Accesorii compatibile 72
- Accesorii furnizate 72
- Specificaţii 72
- Попередження 73
- Правила безпеки 73
- W e r y t u 74
- Будова об єктиву 74
- Масштабування 75
- Механізм втяжного об єктива 75
- Установлення та від єднання 75
- Інші налаштування 76
- Догляд за об єктивом 76
- Користування блендою постачаєть 76
- Користування блендою постачаєтьс я по замовленню 76
- Регулювати діафрагму керувати фокусуванням зменшення вібрацій стандарт активне вимкнути об єктив підтримує стандартне та активне зменшення вібрацій 76
- Сумістіть мітку блокування бленди з міткою фокусної відстані на об єктиві e неправильно встановлена бленда може спричинити віньєтування коли блендою не користуються її можна установити на об єктив протилежною стороною 76
- Установлення бленди 76
- Я по замовленню 76
- 40 5 мм передня кришка з кріпленням затискного типу lc n40 задня кришка об єктива lf n1000 77
- Байонетна бленда hb n101 додаткові 40 5 мм нагвинчувані фільтри м який чохол для об єктива cl n101 77
- Додаткове приладдя 77
- Сумісне приладдя 77
- Технічні характеристики 77
- 图示和符号的实例 78
- 安全须知 78
- 有关指示 78
- 注意 78
- 警告 78
- 符号表示强制执行 必需进行 的行为 在图示中或图示附近标有具体的强制执行内容 左图之例为取出电池 79
- 符号表示禁止 不允许进行的 的行为 在图示中或图示附近标有具体的禁止内容 左图之例为禁止拆解 79
- 警告 79
- 注意 80
- 镜头部件 81
- Vr 10 30mm f 3 5 82
- 变焦 82
- 可伸缩镜头装置 82
- 安装与拆卸 82
- 使用另购的镜头遮光罩 83
- 其它设定 83
- 安装镜头遮光罩 83
- 镜头保养 83
- Cl n101 84
- F 16 30m 84
- Hb n101 84
- Lc n40 84
- Lf n1000 84
- Mm p 0 mm 84
- 兼容的配件 84
- 技术规格 84
- 随附配件 84
- 00 18 0 85
- 201 66 85
- Http www nikon com cn 85
- 照相机及相关产品中有毒有害物质或元素的名称 含量及环保使用期限说明 86
- Sj t11363 200 87
- Sj t11363 2006 87
- 有毒有害物质或元素标识说明 87
- 环保使用期限 87
- 在使用鏡頭和相機時請注意以下事項 88
- 安全須知 88
- 警告 88
- 鏡頭部件 89
- Nikkor vr 10 30mm f 3 5 90
- 可伸縮鏡頭機製 90
- 安裝與拆卸 90
- 變焦 90
- 使用另購的遮光罩 91
- 其他設定 91
- 安裝遮光罩 91
- 鏡頭保養 91
- Cl n101 92
- F 16 30 mm 92
- Hb n101 92
- Lf n1000 92
- Mm lc n40 92
- 兼容的配件 92
- 技術規格 92
- 隨附配件 92
- 각 표시의 의미는 다음과 같습니다 93
- 경고 93
- 그림 표시 예 93
- 사용하기 전에 본 설명서 를 자세히 읽고 올바르게 사용하십시오 이 본 설명서 에는 제품을 안전하고 올바르게 사용하게 함으로써 부상 또는 재산 상의 손해를 사전에 방지하기 위한 중요한 내용이 기재되 어 있습니다 다 읽으신 후에서는 사용자가 언제나 쉽게 볼 수 있는 곳에 보관하여 주십시오 93
- 안전상의 주의 사항 93
- 주의 93
- 준수해야 될 사항의 종류를 다음의 그림 표시로 구분하여 설명하고 있습니다 93
- 표시에 관하여 93
- 경고 94
- 내부 부품에 나쁜 영향을 미치며 화재의 원 인이 될 수 있습니다 94
- 주의 94
- W e r y t u 95
- 렌즈의 부품 95
- 부착 및 제거 96
- 수납식 렌즈 기구 96
- 기타 설정 97
- 렌즈 관리 97
- 렌즈 후드 부착 97
- 옵션 렌즈 후드 사용 97
- 사양 98
- 제공 액세서리 98
- 호환 액세서리 98
- Demi keamanan anda 99
- Hati hati 99
- Jangan gunakan kamera di daerah yang mengandung gas mudah menyala 99
- Jangan melihat langsung ke matahari melalui lensa atau jendela bidik kamera 99
- Jangan membawa tripod dengan lensa atau kamera tetap terpasang 99
- Jangan membongkar sendiri 99
- Jangan tinggalkan lensa di tempat yang akan terpapar ke suhu sangat tinggi misalnya di dalam mobil tertutup atau di bawah cahaya matahari langsung 99
- Jauhkan dari jangkauan anak anak 99
- Perhatikan peringatan berikut ini saat menangani lensa dan kamera 99
- Segera matikan kamera apabila terjadi kegagalan fungsi 99
- Bagian bagian lensa 100
- W e r y t u 100
- Lensa mampu tarik 101
- Mekanisme 101
- Mekanisme lensa mampu tarik 101
- Pemasangan dan pelepasan 101
- Memasang tudung lensa 102
- Menggunakan tudung lensa opsional 102
- Pengaturan lainnya 102
- Perawatan lensa 102
- Aksesori kompatibel 103
- Aksesori yang disertakan 103
- Spesifikasi 103
Похожие устройства
- Leran EL70-39 Инструкция по эксплуатации
- Electrolux EHH96340FK Инструкция по эксплуатации
- Nikon 10MM F 2.8 1 NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran EL70-43 Инструкция по эксплуатации
- Elica Slimmy GL STD GR/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Leran EK4152 SATIN Инструкция по эксплуатации
- Nikon TC-20E III Инструкция по эксплуатации
- Elica Slimmy GL STD GR/A/50 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 85MM F 2.8D PC-E NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran EK 9210 K Инструкция по эксплуатации
- Supra FPS-7715 White Инструкция по эксплуатации
- Leran EK9151 S306 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 45MM F 2.8D ED PC-E NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1537 W Инструкция по эксплуатации
- Nikon 24MM F 3.5D PC-E NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Leran GH 003 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett IS-525 Инструкция по эксплуатации
- Leran GH 006 Инструкция по эксплуатации
- Nikon 55-300MM F 4.5-5.6G AF-S DX ZOOM-NIKKOR Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-3752 W Инструкция по эксплуатации